Немецкий

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Ноября 2009 в 18:20, Не определен

Описание работы

Контрольная по немецкому

Файлы: 1 файл

нем.docx

— 21.28 Кб (Скачать файл)

Вариант IX

I.Спишите диалог. Переведите его на русский язык. 

     -Guten Tag, Frau Tesmer.

Wir danken Ihnen für  die pünktliche Lieferung. Bei Überprüfung der Warensendung stellte es sich leider heraus, dass der Typ der Computer den bestellten nicht entspricht- Wir bitten kurzfristig um einen Umtausch.

     -Ich bitte um Entschuldigung. Es ist mir unverständlich, wie dieser Fehler entstehen könnte.

Unsere 2 eingearbeitete Mitarbeiter fehlen wegen eines Autounfalls. Und eine neue beseitigen.

Wir senden umgehend Ersatz.

     -Ich danke Ihnen sehr.

Ich hoffe, dass wir  auch weiter gute Geschäftspartner bleiben werden. 
 

     -Добрый  день, госпожа Тесмер.

Мы благодарим Вас  за пунктуальную поставку. При перепроверке партии товара, к сожалению, выявлялась, что тип компьютеров, заказанный не соответствует. В короткий срок мы просим об обмене.

      -Я прошу прощения. Это непонятно мне, как эта ошибка могла бы возникать.

Наши 2 введенных  в курс дела сотрудника отсутствуют  из-за автомобильной катастрофы. И  устраняют новую.

Мы немедленно посылаем возмещение.

     -Я  очень благодарю Вас.

Я надеюсь, что мы останемся также дальше хорошими деловыми партнерами. 
 

II. Выпишите из диалога сложные слова. Из каких слов образованы эти сложные слова, определите их род.  

III. Дополните предложения словами.

  1. Die beiden Firmen bleiben auch weiter gute Geschäftspartner.
  2. Das Zentrum für Marketingforschungen veranstaltet ein vierwöchiges Seminar für Geschäftsleute.
  3. Herr Grosse führt oft mit uns Verhandlungen.
 
 
 
 

IV. Переведите на немецкий язык. 

  1. Я хотел бы попросить Вас прислать нам проспекты  и каталоги на немецком языке.
  2. Здравствуйте, господин Гроссе! Как поживаете!
  3. Она работает секретарем у коммерческого директора.
 
 
 

1) Ich beliebte, Sie zu einsenden uns Alleen und Kataloge in deutscher Sprache zu ansuchen.

2) Guten Tag, Herr Grosse! Als pozhivaete!

3) Sie arbeitet sekretarem bei kaufmännischem Direktor. 

V.Употребите соответствующие притяжательные местоимения. 
 

  1. Die Firma exportiert die Schuhwaren. Jhr Waren sind auf dem Markt gefragt.
  2. Er arbeitet als Manager. Sein Beruf gefällt ihm.
  3. Sie arbeiten Geschäft .hat immer Auswahl von Waren.
 

VI. Вставьте в предложение  местоимения. 
 

  1. In Germanium er bespricht deutsch.
  2. Diese Firma soll für die Ware jetzt bezahlen.
  3. Ich besuche mit man die Messen.
 
 

VII. Выпишите из диалога 2 слабых и 2 сильных глагола. Запишите их в 3 основных формах. 

Сильные

Infinitiv    
mitnehm-en nahm mit mitgenomm-en
schreib-en schrieb ge-schrieb-en

Слабые

Infinitiv Präteritum Partizip II
mach-en mach-te ge-mach-t
besuch-en besuch-te besuch-t
 
 

VIII. Образуйте сложносочинённое предложение из двух простых предложений при помощи сочинительного союза und. 

Wir lesen und übersetzen deutsch und Wir können noch deutsch sprechen. 
 
 

IX. Используйте предложение в скобках в качестве придаточного. 

Die Mutter zur Zeit hat Tisch gedeckt, Chajnz erzählte über seine Fahrt zu Russland 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список используемой литературы 
 
 

  1. Грамматика немецкого языка О.Ф. Миронова

МОСКВА ЮРИСТЪ 2001

  1. Словари по немецкому языку.

Информация о работе Немецкий