Место официально-делового стиля в системе стилей современного русского литературного языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Марта 2011 в 14:05, курсовая работа

Описание работы

Актуальность курсовой работы определяется необходимостью всестороннего изучения функциональных стилей русского языка вообще и официально-делового стиля в частности, а также недостаточной лингвистической изученностью официально-делового стиля – стиля деловой переписки как одного из важнейших жанров современного документооборота.

Содержание работы

Введение………………………………………………………………………3

1 Характеристика официально-делового стиля

1.1 Особенности официально-делового стиля……………………………5

1.2 Текстовые нормы официально-делового стиля………………….……8

1.3 Языковые нормы: составление текста документа……………………10

1.4 Динамика нормы официально-деловой речи…………………..……..12

2 Виды речевых ошибок в деловом письме

2.1 Лексические ошибки……………………………………………………14

2.2 Синтаксические ошибки……………………………………………….17

3 Анализ текстов документов, приведенных в приложении………….…20

Заключение…………………………………………………………………..22

Список использованных источников……………………….…………….24

Приложения

Файлы: 1 файл

Курсовая Д.docx

— 54.77 Кб (Скачать файл)

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ДОНСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ 
 
 
 
 
 

Курсовая  работа

По документной  лингвистике

На тему: «Место официально-делового стиля в  системе стилей современного русского литературного языка». 
 
 
 
 

Выполнил  ст. гр. МДУ-32

Догузов П.А.

Проверил:  Кашаева Е. Ю. 
 
 
 
 

Ростов-на-Дону

2010 г.

     Содержание 

     Введение………………………………………………………………………3

     1 Характеристика официально-делового  стиля

     1.1 Особенности официально-делового стиля……………………………5

     1.2 Текстовые нормы официально-делового стиля………………….……8

     1.3 Языковые нормы: составление текста документа……………………10

     1.4 Динамика нормы официально-деловой речи…………………..……..12

     2 Виды речевых ошибок в деловом письме

     2.1  Лексические ошибки……………………………………………………14

     2.2  Синтаксические ошибки……………………………………………….17

     3 Анализ текстов документов, приведенных  в приложении………….…20

        Заключение…………………………………………………………………..22

     Список  использованных источников……………………….…………….24

     Приложения

     Приложение  А - Заявление ……………………………………………….25

     Приложение  Б - Заявление………………………………………………...26

     Приложение  В - Докладная записка……………………………………...27

     Приложение  Г - Доверенность…………………………………………….28 
 
 
 
 
 
 
 

Введение

 

     Язык  как социальное явление выполняет  различные функции, связанные с  той или иной сферой человеческой деятельности. Важнейшие общественные функции языка следующие: общение, сообщение, воздействие.

     Для реализации этих функций исторически  сложились и оформились отдельные  разновидности языка, характеризующиеся  наличием в каждой из них особых лексико-фразеологических, частично и  синтаксических, средств, используемых исключительно или преимущественно  в данной разновидности языка. Эти  разновидности называются функциональными  стилями речи.

     В соответствии с названными выше функциями  языка выделяются следующие стили: разговорный (функция общения), научный и официально-деловой (функция сообщения), публицистический и литературно-художественный (функция воздействия).

     Целью данной курсовой работы является рассмотрение официально-делового стиля как функционального стиля русского языка.

     Функция официально-делового стиля заключается  в том, что он придает изложению  характер документа и тем самым  переводит отраженные в этом документе  различные стороны человеческих отношений в ряд официально-деловых.

     Актуальность курсовой работы определяется необходимостью всестороннего изучения функциональных стилей русского языка вообще и официально-делового стиля в частности, а также недостаточной лингвистической изученностью официально-делового стиля – стиля деловой переписки как одного из важнейших жанров современного документооборота.

     В зависимости от целей и задач, которые ставятся в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются  своеобразные разновидности единого литературного языка – функциональные стили.

     Слово «стиль» (от греч. stylus – стержень для письма на восковых дощечках) приобрело в дальнейшем значение «почерк», а позднее стало означать манеру, способ, особенности речи.

     Стили языка получили название функциональных потому, что они выполняют важнейшие  функции, являясь средством общения, сообщения определённой информации и воздействия на слушателя или  читателя.

     Функциональные  стили являются исторически сложившимися и социально осознанными системами  речевых средств, которые используются в той или иной сфере общения  и соотносятся с той или  иной сферой профессиональной деятельности.

     Современному  русскому литературному языку присущи  книжные функциональные стили: научный, публицистический, официально-деловой, которые используются преимущественно в письменной форме речи, - и разговорный, применяющийся главным образом в устной форме речи.

     Стили литературного языка чаще всего  сопоставляются на основе анализа их лексического состава, так как именно в лексике заметнее всего проявляется  их различие.

     Каждый  функциональный стиль представляет собой сложную систему, которая  охватывает все языковые уровни: произношение слов, морфологические средства, лексико-фразеологический состав речи и синтаксические конструкции. 
 
 
 
 
 
 
 

     1  Характеристика официально-делового  стиля 

     1.1  Особенности официально-делового стиля 

     Рассматривая  само понятие "официально-деловой  стиль", необходимо отметить, что, прежде всего это язык делового общения, который используется главным образом  при составлении управленческих документов. К нему в полной мере применимы нормы литературного  языка, однако он обладает и своими ярко выраженными особенностями.

     В ряду книжных стилей официально-деловой  стиль очерчен наиболее четко. Он обслуживает правовую и административную деятельность при общении в государственных  учреждениях, в суде, при деловых  и дипломатических переговорах: деловая речь обеспечивает сферу  официально-деловых отношений и  функционирует в области права  и политики. Официально-деловой стиль  реализуется в текстах законов, указов, приказов, инструкций, договоров, соглашений, распоряжений, актов, в деловой переписке учреждений, а также в справках юридического характера и т.п. Несмотря на то, что этот стиль подвергается серьезным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, он выделяется среди других функциональных разновидностей языка своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью и стандартизованностью.

     Деловой стиль ¾ это совокупность языковых средств, функция которых ¾ обслуживание сферы официально-деловых отношений, т.е. отношений, возникающих между органами государства, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности. И далее: «Широта этой сферы позволяет различать по меньшей мере три подстиля (разновидности) делового стиля: 1) собственно официально-деловой (канцелярский); 2) юридический (язык законов и указов); 3) дипломатический».

     Основные  особенности официально-делового стиля - это точность, исключающая возможность  каких бы то ни было инотолкований  и неясностей; сужение диапазона  используемых речевых средств; языковой стандарт - стремление к выражению  мысли единообразным способом, применение для этого готовых языковых формул-клише; высокая степень повторимости (частотность) отдельных участков текстов документов. Названные черты отражаются в  оформлении деловых бумаг и документов: характере композиции, расположении частей текста, выделении абзацев, рубрикации, шрифта и т.п.

     Рассмотрим  эти особенности.

1.Необходимыми качествами документов являются полнота и своевременность информации, точность, лаконизм формулировок. Основная задача составителя документа - предельно четко отразить сведения, имеющие правовую силу.

     Нейтральный тон изложения является нормой делового этикета. Поэтому за пределами деловой  речи оказываются, например, формы, обладающие эмоционально-экспрессивной окрашенностью (существительные и прилагательные с суффиксами субъективной оценки, междометия). Использование разговорных, просторечных, диалектных и других слов и фразеологических оборотов в  деловой речи недопустимо. Разумеется, это не означает, что стиль изложения  в официальном тексте всегда должен быть абсолютно нейтральным. В документе  может быть выражена просьба или  благодарность, предъявлено требование (нередко в категоричной форме) и  т.д. Однако в любом случае в первую очередь должны использоваться средства логической, а не эмоционально-экспрессивной  оценки ситуаций и фактов.

2.Ограничение типов языковых единиц, используемых в деловых текстах, и общая регламентация формы документов обуславливают другую важнейшую особенность деловой речи - высокую частотность отдельных языковых форм на определенных участках текстов документов.

     Также следует отметить сугубо именной  характер официально-делового стиля. Одно и то же существительное в деловых  текстах может повторяться даже в рядом стоящих предложениях и не заменяться местоимением. В  разговорной речи или в художественном тексте подобное употребление квалифицировалось  бы как тавтология (неоправданное  повторение одного и того же слова). В официально-деловом же стиле  такие повторы функционально  обусловлены, так как с их помощью  удается избежать неверных толкований. Например:

     Территория  Республики Беларусь является естественным условием существования и пространственным пределом самоопределения народа, основой  его благосостояния и суверенитета Республики Беларусь.

     Территория  Беларуси едина и неотчуждаема.

     Территория  делится на области, районы, города и иные административно-территориальные  единицы. Административно-территориальное  деление государства определяется законодательством (Конституция Республики Беларусь, ст. 9).

     В официально-деловом стиле широко употребляются имена существительные, которые называют людей по признаку, обусловленному каким-либо действием  или отношением: усыновитель, наниматель, истец, ответчик, свидетель, квартиросъемщик, заявитель и под. Употребление существительных, обозначающих должности и звания, в этом стиле возможно только в  форме мужского рода: работник милиции  Лавренова, свидетель Вильчинская, заявитель Федорова и т.п.

     Особенностью  синтаксиса указанного стиля является также преобладающее использование  косвенной речи. К прямой речи прибегают  лишь тогда, когда законодательные  акты и другие документы цитируются дословно.

     Помимо  всех указанных особенностей, рассматриваемому стилю присущи и некоторые  другие признаки. Например, большую роль играют рубрикация и абзацное членение текстов, а также так называемые реквизиты (постоянные элементы): наименование документа, указание адресата и автора, изложение сути дела, дата и подпись автора (лица или организации) и т.п. Составляющему тот или иной документ необходимо знать сумму реквизитов, их взаимосвязь и последовательность изложения. Это и образует форму документа. В приложениях приведены образцы некоторых деловых бумаг.

     Перечисленные отличительные языковые черты делового стиля (стилистические, лексические, морфологические, синтаксические) органически вписываются  в письменную сферу употребления этого стиля, в свойственные ему  жанры документации, являются объективным  фактом языка, их применение в текстах  документов закономерно и закреплено традицией. [6] 

     1.2 Текстовые нормы официально-делового стиля 

     Официально-деловой  стиль обслуживает нашу деятельность в сфере официальных (официально-деловых) отношений. Так вот, начало наших  затруднений относится не к той  стадии, когда мы уже трудимся над  составлением самого текста документа, а к более раннему моменту, когда нам надо принять решение  о необходимости составления  того или иного документа. Иначе  говоря, первое наше действие в этом плане — мыслительное — лежит  в экстралингвистической (внеязыковой) сфере. Попробуем представить себе схему внутренней работы, проделываемой  каждым в плане составления какого-либо документа.

Информация о работе Место официально-делового стиля в системе стилей современного русского литературного языка