Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Марта 2010 в 23:49, Не определен
Контрольная работа
МОСКОВСКИЙ
ГУМАНИТАРНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ
Кировский
филиал
РЕФЕРАТ
ХАРАКТЕРИСТИКА
ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ РЕЧИ
Градобоева О.В.
Факультет экономики и управления
Заочное отделение
4
курс группа ЭС
Проверила:
Киров 2008
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………
Общая характеристика официально-делового стиля…………………………..4
Динамика нормы
официально-деловой речи…………………
Разновидности официально-делового стиля……………………………………7
Резюме………………………………………………………………
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………
ЛИТЕРАТУРА……………………………………………………
ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………
Общение неоднородно, оно
Речь адвоката в суде, доклад в научном кружке, стихотворение, открытое письмо и т.д. — все речевые жанры выполняют разные содержательные, стилистические задачи, поэтому различен их язык, речевая форма.
Но есть задачи (функции), объединяющие группы речевых жанров, свойственные всему языку. Известно, что язык существовал вначале только в устной форме. На этой стадии ему была свойственна единственная функция – функция общения. Затем в ответ на запросы общества, общественной практике появляется необходимость регламентировать жизнь внутри государства, заключать договоры с соседями. В результате развивается официально-деловая функция языка и формируется деловая речь. Появляются и другие функции – научно-информативная, формирующая научный стиль, эстетическая, формирующая язык художественной литературы. Каждая функция требует от языка особых качеств, например точности, объективности, образности и др. И язык с течением времени вырабатывает соответствующие качества. Так происходит развитие, дифференциация языка и формирование функциональных стилей.
«Канцелярский язык, — писал Г.О.Винокур, — это первая попытка человека овладеть языковой стихией, подчинить себе все эти непослушные частицы, союзы, местоимения, которые никак не укладываются в стройный плавный период».
Зарождение русской официально-
Современный официально-
Официально-деловой стиль
Ясно, что, с одной стороны,
выражаемое официально-деловым
Соотношение (официально-деловая ситуация – соответствующий жанр документа) означает, что содержание документа покрывает множество реальных деловых обстоятельств, соответствуя не отдельному обстоятельству, а целому их типу—ситуации. Вследствие этого форма и язык документов в официально-деловом стиле выступают как стандартизованные (соответствующие единому образцу), и само требование стандартизации пронизывают всю сферу деловой речи.
В сфере деловой речи имеется дело с документом, т.е. с деловой бумагой, обладающей юрид.силой, и сам этот факт обуславливает письменный характер реализации языковых средств официально – делового стиля.
В лингвистике принято
Сказанное определяет и требование однозначности, характерное для деловой речи. Это требование предопределяет использование в деловой речи терминов или близких к однозначным специальных средств языка, например, постановление, резолюция – в канцелярском подстиле, истец, ответчик – в юридическом подстиле.
Требованием логичности и
Перечисленные отличительные
Деловая речь – совокупность стандартов письменной речи, необходимых в официально-деловых отношениях. Эти стандарты включают в себя как формы документации (набор, последовательность и расположение реквизитов), так и соответствующие им способы речевого изложения. Тезис о высокой регламентированности официально-деловой речи находит свое подтверждение не только в обязательных требованиях к построению и составлению документов, но и в возможности нормализации – внесения изменений в правила построения и составления документов в процессе их унификации. Это касается обеих сторон документа – его формы и его языка.
В настоящее время текстовые и языковые нормы деловой речи испытывают давление со стороны все шире развивающегося способа составления, хранения и передачи документов при помощи электронно-вычислительной техники.
Официально-деловой стиль подразделяется на 2 разновидности, 2 подстиля — официально-документальный и обиходно-деловой. В первом можно выделить язык дипломатии (дипломатические акты) и язык законов, а во втором — служебную переписку и деловые бумаги. (Приложение 1)
ЯЗЫК ДИПЛОМАТИИ весьма
Есть и русские термины _ русская дипломатия имеет длительную историию: посол, посольство, наблюдатель.
Только в дипломатии
Для синтаксиса языка дипломатии характерны длинные предложения, развернутые периоды с разветвленной союзной связью, с причастными и деепричастными оборотами, инфинитивными конструкциями, вводными и обособленными выражениями. Нередко предложение состоит из отрезков, каждый из которых выражает законченную мысль, оформлен в виде абзацев, но не отделен от других точкой, а входит формально в структуру одного предложения. Такое синтаксическое строение имеет, например, преамбула Всеобщей Декларации прав человека.
ЯЗЫК ЗАКОНОВ – это
Язык законов требует прежде
всего точности. Другая важная
черта языка законов –
Для языка законов характерны
также полное отсутствие
Закон обращается не к отдельному, конкретному человеку, но ко всем людям или группам людей.
СЛУЖЕБНАЯ ПЕРЕПИСКА. Ее образцом можно считать телеграфный стиль, характеризующийся предельной рациональностью в построении синтаксических конструкций. Не возбраняется здесь и нанизывание падежей, считающееся в других стилях серьезным стилистическим пороком. Здесь же оно способствует экономии языковых средств, компактности речи.
Главная
особенность языка служебной
переписки – его высокая
Коротко и ясно следует писать и ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ (заявление, автобиография, расписка, доверенность, справка и др.) (Приложение 2)
Деловые бумаги составляют по
определенной форме. Стиль
Официально-деловой стиль
Признаки
деловой документации:
1. Специфика культуры официально-
1) текстовыми,
регулирующими закономерности
2) языковыми,
регулирующими закономерности
Различение этих двух типов норм деловой речи помогает понять направленность и этапы мыслительной работы над текстом документа: осмысление официально-деловой ситуации → подбор соответствующего ей жанра документа → уяснение соответствующих жанру документа норм построения текста → выбор отвечающих жанру и форме документа языковых средств.
2. Форма документа (схема,
Информация о работе Характеристика официально-делового стиля речи