Функциональные стили русского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Марта 2015 в 10:38, курсовая работа

Описание работы

Данная цель предполагает постановку следующих задач:
1) дать понятия языкового стиля и функциональной стилистики;
2) изучить историю возникновения функциональных стилей;
3) изучить условия и формы реализации функциональных стилей.

Файлы: 1 файл

КУРСОВАЯ (2).doc

— 144.00 Кб (Скачать файл)

                Важен и характер адресата речи (массовый, публичный или индивидуальный; подготовленный или неподготовленный и т. д.), самих ее условий (наличие или отсутствие непосредственного контакта, смены ролей говорящий – слушающий, официальность или неофициальность речи и т. д.).

               Совокупное действие этих факторов формирует стилевую доминанту, вокруг которой и на основе которой происходит системная организация всех основных параметров стиля, его специфических и наиболее вероятных свойств.

               С середины 60-х годов устойчиво сформировалось представление о системе функциональных стилей – подтипов русского языка, закрепленных за одной или несколькими сферами общественной деятельности, обладающих набором устойчивых языковых черт, определяемых языковыми функциями и типом работы сознания. Развивая учение академика В.В. Виноградова, М.Н. Кожина указывает на двойную системность языка, определяющую своеобразие функционального стиля. Первая отражает структуру языка, вторая – речевую ситуацию. В зависимости от того, какой из факторов этой двойной системности брался за основу в качестве типологического делителя литературного языка, исследователями выделялось соответствующее количество функциональных стилей и принцип их организации.

              В основе идей функционально-стилистической теории М.Н.Кожиной лежит положение, которое можно сформулировать следующим образом: речевое общение, являясь исключительно человеческим феноменом, теснее всего связано с такими свойствами человека, как деятельность и сознание. Исходя из этого, важнейшее понятие функциональной стилистики – сфера общения, которое представляет единство вида деятельности и формы общественного сознания, именно это дает возможность определить понятие функционального стиля и классифицировать стили на едином основании. По концепции лингвиста, назначение того или иного «…вида деятельности (а следовательно – и сферы общения) …обуславливает специфику определяемых ими функциональных стилей речи, закономерности функционирования в них языковых средств и их речевую организацию» [Кожина М.Н.,61-62].

              Те лингвисты, которые считают функции языка главным стилеобразующим фактором, соответственно количеству основных функций выделяют научно-деловой, художественно-публицистический и разговорный стили.

             Те, кто отдает предпочтение сфере функционирования языка, выделяют количество стилей соответственно количеству выделяемых сфер общения. Так, В. А. Аврорин выделяет 12 таких сфер и, соответственно, стилей [Авронин В. А, 27].

              Исследователи, исходящие из первенства в ряду стилеобразующих факторов типа работы сознания (Б. Н. Головин, М. Н. Кожина), выделяют научный, деловой, публицистический, художественный и разговорный стили.                           

 

              Не все лингвисты выделяют 5 стилей языка. Например, А.Н. Гвоздев, считающий функции языка главным стилеобразующим фактором, выделяют 3 стиля: научно-деловой, художественно-публицистический и разговорный [Гвоздев А.Н, 38 ].

              Помимо традиционных пяти стилей, иногда выделяют научно-популярный, обиходно-деловой, разговорные стили, законодательный и административно-хозяйственный, технический и патентный деловые стили. Отпочкование стилей связано, в основном, с выделением новых сфер использования языка.

             Некоторые учёные выделяют в качестве самостоятельного научно- популярный стиль, другие считают его одной из разновидностей научного стиля. Видимо, необходимо выделение и особого религиозно-культового стиля [Сиротинина О.Б., Гольдин В.Е.,37-38].

             При этом О.Б. Сиротинина к факторам выделения стилей, например, относит сферу общения (сфера правового регулирования жизни общества, науки, обучения, общественно-политическая, обиходно-деловая и т.д.), функции коммуникации (общение, сообщение, воздействие), характер адресата речи (массовый, публичный и т.д.), самих условий речи (одминальность/неодминальность, наличие/отсутствие непосредственного контакта и т.п.).

             Другая теория выражается в выявлении соответствия языковых особенностей стиля коммуникативным запросам и в выделении на этом основании  двух сфер использования языка: строгой и нестрогой(Е. Н. Ширяев):

1)строгие:   научный и официально-деловой стили;

2)нестрогие: разговорная речь, публицистический стиль и язык художественной литературы.

             Выделение или невыделение разговорного и художественного стилей стало предметом дискуссии ведущих отечественных лингвистов. В основе ее лежат различные взгляды на проблему типологии речи и проблему системности стиля. Книжно-письменным стилям, представляющим кодифицированный литературный язык, у Д. Н. Шмелева и сторонников его концепции противопоставлены разговорная речь и язык художественной литературы. Открытость языка художественной литературы для иностилевых вторжений, его особая предназначенность и разительное отличие разговорной речи от книжно-письменных стилей, обусловленное неподготовленностью и спонтанностью речи, определили самостоятельный статус этих функциональных разновидностей национального языка.

             Саратовская лингвистическая школа под руководством О.Б.Сиротининой решает проблему стилевой дифференциации комплексно. Представление о функциональной разновидности языка опирается на системность экстралингвистических факторов. О.Б. Сиротинина убедительно доказывает в своих научных работах, что именно совокупное действие всех этих факторов формирует стилевую доминанту, вокруг которой и на основе которой происходит системная организация всех параметров стиля, его специфических и наиболее вероятных свойств. [Сиротинина О.В, 5].

             Доминанты функциональных стилей конституируются по признаку строгости/нестрогости: от требований максимальной точности и однозначности (официально-деловой стиль) до минимума заботы о форме выражения (разговорный стиль).

            Общие стилевые черты и определяемые ими языковые особенности официально-делового стиля выявлены лингвистами по отношению к его письменной разновидности, существующей в документах разных жанров. Среди исследований, специально посвященных изучению официально-деловой письменности, назовем исследования Е. М. Иссерлин, М. Н. Кожиной, К. А. Логиновой, Л. Л. Нелюбина, Г. А. Дюженко, П. В. Веселова, Л. В. Рахманина, И. В. Шульги и др.

            Кроме того, характеристика официально-делового стиля представлена в работах по общим вопросам функциональной стилистики А. Н. Кожиной, В. В. Одинцова, А. К. Панфилова, Д. Э. Розенталя, В. Д. Бондалетова,

Д. Н. Шмелева, А. Н. Васильевой и др.

            В последнее время появились работы, где предпринимаются попытки изучения особенностей деловой устной речи (Н. В. Шевченко,

М.В. Колтунова), а также особенностей языка в сфере предпринимательской, коммерческой деятельности (М. В. Колтунова, Н. И. Кузнецова,

А.П. Романенко, Г. С. Куликова, Е. М. Емельяненко и др.).

             Основная социальная функция официально-делового стиля – функция директивная, предписывающая: регулирование деловых и правовых отношений между гражданами, между гражданами и государством, между гражданами и учреждениями, т.е. сфера официально-деловой документации. Отсюда письменная форма официально-делового стиля как доминирующая. Поэтому часто его называют официально-деловым или канцелярским. Основная функция – сообщение. Доминанта – точность, не допускающая инотолкований. Отсюда предельная стандартизованность и письменная форма речи как абсолютно господствующая (характерен отказ от принятия устных поправок при обсуждении законопроектов в парламенте). Как проявление доминанты – лексическое однообразие, почти полное отсутствие местоименных замен (а следовательно - именной характер, очень малая вероятность местоимений), синтаксическая громоздкость (вплоть до абзацного членения внутри предложения), отсутствие эмоций.

             Язык деловых документов вырабатывает стандартные языковые средства (этикетные формулы, штампы), которые начинают использоваться во всех или в определённых жанрах деловых документов.

             К ярким лексическим чертам делового стиля относят высокую «терминированность», высокую частотность специальной и процедурной лексики и, следовательно, однородность лексического состава.

 

              Основу лексики официально-делового стиля образуют, прежде всего, нейтральные и общекнижные лексические единицы и стилистически окрашенная лексика. Стилистически окрашенная лексика представлена специальной (деловой или юридической и канцелярской) терминологией.   Например: вышеизложенный, квалифицировать, уведомить, именуемый, безотлагательно, обязуется, арендатор, наниматель, предусмотренный, расторгнуть, во исполнение, надлежащий, сторона (в значении человек в официальных отношениях), лицо (в значении человек – физическое лицо, в значении организация, учреждение – юридическое лицо).

              Эмоционально окрашенная лексика (слова с суффиксами субъективной оценки), междометия, разговорная лексика в ОФД стиле отсутствует. Неспециальная лексика и фразеология в ОФД стиле характеризуется однозначностью и отсутствием образности.

               В области морфологии официально-деловой стиль характеризуется «именным характером речи» за счет почти полного отсутствия местоименных замен, широкого употребления отглагольных существительных для называния действий (например, выполнение, реализация, соблюдение, обеспечение, приемка, сдача, поставка, регистрация и т. п.). Отсюда количественное преобладание имен существительных над формами глагола.

 Например: руководство совместной деятельностью Участников, ведение отдельного баланса, учет результатов совместной деятельности, уплата платежей…поручается… и т. п.

               Синтаксис делового стиля характеризуется использованием клишированных сочетаний и предикативных единиц, создающих жесткий текстовый каркас и особую семантическую зависимость одного компонента предложения от другого. Основные синтаксические особенности ОФД стиля связаны с такими его базовыми чертами, как точность, не допускающая инотолкований, а также конкретность и ясность изложения. К таким особенностям большинство исследователей относят:

а)употребление многочленных сочетаний (глагольных и именных) с несколькими зависимыми компонентами. Глагольные словосочетания состоят из глагола и развернутой именной части. Именные словосочетания представляют собой цепочку падежных форм существительных;

б)осложнение структуры простого предложения различными уточняющими оборотами, оговорками, вставными конструкциями, однородными членами, что приводит к очень большой глубине простого предложения. Это обусловлено, прежде всего, необходимостью исчерпать предмет сообщения, наиболее полно и адекватно передать его содержание.

             Другая характерная особенность ОФД стиля – широкая повторяемость в текстах документов отыменных предлогов и союзов(например: в соответствии, в связи с, согласно, в целях, по линии, на предмет, в течение), а также предлогов «по» с предложным падежом существительного (во временном и пространственном значениях) – по окончании, по истечении, по распоряжению и т. п.; «в/во» с винительным падежом существительного – во избежание, во изменение и т. п.

              Выбор языковых единиц и принципы текстовой организации определяются стилевой доминантой. Такой доминантой для официально-делового стиля, например, является денотативная точность, т. е. семантико-логическая организация текста не должна допускать инотолкований, именно этим и определяется основа стилевой лексики, стандартизация и клишированность речи.

              Деловой стиль – самый «письменный», «книжный» в системе функциональных стилей литературного языка. Если расположить стили по шкале «разговорность» – «книжность»/«устность» – «письменность», то полярными окажутся разговорный и деловой стили. От других стилей они отличаются этой полярностью, проявляющейся в отношении к коррелирующим формам речи – устной и письменной. Разговорный стиль осуществляется по правилам устной коммуникации, условно имея в качестве письменной реализации эпистолярную словесность. Деловой стиль, наоборот, детерминирован в целом правилами письменной коммуникации.

               Как следствие специфики доминанты стиля основной формой научного и официально-делового стиля является письменная форма.

               Языковые особенности делового стиля – графико-орфографический, морфологические, синтаксические, лексические – определяются именно его материальной природой – фактурой письменной речи.

               Ориентация на письменную речь выражается в том, что текстам придается особый статус документа. На письменную речь ориентированы протокольные жанры устной деловой и научной речи, сохраняющие при этом основные черты письменного стиля, но включающие и черты разговорности (неполные предложения, слова-паразиты, перебивы).

 

 

2.3.Письменная и устная формы речи

               Представленная система функциональных стилей не охватывает всего языкового континуума, так как создавалась на базе письменных проявлений языка, а полной адекватности письменной и устной форм речи в функционально-стилевой дифференциации нет.

            Фактически различны эпистолярный стиль и разговорная речь. Тот факт, что устная форма накладывает значительный отпечаток на речь, признает большинство исследователей. Однако в этом вопросе каждый из ученых отстаивает свою точку зрения.

             Е.А. Земская, например, считает, что форма речи (устная/письменная) сама по себе не является тем определяющим (формирующим главнейшие особенности построения и функционирования языковых единиц) признаком, который позволяет провести резкую границу между разными реально наблюдаемыми в жизни языковыми сферами. По ее мнению, более важную роль играют условия функционирования и обнаружения тех или иных речевых манифестаций [Земская Е.А.,54]. По мнению Е.А. Земской, различия между кодифицированным литературным языком и разговорным языком настолько существенны, что их следует рассматривать как самостоятельные языковые системы. В основе определяющих экстралингвистичеких факторов устной речи лежит ее неофициальность и неподготовленность, быт как основная сфера использования.

Информация о работе Функциональные стили русского языка