Функциональные стили русского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Сентября 2011 в 16:58, реферат

Описание работы

Современный русский язык - один из богатейших языков мира - требует серьезного, вдумчивого изучения.

Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ, особенностями звуков, подвижностью ударения, четким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов.

Файлы: 1 файл

Введение.doc

— 295.50 Кб (Скачать файл)

     Для научной речи характерно особое употребление некоторых глагольных категорий. Используются глаголы в настоящем времени, получающем в тексте «вневременное», признаковое значение (Хлорид медленно разлагается; Углерод составляет самую важную часть растения). Для научной речи характерны глагольные формы с ослабленными лексико-грамматическими значениями времени, лица, числа, о чем свидетельствует синонимия структур предложения. Сравним, например, такие параллели: перегонку производят - перегонка производится; мы можем вывести заключение - можно вывести заключение - выводят заключение. Это явление находит свое отражение в синтаксисе - наличии своего рода опустошенных личных предложений, допускающих замену на безличные, и вообще их опущение (ср. синонимические выражения: Мы знаем, что не существует метода... - Известно, что не существует метода... - Не существует метода...).

     В научной литературе, особенно в такой, где применяются математические методы, форма будущего времени, по существу, лишена своего обычного грамматического значения и грамматически ослаблена (будет = есть, является). Разделим х на у (ср.: Делим х на у); Число выстрелов будет случайной величиной (является случайной величиной).

     Отвлеченность и обобщенность научного стиля проявляются и в особенностях употребления категории вида глагола в значении видовых форм. Здесь широко употребительны формы несовершенного вида как сравнительно более отвлеченно-обобщенные по значению, чем формы совершенного вида. Характерно, что и те сравнительно немногие глаголы совершенного вида, которые встречаются в научной речи, часто используются здесь в устойчивых повторяющихся оборотах в форме будущего времени, синонимического настоящему вневременному; отсюда - ослабленность и видового значения: докажем, что...; рассмотрим...; уравнение примет вид и т.д. В большинстве этих случаев возможна замена формой несовершенного вида, что реально и наблюдается в научных текстах.

     Большее, чем в других стилях, число глаголов несовершенного вида лишено парных глаголов совершенного вида: Кислота разъедает..., ...Металлы легко режутся, Вода разваривает овощи и т.п. Это обусловлено качественным значением глаголов.

     Употребление  лица глаголов и личных местоимений  обнаруживает ту же закономерность: для  научной речи характерно преобладание наиболее отвлеченно-обобщенных по своему значению единиц. Так, практически не используются формы 2-го лица и местоимения ты, вы, как наиболее конкретные; ничтожен процент форм 1-го лица ед.числа. В подавляющем большинстве случаев используются наиболее отвлеченные по значению формы 3-го лица и местоимения он, она, оно. Но еще показательнее особенности употребления этих языковых единиц. Помимо известного так называемого авторского мы, употребляющегося «для скромности» и ради объективности изложения (как мы показали; мы исследовали...), местоимение мы вместе с личной формой глагола очень часто выражает значения разной степени и характера отвлеченно-обобщенности. К ним относится «мы совокупности» (я и аудитория; мы с вами): Если мы исключим..., то получим...; Мы приходим к результату...; Мы можем заключить... Характерно, что во всех этих случаях наряду с возможной подстановкой «мы с вами» не менее вероятным окажется пропуск местоимения при замене личной конструкции безличной или инфинитивной: можно прийти к результату; можно заключить; если исключить; если обозначить и т.д. Таким образом, значение лица оказывается весьма ослабленным, неопределенным, а следовательно, более чем обычно отвлеченным.

     Очень часто в научной речи глаголы  используются в неопределенно-личном значении, близком к обобщенно-личному; во многом это зависит от семантики глаголов. В этом случае деятелем может мыслиться любой, всякий, каждый, или же он совершенно неконкретен и неизвестен и даже вообще не может предполагаться (исходя из значения глагола): За такие активные центры принимаются атомы; Законы обыкновенно формулируются...; Бром получают подобно хлору.

     Отвлеченность и обобщенность научной речи выражаются в повышенной употребительности  слов среднего рода. Это существительные  с абстрактным значением: движение, количество, явление, отношение, действие, свойство, образование, изменение, распределение, состояние, влияние, значение, определение и т.д. Среди существительных мужского и женского рода большое место принадлежит абстрактной лексике: случай, опыт, процесс, вопрос, объем, характер, период, опыт, метод, результат и др.; часть, энергия, форма, сила, величина, масса, деятельность, возможность, потребность и др. Отвлеченные существительные в научной речи, как правило, не метафоризируются и выступают в качестве терминов.

     Интересно с точки зрения проявления отвлеченности  и обобщенности употребление кратких  прилагательных: краткие прилагательные в научной речи, в отступление  от общей закономерности русского языка, широко используются для выражения  не временного, а постоянного свойства предмета, например: Клетки бедны протоплазмой; Третичные алкоголи... изомерны (ср.: Я беден; Он счастлив - прилагательные в краткой форме указывают на временное состояние).

     Синтаксис научного стиля также убедительно подтверждает его абстрактность, обобщенность, логичность в выражении мысли, стремление к предельной точности и ясности. Научная фраза отличается структурной полнотой, ярко выраженной союзной связью, разнообразием подчинительных связей, усложненностью синтаксических конструкций и исчерпывающей их завершенностью. Для научной речи характерно преобладание сложноподчиненных предложений, в которых союзы четко отражают причинно-следственные отношения (если... то, так что, в то время как); той же цели служит употребление местоименно-наречных и союзных слов (и потому, поэтому, следовательно, благодаря этому, в результате этого и др.). Сложноподчиненные и тем более бессоюзные предложения здесь менее употребительны.

     Безличный характер изложения как отражение  объективности активизирует употребление неопределенно-личных предложений (Порошок помещают в пробирку... Нефть добывают...), а также пассивных конструкций (Олово плавится при температуре... Золото добывается... Топливо доставляется...). Показательны и случаи информативной несамостоятельности главной части сложноподчиненного предложения (Известно, что вода закипает при 100 градусах; Следует указать на то, что... Важно подчеркнуть, что ...).

     Правильный  порядок слов в предложениях способствует ясности и точности формулировок. В то же время необычное расположение членов предложения (инверсия) может служить логическому усилению, выделению той или иной части высказывания, поэтому возможны и отступления от стилистически нейтрального порядка слов.

     Для научного стиля особую важность приобретает правильное, четкое выделение абзацев, помогающее подчеркнуть логическую сторону речи. Этой же цели служит и умелое объединение отдельных предложений в сложные синтаксические единства (сверхфразовые единства). Последовательность в развитии мысли отражают вводные слова и словосочетания (во-первых, во-вторых, наконец, итак, таким образом). В то же время синтаксису научной речи чужды вставные предложения, присоединительные конструкции, лишающие высказывание целостности.

     Стройность, логичность, упорядоченность синтаксических построений свойственны всем жанрам научных произведений. Однако многие из них имеют свои особенности. Это относится ко вторичным научным документам: аннотации, реферату, информационным жанрам. Лаконизация изложения здесь требует особых синтаксических конструкций. За счет изъятия системы доказательств, примеров, повторений, акцентных моментов тексты подобных жанров ориентируются на расчлененные предложения, с набором ключевых слов. Путем рубрицирования текста упрощаются синтаксические связи, подчеркнуто насаждается именной строй речи, увеличивается процент номинативных предложений.

     Научный стиль не исключает использования  в нем элементов экспрессивной  речи, но они, в частности тропы, здесь  подчинены в большей мере экспрессии мысли, нежели экспрессии чувства. Эмоциональность речи здесь оттеняет аргументированную логически авторскую мысль и способствует доходчивости ее изложения. 

Основные  жанры научного стиля

  1. Реферат. Реферирование – индивидуальный творческий процесс, включающий осмысление текста, преобразование информации аналитико-синтетическим способом и создание нового текста. Реферат отражает главную информацию, содержащуюся в первоисточнике, новые сведения, существенные данные. Реферат должен быть информативным, отличаться полнотой изложения, объективно передавать содержание первичного текста, конкретно оценивать материал в первоисточнике. Композиция реферата: вступление, перечисление основных вопросов и проблем, анализ самых главных вопросов, выражения своего мнения, общий вывод. В реферате используются речевые клише, характерные для научного стиля (автор останавливается на вопросе; при этом он отмечает; задача заключается в том, чтобы).
  2. Аннотация. Это сжатая характеристика книги, статьи или сборника, ей содержание и назначение. В аннотации перечисляются главные вопросы первичного текста, иногда характеризуется композиция. Как правило, аннотация состоит из простых предложений. Аннотация имеет 2 обязательные части: содержательная характеристика первоисточника, цель автора и адресат аннотируемого текста. Смысловые части аннотации оформляются с помощью речевых клише (в статье рассматривается, в книге изложены, статья посвящена, книга заинтересует). 
  3. Конспект. Конспектирование – процесс мысленной переработки и письменной фиксации основных положений читаемого или воспринимаемого на слух текста. При конспектировании происходит свёртывание первичного текста. Конспект – особый вид вторичного текста, в основе которого лежит аналитико-синтетическая переработка информации, содержащейся в исходном тексте. Конспект выявляет, систематизирует и обобщает наиболее ценную информацию. С точки зрения объёма конспект может быть кратким, подробным или смешанным.
  4. Тезисы. Тезирование – один из видов извлечения основной информации текстоисточника с её последним переводом в определенную языковую форму. Тезисы – краткосформулированные основные положения доклада, научной статьи. Оригинальные тезисы являются сжатым отражением собственного доклада. Вторичные тезисы создаются на основе первичных текстов, принадлежащих другому автору. В тезисах логично и кратко излагается данная тема. Каждый тезис, составляющий отдельный абзац, освещает отдельную микротему. Тезисы имеют строгую композицию: преамбула, основное тезисное положение, заключительный тезис. Взаимосвязь между отдельными тезисами может быть выражена использованием вводных слов (во-первых, во-вторых); с помощью оппозиционных фраз (внешние факторы – внутренние причины); использование классификационных фраз (поле глаголов действия, поле глаголов состояния, поле глаголов движения). В тезисах, как правило, отсутствуют цитаты. Существуют тезисы глагольного и номинативного строя. В первых, используется глагольное сказуемое, а во втором оно отсутствует. Тезисы начинаются следующими речевыми формами (клише): известно, что…; следует отметить, что…; предполагается, что…; специалисты ставят своей задачей. Основная информация в тезисах объединяется с помощью лексических средств: считает…, сравнивает…, приводит пример…, перечисляет… и так далее.
  5. Дискуссия. Это устное коммуникативное взаимодействие группы лиц. Дискуссия – это скорее не борьба двух мнений, форма сотрудничества. Дискуссия имеет следующие составляющие: 1) вступительное слово, в котором объясняется тема дискуссии, формируется её цель, определяются ключевые понятия; 2) реплики, организующие дискуссию: а) стимулирующие участников дискуссии к высказыванию, б) корректирующие направление дискуссии, в) подчёркивающие общее в высказываниях, г) снимающие напряжение; 3) заключительное слово, где отмечается результат проведения дискуссии.
  6. Рецензия. Это отзыв, разбор и оценка художественного, научного или научно-популярного произведения. Рецензия отличается от собственно «отзыва» тем, что рецензия понятие более широкое: это не только отклик на произведение, мнение о нём, оценка произведения, но и разбор произведения, чего нет в отзыве.
  7. Сообщение. Это тематически связанное выступление в форме монолога. Оно может быть построено как сообщение-рассуждение. В таком случае выделяется тезис (основная мысль), аргументы (доказательства) и вывод. В доказательной части выделяется пример и его объяснение. Объяснение примера – это его анализ, который приводится для того, чтобы объяснить выдвинутое положение.
  8. Беседа. Это сообщение на какую либо тему с участием слушателей в обмене мнениями. Беседа отличается от доклада тем, что слушатели занимают активную позицию. В то же время беседа отличается от дискуссии, потому что в беседе есть основное сообщение, а в дискуссии только ставится проблема.
  9. Доклад. Это публичное сообщение на определённую тему. Доклад состоит из: 1) вступительной части, в которой в целом освещается проблема и привлекается внимание слушателей, 2) основной части, в которой даётся аналитически-синтетическое освещение проблемы, 3) заключения, в котором обобщается всё вышесказанное и делается вывод. В докладе используется клише научного стиля речи, а также вводные слова и устойчивые сочетания, привлекающие внимание аудитории (видите ли, можно предположить, задумайтесь, обратите внимание и так далее).
  10. Статья. Это научное сочинение небольшого размера. В статье раскрывается определённая научная проблема. Статья имеет три основные части: 1) вступление, в котором автор вводит в проблему; 2) основная часть, в которой идёт решение данной проблемы; 3) заключение, где автор обобщает всё вышесказанное и делает вывод. В статье используется клише научного стиля речи. Слова в прямом значении, а не в переносном. Много вводных слов.      
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     Публицистический  стиль 

              Этот стиль воздействует на  слушателей и читателей и в  то же время передаёт определённую информацию. Применяя этот стиль, автор стремится призвать к поступку, к переоценке какого либо явления, побудить чувства, решить проблему. Для него характерна эмоциональность, оценочность, образность, логичность. Форма словесного выражения – рассуждение. Используются глаголы в повелительном наклонении, антитезы, повторы слов и синтаксических конструкций, использование риторических вопросов, много восклицательных предложений и использование тропов.

     Публицистический стиль называют еще газетно-публицистическим, потому что публицистические произведения печатаются прежде всего в газетах. Этот стиль представлен также в журналах, адресованных массовому читателю, журналистских выступлениях по радио, телевидению, в речах общественно-политических деятелей на митингах, съездах, собраниях (в этом случае он представлен в устной форме). Публицистика получила название «летописи современности», так как она освещает самые важные проблемы общества - политические, социальные, бытовые, философские, экономические, морально-этические, вопросы воспитания, культуры, искусства и т.д.; ее тематика ничем не ограничена, как и жанровое разнообразие. Живая история нашего времени отражается в информационных жанрах (заметка, репортаж, отчет, интервью, хроника, обозрение), аналитических (статья, корреспонденция, комментарий, рецензия, обзор) и художественно-публицистических (очерк, фельетон, памфлет).

     В публицистическом стиле соединены  две важнейшие функции языка - информационная и воздействующая. Журналист не равнодушный регистратор событий, а их активный участник, самоотверженно отстаивающий свои убеждения. Публицистика призвана активно вмешиваться в происходящее, создавать общественное мнение, убеждать, агитировать. Это определяет такие важнейшие стилеобразующие черты публицистического стиля, как оценочность, страстность, эмоциональность. Вопросы, которые поднимают журналисты, волнуют миллионы людей (экономическая политика государства, этнические конфликты, права человека и т.д.), и писать об этом книжным сухим языком невозможно. Функция воздействия, важнейшая для публицистического стиля, обусловливает острую потребность публицистики в оценочных средствах выражения. И публицистика берет из литературного языка практически все средства, обладающие свойством оценочности.

     Информационная  функция публицистического стиля  обусловливает иные его стилеобразующие черты: точность, логичность, официальность, стандартизованность. В условиях быстрой подготовки газетных публикаций, интерес к которым особенно обострен по следам событий, журналисты используют хорошо известные им публицистические приемы, частотные языковые средства, устойчивые речевые обороты (клише). Это определяет стандартизацию языка газеты. Именно стандартизованность речи обеспечивает быстроту в подготовке информации. Причем обращение к языковым стандартам не только экономит усилия репортера, помогая ему оперативно откликаться на события, но и облегчает читателям быстро усваивать новую информацию: пробегая глазами публикацию, можно легко уловить ее главный смысл, если он преподносится в простых, знакомых выражениях. Таким образом, сочетание экспрессии и стандарта - важнейшая черта публицистического стиля.

     Поскольку произведения публицистического характера  адресованы широкому кругу читателей, главный критерий отбора в них  языковых средств - их общедоступность. Публицисты не должны использовать непонятные читателям узкоспециальные термины, диалектные, жаргонные слова, иноязычную лексику; усложненные синтаксические конструкции; отвлеченную образность. В то же время публицистический стиль - это не замкнутая, а открытая система языковых средств. Это позволяет журналистам обращаться к элементам других функциональных стилей и - в зависимости от содержания публикации - употреблять разнообразную лексику, включая внелитературные слова и выражения, необходимые для достоверного изображения событий и их героев.

     Большое значение в публицистических произведениях имеет авторский стиль, свойственная тому или иному журналисту манера письма. В газетно-публицистическом стиле повествование всегда ведется от первого лица, для публицистики характерно совпадение автора и рассказчица, который непосредственно обращается к читателю со своими мыслями, чувствами, оценками. В этом сила воздействия публицистики.

     В то же время в каждом конкретном произведении журналист создает  образ автора, через который выражает свoe отношение к действительности. Образ автора, как композиционно-речевая категория, может изменять свою форму применительно к жанру. Так, в обозрении журналист выступает от имени коллектива, организации, партии, конструируя «коллективный образ» рассказчика; в очерке образ автора обретает индивидуальные черты; в фельетоне, памфлете - это условный образ ироничного, непримиримого, критически настроенного повествователя. Но независимо от жанра авторская позиция совпадает со взглядами и оценками реального журналиста, представляющего читателям добытый им материал.

Информация о работе Функциональные стили русского языка