- У них не
было определенных асов работы. Иной раз
они уходили куда-то
гурьбой и туда звали с собой и Дыму.
- И он не может
ничего сделать, и летит куда-то
среди грохота и шума, и перед глазами
его мелькает испуганное лицо Анны.
- Ирландцы
спешно пили в соседней комнате утренний
кофе и куда-то торопливо собирались.
- Матвей
остановился на середине улицы, как
барка, которую сорвало с причала и несет
куда-то по течению и, без надежды
найти жилье старой барыни, поел туда,
откуда слышал шум.
В данных примерах
неопределенное местоимение наречие
выражает значение неизвестного направления.
- Каким-то
образом, неизвестно как. Например: «Он
как-то сумел уладить дело».
- В некоторой
степени, несколько. Например: «Говорит
как-то непонятно. Здесь кА-то неуютно».
- Однажды когда-то
(разг.) Например: «Зашел как-то вечером».
- (союз) То
же, что а именно. Например: «Все предприятия,
как-то: строительные, текстильные – работают
нормально».
- Как-то раз
(разг.) – то же, что как-то (в 3 знач.) Например:
«Как-то раз случилось мне быть на охоте».
- – Ну, что
же ты мне скажешь, моя милая? – спросила
она как-то едко, обращаясь к Анне.
- Вообще, при
виде этого почти чужого лица Матвею стало
как-то обидно. Ему казалось, что Дыма
становиться чужим…
- Анна подумала,
что она хорошо сделала, не сказав Розе
всего о брате. У нее как-то странно
сжалось сердце.
- – Ал раит,
- повторил за другими и Дыма как-то
радостно.
Заключение
В.Г. Короленко
использовал средства неопределенности
при изображении переживаний
героев, их кризисного состояния, состояния
отчаянности и никчемности в незнакомой
стране, поведение героев и образ жизни
персонажей, а также эмоции и характер,
на которых влияет атмосфера неизвестности
чужого города.
Результаты
исследования по использованию средств
неопределенности в художественном произведении
В.Г. Короленко «Без языка» позволяет выделить
общее в их употреблении.
Общим
является следующие способы их использования:
- Психологические
характеристики, построенные на использовании
неопределенных слов, особенно на применении
местоимений с аффиксами –то, -нибудь,
позволяют проникнуть в сущность процессов,
явлений, внутренних движений персонажа.
- Средства
неопределенности формируют некоторую
таинственность в характеристике героев,
в изображении происходящего, организуют
движение сюжета.
- Способны
передавать нерешительность героя, мучительную
борьбу противоречивых чувств, особенность
которых не в состоянии выразить, что и
подчеркивается неопределенным актуализмом.
- Местоимения
широко используются в изображении окружающего
мира персонажа.
- Неопределенные
местоимения организуют эффект постепенного
удаления человека от объекта его созерцания
для передачи душевного состояния героя.
Список
литературы
- Бриллюэн
Л. Научная неопределенность и информация.
– М., 1996. – 271 с.
- Галкина-Федорук
Е.М. Выражение неопределенности в русском
языке неопределенными местоимениями
и наречиями. - М./МГУ, 1963, 45 с.
- Исанченкр
А.В., Ревзин И.И. О синтаксической природе
местоимений//Проблемы современной филологии.
– М., 1965. – 160 с.
- Кузьмина
С.М. Семантика и стилистика неопределенных
местоимений// Грамматические исследования.
Функционально-стилистический аспект.
Суперсегментная фонетика. Морфологическая
семантика. М. – 1989
- Николаева
Т.М. Семантика акцентного выделения. –
М., 1982, с.103.
- Сеничкина
Е.П. Специфика категории неопределенности
в русском языке: Учеб. Пособие к спецкурсу
для студентов филологического и нефилологических
специальностей вузов/ Моск. гос. ун-т печати.
– М., 2004. – 78 с.
- Ожегов С.И.
и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского
языка: 80 000 слов и фразеологических выражений/
Российская академия наук. Институт русского
языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное.
– М.: Азбуковик, 1999. – 944 стр.