Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Марта 2011 в 11:50, курсовая работа
Цель исследования: теоретически изучить особенности обучения лексике на уроке иностранного языка на среднем этапе обучения и использовать лексические навыки на практике.
Задачи исследования:
1) изучить психолого-педагогические основы обучения лексике на среднем этапе обучения;
2) выявить навыки учащихся, формируемые в процессе обучения лексике;
3) выделить основные этапы обучения иностранной лексике на среднем этапе обучения;
4) изучить методологические основы работы при формировании и совершенствовании рецептивных лексических навыков в процессе обучения иностранным языкам на среднем этапе обучения;
5) совершенствовать при пробном обучении рецептивные лексические навыки учащихся.
Введение…………………………………………………………………………. 3
Глава 1. Психолого-педагогические основы обучения лексике на среднем этапе ………………………………………………….……........................................... 5
Глава 2. Способы и приёмы формирования и совершенствования рецептивных лексических навыков в процессе обучения иностранным языкам на среднем этапе ..…………………………………………....……………..…………..…. 11
Глава 3. Пробное обучение рецептивным лексически навыкам на среднем этапе обучения……. …………………………......................................... …...…… 23
Заключение…………………………………………….……….……..…….. 26
Список литературы ………………………………………………………….. 30
УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
Кафедра
иностранных языков №2
Курсовая
работа
Формирование
и совершенствование
рецептивных лексических
навыков на среднем
этапе обучения
Минск, 2009
Содержание
Введение…………………………………………………………
Глава
1. Психолого-педагогические основы
обучения лексике на среднем этапе ………………………………………………….……........
Глава
2. Способы и приёмы формирования и совершенствования
рецептивных лексических навыков в процессе
обучения иностранным языкам на среднем
этапе ..…………………………………………....……………..…
Глава
3. Пробное обучение рецептивным лексически
навыкам на среднем этапе обучения…….
…………………………....................
Заключение…………………………………………….……
Список
литературы …………………………………………………………..
Приложения……..……………………………………….
Введение
Лексические единицы – это разноплановые и многомерные явления, существенные свойства и особенности усвоения которых трудно выявить и обратить на пользу методики обучения. Изменения в области ориентации от изучения языка как формальной системы, абстрагированной от условий его использования, к рассмотрению языка как средства общения и коммуникативного воздействия оказались весьма плодотворными и перспективными для обучения иностранному языку и лексике в частности. Так как целью обучения является развитие коммуникативных форм общения, то владение лексикой иностранного языка в плане семантической точности, синонимического богатства, адекватности и уместности его использования является неотъемлемой предпосылкой реализации этой цели.
В настоящее время современное общество сталкивается с проблемами взаимовлияния различных культур и сохранения культурного многообразия планеты. Все больше осознается необходимость развития диалога культур, в связи с этим обучение иностранному языку должно стать подготовкой к межкультурной коммуникации, так как в процессе изучения языка обучающемуся предстоит проникнуть в иную систему ценностей и жизненных ориентиров и интегрировать ее в собственную картину мира. Основным средством реализации поставленной цели является обучение лексике, так как именно в ней отражены ценностные ориентиры и факты культуры. Однако в настоящее время обучающиеся недостаточно подготовлены к использованию иностранного языка в межкультурной коммуникации.
Актуальность темы данной курсовой работы заключается в обращении к лексической стороне языка, а лексика - это основа структуры языка. В отличие от грамматики, которая отражает отношения между классами слов, и всегда обобщает, лексика индивидуализирует высказывание, придаёт ему конкретный смысл.
Цель исследования: теоретически изучить особенности обучения лексике на уроке иностранного языка на среднем этапе обучения и использовать лексические навыки на практике.
Задачи исследования:
1)
изучить психолого-
2) выявить навыки учащихся, формируемые в процессе обучения лексике;
3) выделить основные этапы обучения иностранной лексике на среднем этапе обучения;
4) изучить методологические основы работы при формировании и совершенствовании рецептивных лексических навыков в процессе обучения иностранным языкам на среднем этапе обучения;
5) совершенствовать при пробном обучении рецептивные лексические навыки учащихся.
Объект исследования
- процесс обучения лексике на среднем этапе обучения школьников
Предмет исследования
- способы и приёмы формирования и совершенствования рецептивных лексических навыков у школьников в процессе обучения иностранным языкам на среднем этапе.
Методы исследования
Структура курсовой работы
Работа состоит из трех глав, введения, заключения, приложений и списка использованных источников.
Глава 1
Психолого-педагогические основы обучения лексике на среднем этапе обучения
Современная лингвистика рассматривает язык как иерархическую структуру, состоящую из ряда уровней, каждый из которых характеризуется собственным набором языковых знаков. На лексическом уровне функционируют такие единицы, как слова, фразеологические и другие устойчивые сочетания, клише, этикетные и речевые формулы.
В соответствии с теорией обучения Н. Д. Гальсковой и Н. И. Гез за курс обучения в средней школе учащиеся должны усвоить значение и формы лексических единиц и уметь их использовать в различных ситуациях устного и письменного общения, то есть овладеть навыками лексического оформления порождаемого текста при говорении и письме и научиться понимать лексические единицы на слух и при чтении [4, с. 287].
Для осуществления коммуникации в языке существуют специальные единицы:
слова — с их помощью человек называет предметы и свойства окружающего его реального мира, явления своей психической деятельности;
словосочетания
(свободные и устойчивые) - функционируют
так
же как имена, но имена комплексного типа;
морфемы
- наименьшие значимые элементы языковой
системы, с
помощью которых говорящий может образовать
понадобившееся ему в
ходе общения слово [7, с. 11].
В общей своей совокупности эти единицы образуют систему лексических единиц языка, или его словарный состав.
Лексические единицы - двусторонние, то есть им присущи: форма — определенная звуковая оболочка; значение - соотнесённость звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной действительности [7, с. 12]. Будучи двусторонними языковыми сущностями, лексические единицы отличаются от других лингвистических единиц, в частности, от фонем, которые выполняют смыслоразличительную функцию, но не обладают значением. Морфемы также являются значимыми лексическими единицами, но, в отличие от слов, они не могут функционировать самостоятельно (кроме корней). Словосочетания значимы, но структурно они делятся на отдельные слова.
В реестре лексических единиц наиболее значимая роль принадлежит слову. Как отмечает А.И. Смирницкий: «Не случайно человеческий язык нередко называют языком слов: ведь именно слова, в их общей совокупности, как словарный состав языка, являются тем строительным материалом, без которого немыслим никакой язык» [7, c.12]. Таким образом, слово признается основной языковой единицей. В истоках определения слова лежит то, что оно — многосторонняя, многоаспектная единица. В нём пересекаются, образуя единое целое, фонологические, морфологические, семантические и синтаксические свойства.
Способность осуществлять автоматически и самостоятельно ряд действий и операций, связанных с вызовом слова из долговременной памяти и с соотнесением его с другой лексической единицей называется лексическим навыком. Процесс обучения иностранной лексике, прежде всего, направлен на формирование лексических навыков, поэтому для его организации необходимо выяснить, в чем же заключается сущность лексического навыка и какие условия необходимы для её усвоения. Формирование лексического навыка предполагает овладение обучаемыми правилами соотнесения конкретной лексической единицы с другими лексемами (совокупностью форм и значений, свойственных одному и тому же слову во всех его употреблениях и реализациях) в тематической и семантической группах, с синонимами и антонимами, чётким определением значения лексического навыка, соотнесённостью этого значения со сходными или контрастными значениями сравниваемых лексем, овладение правилами конкретного словообразования и сочетания, а также овладение вследствие этого правила выбора и употребления лексической единицы в тексте высказывания, в его грамматической и стилистической структуре, смысловом восприятии в тексте. Все компоненты лексического навыка должны учитываться как при введении (семантизации) лексических единиц, так и при формировании ответствующего навыка в процессе работы со словарём, с текстом, лексическими упражнениями, при активизации лексики в иноязычной речи [12, с. 12 - 28].
Все навыки (в том числе и лексические) формируются при выполнении речевого действия. Поэтому структура лексического навыка неотделима от структуры речевого действия, хотя упор делается в основном именно на лексическую сторону речевого действия. Таким образом, структуру лексического навыка составляют: звуковая форма лексических единиц, операции по их выбору и сочетанию, речевая задача. Все компоненты лексического навыка тесно связаны между собой, и вычленение какого-либо из них приводит к разрушению всей структуры навыка, что приводит к неспособности говорящего осуществлять действия по лексическому оформлению речевых высказываний в процессе общения.
Качественная структура лексического навыка включает в себя совокупность различных качеств:
-автоматизированность (обеспечивает скорость, плавность, экономичность выполнения действия, позволяет говорящему сконцентрировать своё внимание на содержании своего высказывания, а не отдельных компонентах навыка);
-гибкость (то качество, на котором основан перенос навыка, а без способности к переносу навык не включается в речи; для формирования этого качества необходимо выработать у учащихся способность использовать лексические единицы в различных ситуациях общения);
-относительная сложность навыка (отражает строение навыка, который включает в свой состав целый ряд компонентов);
-сознательность навыка (когда нарушается автоматизированность или она недостаточна, сознание переключается на навык, 6на способ действия, и вся деятельность в такой момент нарушается).
Все рассмотренные качества лексического навыка формируются в условиях, когда он выступает в процессе обучения как аспект языка [11, c. 80].
В содержание обучения лексической стороне иностранного языка входят три компонента: лингвистический, психологический и методологический. Лингвистический компонент представлен научно отобранным и организованным словарём. В условиях школы речь идёт о необходимом, достаточном и посильном для усвоения за короткий срок лексическом минимуме. Лексический минимум – объём языковых средств, являющийся максимальным с точки зрения возможностей учащегося и отводимого времени и максимальным с точки зрения всей системы языка, то есть не разрушающим её и позволяющим использовать язык как средство общения. Вся лексика минимума должна быть практически усвоена учащимися в течение курса обучения. Это реальный словарный запас. Вместе с тем необходимо проводить работу по привитию им умений узнавать и понимать словарные единицы, встречающиеся впервые, но содержащие знакомые элементы. Подобные слова относятся к потенциальному словарному запасу. По учебной программе рецептивный лексический минимум за курс средней школы составляет: 5 класс - 100-150 лексических единиц, 6 класс – 150-250, 7 класс - 150-250, 8 класс - 150-250 и 9 класс – 200-250 слов. Таким образом, общий объём рецептивной лексики за курс средней школы составляет 850-1250 слов [17, с. 24–69]. Вся лексика, включённая в школьный словарь-минимум, отбирается в соответствии с определёнными принципами. По характеру признаков и показателей все принципы можно разделить на три группы: