Способы выражения сопоставительных отношений в сложном предложении

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Января 2011 в 15:56, курсовая работа

Описание работы

Сложными предложениями называются такие, которые состоят из двух или из нескольких простых, сливающихся в одно целое по смыслу и в произношении Простые предложения соединяются в сложные двумя основными способами: 1) при помощи союзов и относительных местоимений и местоименных наречий, которые называются союзными словами (примеры 1-й, 2-й, 3-й); 2) при помощи интонации (без союзов и союзных слов) (пример 4-й)

Содержание работы

Введение
Глава 1. Сложное предложение
1.1. Понятие о сложном предложении
1.2.Общая классификация сложных предложений
1.3. Средства выражения синтаксических отношений между
частями сложного предложения
Глава 2. Способы выражения сопоставительных отношений
в сложном предложении
2.1. Сочинение в сложном предложении
2.2. Подчинение в сложном предложении
2.3. Бессоюзное сложное предложение
Заключение

Файлы: 1 файл

Курсовая_рус_яз.doc

— 211.00 Кб (Скачать файл)

     Предложения с противительными союзами

     Средствами  связи в сложносочиненных предложениях с противительными отношениями  являются союзы а, но, дa (в значении но), зато, однако, же, а то, не то (2, С.300).

     Чаще  всего в предложениях с союзом а передается значение сопоставления, например: Старуха на печку легла, а Дарья, вдова молодая, проведать ребяток пошла (Н.).

     Значение  противопоставления имеют предложения с союзом но, например: С утра был туман, но к завтраку погода разгулялась... (Л. Т.).

     Противительное  и сопоставительное значение часто  осложняется добавочными оттенками: несоответствия, ограничения, уступки, возмещения. Например, уступительный оттенок значения может заключаться в предложениях с союзом но: Мы почти не знали друг друга, но Назым чуть ли не сразу заговорил о том, что его взволновало (Эрепб.). Значение несоответствия может быть передано в предложениях с союзом а: Ончеловек нескладный, растрепанный, оборванный, а лицо у него почти красивое... (М. Г.).

     Сложносочиненные  предложения с союзом однако передают противопоставление с оттенком ограничения или несоответствия. Например: Перестрелка затихла, однако ядра и бомбы продолжали летать сюда, как и отсюда (С.-Ц.).

     Сложносочиненные  предложения с союзом зато указывают на сопоставление с оттенком возмещения. Например: Федя никогда не плакал, зато находило на него временами дикое упрямство (Т.). Значение возместительного сопоставления может быть передано сочетанием союзов но зато, например: Яркая роскошь южной природы не трогала старика, но зато многое восхищало Сергея, бывшего здесь впервые  (Кунр.).

     Союз  да может передавать значение противопоставления или несоответствия в чистом виде. Например: Я ему верю, да суд-то ему на слово не верит (Дост.). Однако эти значения могут быть осложнены оттенком несоответствия, например: Владимир и писал бы оды, да Ольга не читала их (П.).

     Союз  же, близкий по значению союзу а, употребляется в предложениях с общим значением сопоставления и противопоставления. Например: Ученье и обед делали дни очень интересными, вечера же проходили скучновато (Ч.).

     В разряде противительных особую группу составляют сложносочиненные предложения с союзами альтернативными: а то, а не то, не то.

     Такие предложения передают значение особого  противопоставления— с оттенком условности: вторая часть такого предложения указывает па возможные последствия невыполнения того, о чем говорится в первой части. Например: Ты сегодня же должен поговорить с отцом, а то он будет беспокоиться о твоем отъезде (Писем.); Посоветуй им встретить меня с детской любовью и послушанием; не то не избежать им лютой казни (П.); Отвечай же мне, а не то буду беспокоиться (П.). Альтернативные союзы свойственны речи разговорной, они передают значения, близкие значениям слов иначе, в противном случае, которые часто и сопровождают данные союзы или даже самостоятельно используются в качестве связующих элементов сложного предложения, ср.: Ты, Тиша, скорей приходи, а то маменька опять браниться станет (А. Остр.) — Скорей приходи, а то в противном случае маменька опять браниться станет Скорей приходи, в противном случае маменька опять браниться станет.

     Предложения с разделительными союзами

     В сложносочиненных предложениях с разделительными отношениями используются союзы или, либо, то...то, не то...не то, то ли...то ли, ли...ли, ли...или (11, С.516).

     Сложносочиненные предложения с разделительными союзами передают значения чередования событий или взаимоисключения. Союзы или, либо передают значение взаимоисключения. Например: Пусть перебирается в деревню, во флигель, или я переберусь отсюда, но оставаться с ним в одном доме я не могу... (Ч.); Два дня валялся, да вспомнил про лошадь,либо волки съели, либо замерзла (Сераф.).

     Союз  то...то, повторяющийся, указывает на последовательную смену событий. Например: Jo телега проедет со скрипом, то раздастся голос какой-нибудь бабы, идущей на рынок (Ч.).

     В предложениях с союзом не то...не то передаются разделительные отношения с оттенком предположения. Например: ...Не то он завидовал Наталье, не то он сожалел о ней (Т.).

     В предложениях с союзом то ли...то ли также заключается оттенок предположительности, некоторой неопределенности. Например: Го ли вода еще холодная, то ли Кадошка [охотничья собака] еще молод и глуп, только остановился он у  воды  и  не может дальше  идти (Пришв.).

     Союзы ли...ли, ли...или употребляются в сложносочиненных предложениях разделительных, выражающих перечисление взаимоисключающих событий, явлений. Например: Судьба ли нас свела опять на Кавказе, или она нарочно сюда приехала... (Л.); Думы ли реют тревожно-несвязные, плачет ли сердце в груди,— скоро повысыплют звезды алмазные, жди! (Фет).

     Предложения с градационными союзами

     В сложносочиненных предложениях могут передаваться особые отношения градации, т. е. усиления, нарастания, или, наоборот, ослабления значимости второго компонента предложения по сравнению с первым. Такие значения свойственны союзам не только...но и, не столько... сколько, не то чтобы...но, хотя и...но и др. Такие союзы всегда двойные, первая часть их помещается перед первой частью сложносочиненного предложения, вторая — перед второй. Расчлененность союза и расположение его компонентов в разных частях предложения тесно связывает эти части в единое целое. Например: Не только ученики выбежали встречать автофургон, но даже старая нянечка не могла усидеть в школе; Не то чтобы он не хотел меня слушать, но просто ему все это было безразлично. Предложения с градационными союзами передают отношения, близкие к соединительным, ср.: И ученики выбежали встречать автофургон, и даже старая нянечка не могла усидеть в школе.

     Сложносочиненные  предложения с присоединительными союзами

     Вторая  часть сложносочиненного предложения  может представлять собой дополнительное сообщение или добавочное замечание, вызванное содержанием первой части. В таком случае возникают присоединительные отношения.

     Присоединительное значение передается при помощи союзных  сочетаний да и, но и, сочинительных союзов и, да, а, но, же в сочетании с наречиями еще, притом, причем, потому и другими и частицами вот, даже. Например: Пока осмотрят, одобрят и утвердят цену, пройдут месяцы, да и неизвестно еще, утвердят ли (Тевек.); Мне вздумалось завернуть под навес, где стояли наши лошади, посмотреть, есть ли у них корм, и притом осторожность никогда не мешает... (Л.); Учился он хорошо, и шла даже молва, что он и из арифметики и из всемирной истории собьет самого учителя Дарданелрва (Дост.).

     Присоединительное значение может быть передано и только сочинительными союзами — а, но, и. Например: У вас уже будут привычки, а привычки всегда побеждают мнения и убеждения (М. Г.); ...Дети шумно лепили бабу из талого снега, и хорошая вышла баба (С.-Ц.). Союз и часто употребляется в присоединительном значении с указательным местоимением, которое как бы вмещает в себя все содержание первой части предложения. Например: Прекрасным садом будет земля, и в этом и скрыт смысл жизни... (М. Г.). Для присоединенной части сложносочиненного предложения с союзами и, а, но характерно повторение однокорневого слова (или его синонима), которое было обозначено в первой части сложного предложения, с указательным местоимением (лексический подхват). Например: Ко мне он относился мягко и внимательно, но в этом внимании было что-то пугавшее меня немножко... (М. Г.); То пускают голый жгут, получают нечто одетое в свинцовую трубу, а в той трубе ни мало ни много семьсот переплетенных проволок (Сол.). 

     2.2. Подчинение в сложном  предложении

     Сложноподчиненным называется сложное предложение, части которого связаны подчинительными союзами или относительными (союзными) словами.

     Подчинительная  связь между частями сложноподчиненного предложения выражается в синтаксической зависимости одной части от другой (10, С.116).

     Часть сложноподчиненного предложения, синтаксически зависимая от другой, подчиняющей части, называется придаточной. Часть сложноподчиненного предложения, подчиняющая себе придаточную, называется главной.

     Зависимость придаточной части от главной  — явление синтаксическое, структурное, а не смысловое. Довольно часто большую смысловую значимость имеют именно придаточные части предложения. Например: Известно, что слоны, в диковинку у нас (Кр.); Ведь главное то, чего не понимают такие люди,— сказала дама,это то, что брак без любви не есть брак (Л. Т.). Это, конечно, не исключает и совпадения главной части предложения и смыслового центра высказывания.

     Подчинительная  связь выражается в определенных формальных показателях — подчинительных союзах и относительных (союзных) словах. Например, из двух предложений Ему стало душно, и он вышел на крыльцо и Он вышел на крыльцо, так как ему стало душно сложноподчиненным является только второе, имеющее в своем составе подчинительный союз так как, хотя и в том и в другом случае выражаются причинно-следственные отношения.

     Части сложноподчиненного предложения находятся  в смысловой и структурной  взаимосвязи. И хотя формальный показатель подчинения, указывающий на необходимость другой части предложения, находится в придаточной части, главная в свою очередь не всегда обладает достаточной самостоятельностью, поскольку по тем или иным причинам требует придаточной части, т. е. структурно предполагает ее. Взаимосвязанность частей проявляется в смысловой и структурной неполноте главной части, в наличии в ней соотносительных слов, а также второй части двойного союза, в особых формах сказуемого. Например, в предложении Он чувствовал, что все это не идет к ней и не будет воспринято ею (М. Г.) главная часть требует обязательного распространения, так как глагол чувствовать переходный, с сильным управлением.

     В предложении Я тот, которому внимала ты в полуночной тишине (Л.) местоимение тот, выполняющее роль соотносительного слова в главной части, нуждается в наполнении конкретным содержанием.

     В предложении Когда ночью пришли с обыском, то обитатели квартиры решили защищаться (Л. Т.) главная часть содержит слово-скрепу то, являющееся вместе с союзом когда в придаточной части структурным связующим элементом. В предложении Не успел я расплатиться со старым моим ямщиком, как Дуня возвратилась с самоваром (П.) первая часть содержит особую форму сказуемого не успел в сочетании с инфинитивом совершенного вида и обозначает действие, не закончившееся  к тому  моменту,  как  совершилось действие, названное во второй части, и все предложение в целом базируется на лексически и структурно связанном обороте не успел... как (не прошло и... как и под.).

     Таким образом, части сложноподчиненного предложения представляют собой структурное и семантическое целое.

      Сложноподчиненные предложения с  присловной и неприсловной зависимостью придаточной

     Связь придаточной части с главной  может быть более тесной и менее  тесной. Более тесная связь обнаруживается в предложениях с придаточной частью, прикрепленной к одному слову или словосочетанию главной, причем к слову не как члену предложения (функциональное его значение в данном случае не играет никакой роли), а как лексико-морфологической единице. Такая связь напоминает связь словоформ в составе словосочетания. Например, в предложении Хата, где квартирует Николка, стоит на яру над Доном (Шол.) придаточное распространяет именно существительное хата, а не подлежащее, ср.: Хату, где квартирует Николка, видно издали, Лексико-морфологические свойства существительного выявляют его способность иметь определения любой формы — в виде согласованной или несогласованной словоформы (на уровне словосочетания), в виде придаточной предикативной единицы (на уровне сложного предложения). Ср.: Хата с квартирантом Пиколкой...; Хата с квартирующим в ней Николкой... Особенно тесно спаянными оказываются структуры с главной частью, имеющей в своем составе слово, которое обязательно нуждается в распространении или конкретизации значения. В предложении Вначале он испытывал некоторое стеснение за свой помятый китель и несвежую фуражку, но потом решил, что фронтовику, пожалуй, и нечего стыдиться своей внешности (Шол.) придаточное что фронтовику, пожалуй, и нечего стыдиться своей внешности структурно необходимо, потому что глагол решил, к которому относится придаточная часть, требует пояснения. Ср.: Решил не стыдиться своей внешности.

     В следующем примере придаточная  часть прикрепляется к неразложимому словосочетанию, нуждающемуся в обязательном распространении: Накануне в голову запало, что эксперимент может сорваться («Смена»).

Информация о работе Способы выражения сопоставительных отношений в сложном предложении