Эпонимные термины в сфере образования

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Ноября 2009 в 14:38, Не определен

Описание работы

Настоящая курсовая работа посвящена сравнительно-семантическим особенностям эпонимных терминов – терминологических единиц, образованных от имен собственных (антропонимов) или с их участием

Файлы: 1 файл

Полный вариант.doc

— 173.00 Кб (Скачать файл)

    Становясь составными компонентами терминологических  сочетаний или номенов, имена собственные проникают в специальную лексику, отрываясь от своих носителей - денотатов и переходят в иные лексические разряды [24, с. 27]. Имя несет значительную информацию. Часто одного упоминания имени известной личности достаточно для того, чтобы представить ту область, в которой он работал, характер выполняемой им работы. За каждым именем стоит не только личность, но и его взгляды и представления на проблематику соответствующей области знания.

    По  мнению многих авторов: Н. В. Новинской, В. В. Вахрамеевой, Н. Д. Коновченко имена собственные выполняют мемориальную функцию, то есть увековечивают имена авторов открытий; тех, кто разрабатывал данную область знаний [17, с. 11].

    Рассматривая  в целом систему эпонимных  терминов, функционирующих в терминологии Н. В. Новинская различает два типа наименований:

    1) это термины, в состав которых  входят фамилии лиц, непосредственно  сделавших крупное или принципиальное  открытие, возглавивших   новое      направление,   школу   и   т.   п.

    2) термины, включающие фамилии, присвоенные объектам в память или в честь какого-либо лица. Прежде всего, это имена известных, выдающихся деятелей науки, искусства, культуры и т.д. [17, с. 25].

    Исследуя  эпонимные  термины  в  терминологии,  ученые  выделяют положительные   и   отрицательные   стороны   данных   терминологических единиц.   По   мнению   С.   Г.   Казариной  положительной  характеристикой эпонимных   терминов   следует   считать   высокочастотную   однотипность структуры:  как правило, морфолого-синтаксическая модель значительной части эпонимных терминов имеет вид NэNa. Nэ означает существительное, выраженное эпонимом, a Na - существительное, выраженное апеллятивом. В    данных    терминологических    сочетаниях    категориальный    признак представлен апеллятивным элементом словосочетания; а дифференциальный признак - эпонимом, например: Woodard School, Harrow School, Winchester College.

    Эпонимные    термины    по    своим    семантическим    свойствам    не отличаются от остальных терминологических единиц, поэтому достаточно часто   встречаются   случаи   синонимии,   при   которой   разные   эпонимы обозначают одно понятие.

    Кроме того, наблюдаются случаи эпонимной  омонимии, при которой одна и та же фамилия в различных терминологических  сочетаниях принадлежит разным людям, жившим в разное время и в разных странах.

    Все перечисленные выше явления следует  рассматривать как негативные, поскольку  они препятствуют адекватной передачи профессионально значимой информации во время коммуникации.

    Рассматривая в целом систему эпонимных терминов, функционирующих в терминологии, лингвисты по-разному решают вопрос об определении мотивированности - немотивированности данной группы терминов. Под мотивированностью термина мы вслед за С. Г. Казариной будем понимать его семантическую прозрачность, т.е. свойство его формы давать представление о называемом термином понятии [10, с. 156]. По мнению В. П. Даниленко эпонимные термины следует относить к разряду немотивированных [9, с. 63]. При этом автор исходит из положения, выдвинутого словацким лингвистом Т. Габурчаком, который считает немотивированными терминами такие наименования, мотив образования которых неизвестен в плане синхронии [27, с. 65]. С. Г. Казарина, эту группу терминов относит к частично мотивированным терминам [10, с. 178].

    По  мнению Л. Б. Ткачевой, определение мотивированности - немотивированности следует решать на основе социолингвистического исследования терминологии. Исходя из этого положения, автор считает эпонимные термины семантически мотивированными [27, с. 65]. Данной точки зрения придерживаются Н. В. Новинская и В. М. Лейчик. Так, например, в книге «Слова и люди» В. М. Лейчик пишет: «Такие названия должны считаться мотивированными, причем их мотивированность вполне определена, однозначна и поэтому полностью удовлетворяет лиц, пользующихся этими названиями (обычно терминами)» [14, с. 36]. Однако в другой работе автора мы находим прямо противоположное мнение: «Среди немотивированных терминов выделяются термины - эпонимы...» [15, с. 12].

    Мотивация эпонимных терминов может осуществляться самим фактом включения конкретной номинативной единицы в ряд терминов строго определенной категории понятий. Исследователи называют этот вид мотивации знаковым или семиотическим [12, с. 101]. Она свойственна единицам измерения, которые принято называть именами выдающихся людей. В подобных случаях термины или номенклатурные единицы создаются путем метонимического переноса в рамках семантической деривации, а мотивация осуществляется самим фактом включения термина в систему.

    Таким образом, вопрос о мотивированности - немотивированности эпонимных терминов так и останется открытым. Он будет решаться по-разному, в зависимости от того, какого положения придерживаться, что понимать под термином мотивированный или немотивированный.

    Мы считаем, что эпонимные термины семантически мотивированны и логически оправданны, поскольку они получили осознанное вполне мотивированное наименование, в основу которого легло имя известной личности, которая открыла или исследовала данную сферу образования. Для специалистов имена этих ученых известны по их вкладу в соответствующую область знания, что позволяет связать данный термин с соответствующим понятием и облегчает его освоение и запоминание.

    В последнее время интерес лингвистов к именам собственным заметно возрос. Это объясняется, вероятно, тем, что одним из ведущих направлений исследовательских работ является взаимодействие собственных имен и апеллятивов. Полемика о значении имен, их правильности, о критериях разграничения nomina propria и nomina appellativa, развернувшаяся в античной филологии, не потеряла своей актуальности и в наши дни. Решением этих проблем может стать социолингвистическое исследование. Одной из таких проблем является образование новых нарицательных лексических единиц на базе собственных имен. В связи с этим возникает вопрос о том, существует ли граница между именами собственными и нарицательными.

    В современном языкознании существуют две противоположные точки зрения: первая, поддерживаемая А. А. Белецким, Л. А. Булаховским, В. А. Никоновым, А. В. Суперанской и др., сводится к тому, что граница между нарицательными и собственными именами не абсолютна. Вторая, выдвинутая Ю. А. Карпенко, основана на том, что такая граница существует и она абсолютна, поскольку между ними нет никаких промежуточных явлений.

    Наиболее  правомерной нам представляется первая точка зрения. Исследование эпонимных терминов свидетельствует  о существовании достаточно свободного перехода имен собственных в нарицательные  и наоборот.

    Процесс перехода собственных имен в нарицательные называется апеллятивация. При переходе собственного имени в нарицательное оно приобретает свойства последнего (является производящей основой для прилагательных, вступает в отношения синонимии, полисемии, омонимии и антонимии) и наполняется новым значением. Со временем онимическое происхождение таких терминов и номенклатурных единиц забывается. Поэтому некоторые лингвисты (Г. В. Винокур, С. Г. Казарина, Н. Д. Кожушко, А. А. Реформатский) деперсонифицированные имена, перешедшие в разряд нарицательных, не относят к эпонимам, поскольку без формального показателя - заглавной буквы - в них не ощущается присутствие имен собственных. При этом они теряют свою собственноименность.

    Основным  путем апеллятивации собственных  имен является метафорический либо метонимический перенос в рамках семантической деривации, то есть переосмысления слов общеупотребительного языка или терминов других областей. Метафорические переносы основаны на внешней или внутренней (функциональной) аналогии. Метонимические ассоциации основаны на смежности во времени или пространстве заранее не определенных явлений.

    Рассматривая  роль собственных имен в формировании номинативных единиц, как в общелитературном языке, так и в терминологии, многие терминологи, а именно: С. Г. Казарина, Д. С. Мгеладзе и Н. П. Колесников, Н. В. Новинская, О. И. Санникова, М. Д. Степанова и И. И. Чернышева, Л. Б. Ткачева, О. С. Широков, Л. М. Щетинин говорят лишь о метонимическом образовании языковых единиц на основе собственных имен, игнорируя при этом метафорическое, ввиду незначительной продуктивности последнего. Лишь некоторые исследователи: М. Д. Городникова, Е. В. Розен, Н. Д. Кожушко упоминают и о метафорическом переносе собственных имен.

    Существует  несколько направлений, по которым  развивается нарицательное значение имен собственных: имя человека переходит на его открытие. Это и есть метонимический перенос, о котором было сказано выше. По мнению А. В. Суперанской, «непременным условием любого перехода имени собственного в нарицательное является известность денотата имени. Потенциально переход в нарицательные свойственен именам с широкой известностью» [22, с. 117]. Хотя в другой работе автор пишет: «Сознательно проводимое в специальной лексике включение имен собственных в состав номенов, терминов или названий процессов и единиц измерения не требует всеобщей известности имени и производится по праву первооткрывателя» [23, с. 32].

    Таким образом, в языке происходит постоянный обмен, постоянное взаимодействие между  именами нарицательными и собственными, поэтому можно сказать, что граница между ними относительна. Это утверждение подтверждается возможностью свободного перехода имен собственных в нарицательные и наоборот. Данный процесс, безусловно, способствует обогащению словарного состава языка, и терминологии в частности.

    Несмотря  на отсутствие абсолютных границ между  именем собственным и нарицательным, имя собственное имеет свои отличительные  признаки. А. В. Суперанская выделяет три отличительные черты данной лексической единицы: 1) имя собственное  дается индивидуальному объекту; 2) оно четко определяет и ограничивает именуемый объект; 3) оно не связано непосредственно с понятием [22, с. 324].

    Семантические особенности эпонимных терминов влияют на обособленность этой группы терминов. Будучи единицами номинации  языка. они испытывают на себе семантические процессы, свойственные всему лексическому составу языка. Однако пределы распространения семантических процессов среди эпонимных терминов и их специфика вполне ощутимы. По-разному складывается судьба простых эпонимных терминов и эпонимных терминологических сочетаний. Н. В. Новинская утверждает, что простые эпонимные термины, равно как и все другие термины, могут вступать в отношения синонимии, полисемии, омонимии и антонимии. Что касается эпонимных терминологических сочетаний, для них характерны синонимия и омонимия и совершенно не свойственны ни полисемия, ни антонимия, ввиду отсутствия этих характеристик у имен собственных [18, с. 17]. С. Г. Казарина считает спорным данное утверждение. Исследование эпонимных терминов в медицинской терминологии позволило сделать автору другой вывод о том, что эпонимным терминологическим сочетаниям свойственны и антонимия и полисемия, но они выражены неэпонимной лексикой [11, с. 36]. Л. Б. Ткачева утверждает, что эпонимные термины однозначны и не имеют синонимии, что приближает их к идеальным терминам [27, с. 67].

    Активное  использование имен собственных  в терминологии привело к тому, что в последнее время все  чаще высказывается мнение о более  тщательном исследовании данной лексики  в пределах терминосистем. Некоторыми специалистами резкое увеличение числа терминов, образованных от имен собственных воспринимается как бедствие, поскольку, по мнению С. В. Гринева, превышение определенной границы данных терминологических единиц резко снижает понятийность терминологии [7, с. 71]. Поэтому, чтобы упорядочить введение эпонимов в различные терминосистемы, ученые предлагают определить некоторые общие условия, соблюдение которых способствовало бы принятию обоснованных номинаций. К числу таких условий относят:

    1.  Всемирное и бесспорное признание  личных заслуг личности, имя которой присваивается термину.

    2.  Прямое авторство или близкая  связь трудов известной личности с предметом наименования.

    3.  Бесспорность и значительность  предмета, которому предлагают присвоить имя автора.

    4.  Приоритетность предложения о  введении термина.

    5.   Отсутствие дезориентирующих или  неблагозвучных ассоциаций [29, с. 17-19].

Информация о работе Эпонимные термины в сфере образования