«Гость» как культурный концепт

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2011 в 17:33, курсовая работа

Описание работы

Целью работы является описание структуры и содержания концепта «гость».
Достижение цели исследования предполагает решение следующих задач:
проведение свободного ассоциативного эксперимента;
построение ассоциативного поля концепта;
выявление набора когнитивных признаков, репрезентирующих концепт.

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………….3
Глава I. Основы лингвоконцептологии……………………………………...5
§1. Лингвистическая концептология как наука……………………………..5
§2. Понятие концепта. Концепт и слово. Концепт и значение…………....6
§3. Понятие концептосферы. Концептосфера и менталитет……………….9
§4. Структура концепта……………………………………………………...11
§5. Методы исследования концептов……………………………………….18
Глава II. Исследование концепта «гость» ………………………………….22
§1. Описание эксперимента………………………………………………….22
§2. Содержание концепта «гость» …………………………………………. 22
§3. Ассоциативное поле концепта …………………………………………..26
Заключение……………………………………………………………………30
Список использованной литературы………………

Файлы: 1 файл

курсовая.docx

— 59.55 Кб (Скачать файл)
    1. лицо, дружески навещающее;
    2. постороннее лицо, приглашенное на собрание;
    3. что-то, возникающее где –нибудь на некоторое время.

       В «Большом толковом словаре русского языка» С. А. Кузнецова данное слово толкуется следующим образом:

       Гость, -я; мн. род. -ей; дат. -ям; м.

       Тот, кто пришёл, приехал навестить кого-л., провести вместе некоторое время. Званые гости. За здоровье гостей (тост в застолье). Вечером пришли гости. В гости идти (к кому-л. в качестве гостя). Быть в гостях у кого-л. (в качестве гостя). * В гостях хорошо, а дома лучше (Посл.). Из гостей прийти, вернуться (побыв гостем у кого-л.). Ходить по гостям (разг.; часто навещать, посещать разных людей). Входите, садитесь, гостем будете (разг.; вежливое обращение к неожиданно пришедшему не очень близкому человеку). // (со сл.: редкий, частый, случайный и т.п.). О ком-, чём-л., появляющемся где-л. на какое-л. время, через какие-л. промежутки времени. На спектакле присутствовал редкий г. - мэр города. Эта болезнь - частый г. на Крайнем Севере.

       2. Постороннее лицо, приглашённое или приехавшее куда-л., на какое-л. собрание, заседание и т.п. (в отличие от постоянных жителей, участников, делегатов собрания, заседания и т.п.). Высокие гости. Места для почётных гостей. Гости столицы, города, фестиваля (пришедшие, приехавшие, приглашённые). // Проф. О том, кто проживает в гостинице; постоялец.

       3. Устар. Купец (преимущественно иноземный) (БТСК).

       Итак, в конце XX – начале XXI вв. представлено современное ядро концепта:

    1. лицо, навещающее кого-либо;
    2. что-то, возникающее где –нибудь на некоторое время;
    3. постороннее лицо, приглашенное на собрание;
    4. купец, преимущественно иноземный.

       Историческое  ядро представлено в структуре значений слова, но с пометой «устаревшее».

       На  основе реакций, полученных в результате проведения свободного ассоциативного эксперимента, выявим  набор когнитивных  признаков, репрезентирующих концепт в индивидуальном сознании:

  • гость – это тот, кого не ждут 17 (незваный 8, нежданный 8, неожиданность 1);
  • гость является другом, родственником или знакомым 13 (друг (друзья) 5, родной (родня) 3, сосед 3,дружба 1, приятель 1);
  • гость связан с приятными чувствами, эмоциями 11 (праздник 4, радость 2, хорошо 2,  приятная встреча 1, приятность 1, рад 1);
  • гость – это тот, кого приглашают и ждут 10 (долгожданный 4, желанный 3, званый 1, приглашен 1, приглашение 1);
  • гость приходит к определенному лицу или лицам 8 (наш 3, мой 2, твой 2, свой 1);
  • общая категория, к которой относится данное явление 6 (человек 4, девушка 1, человек, пришедший в гости 1);
  • ассоциация с фильмом или  художественным произведением 5 (татарин 3 (связано с известной русской пословицей « Незваный гость хуже татарина»), из будущего 1, каменный 1);
  • гость – это положительно характеризующийся человек 5 (добрый 2, хороший 2, милый 1);
  • созвучные слова 4 (гвоздь 3, кость 1);
  • гость – обычно приезжий человек 3 (москвич 2, приезжий 1);
  • гость обычно приезжает или приходит 2 (приехал 1, приходит 1);
  • гостя обычно угощают 2 (обед 2);
  • негативное отношение к гостю 2 (дурак 2);
  • гость не является другом 2 (враг 1, недруг 1).

       Индивидуальные  реакции:

  • Обама;
  • дом;
  • не люблю гостей;
  • вход;
  • ручка.

       Итак, с помощью свободного ассоциативного эксперимента мы выявили признаки, которые хранятся в индивидуальном сознании и которые невозможно сформулировать путем анализа дефиниций.

§3. Ассоциативное поле концепта

       На  основе реакций, полученных в результате проведения ассоциативного эксперимента, построим ассоциативное поле концепта.

       Ядро  концепта:

       Нежданный – 8

       Незваный  – 8.

       Ближняя периферия:

       Друг (друзья) – 5

       Долгожданный  – 4

       Праздник  – 4

       Человек – 4.

       Дальняя периферия:

       Гвоздь  – 3

       Желанный  – 3

       Наш – 3

       Родной (родня) – 3

       Сосед – 3

       Татарин – 3

       Добрый  – 2

       Дурак – 2

       Мой – 2

       Москвич – 2

       Обама – 2

       Обед  – 2

       Радость – 2

       Твой  – 2

       Хороший – 2

       Хорошо  – 2

       Крайняя периферия:

       Враг  – 1

       Вход  – 1

       Девушка – 1

       Дом – 1

       Дорогой – 1

       Дружба  – 1

       Званый  – 1

       Из  будущего – 1

       Каменный -1

       Кость – 1

       Милый – 1

       Недруг  – 1

       Не  люблю гостей – 1

       Неожиданность – 1

       Приглашен – 1

       Приглашение – 1

       Приезжий  – 1

       Приехал – 1

       Приходит  – 1

       Приятель  – 1

       Приятная  встреча – 1

       Приятность  – 1

       Рад – 1

       Ручка – 1

       Свой  – 1

       Человек, пришедший в гости – 1. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    Заключение

       Изучение  концепта «гость» актуально для  исследования русской национальной концептосферы. Это дает представление о культурной картине мира данного народа.

       В процессе изучения  концепта «гость»  был проведен свободный ассоциативный  эксперимент и структурировано  ассоциативное поле данного концепта. С помощью анализа словарных дефиниций восстановлено историческое ядро и прослежено развитие содержания концепта. В результате проведения свободного ассоциативного эксперимента сформулированы когнитивные признаки, которые хранятся в индивидуальном сознании носителей языка и которые невозможно выявить путем анализа словарных дефиниций.

       При анализе данного концепта использовались метод свободного ассоциативного эксперимента и метод словарной дефиниции. Получить о концепте более полное представление, выявить дополнительные присущие ему признаки можно, например, путем анализа паремий, объективирующих концепт, анализа художественных и публицистических текстов и т. д. 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список  использованной литературы

    1. Воркачев, С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» /                    С. Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. - М., 2003 - С. 5–12.
    2. Воркачев, С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии / С. Г. Воркачев // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. - Воронеж, 2002. - С. 79-95.
    3. Воркачев, С. Г.  Постулаты лингвоконцептологии /                          С. Г. Воркачев // Антология концептов. – М.: Гнозис, 2007. – С. 10–11.
    4. Кушнир , О. Н. Лингвоконцептография в структуре лингвоконцептологии /О. Н. Кушнир // Известия Российского государственного университета имени А. И. Герцена. – СПб., 2009. - №114. - С.164 – 171.
    5. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Изв. РАН. - СЛЯ – 1993. -  №1. – С.3-9.
    6. Попова, З. Д. Когнитивная лингвистика и лингвокультурология / З. Д. Попова, И. А. Стернин. – 2001. – С.112-120 (http://www.lib.vsu.ru).
    7. Попова, З. Д. Когнитивная семасиология и лингвоконцептология / З. Д. Попова, И. А. Стернин // Лингвоконцептология. – Вып. 1. – Воронеж: Истоки, 2008.
    8. Попова, З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике/ З. Д. Попова, И. А. Стернин. – Воронеж: Истоки, 2001.
    9. Стернин, И. А. Описание концепта в лингвоконцептологии /    И. А. Стернин // Лингвоконцептология. – Вып. 1. – Воронеж: Истоки, 2008.
    10. Полиниченко, Д. Ю. Лингвоконцептология и понятие «этнос» / Д. Ю. Полиниченко // Язык. Культура. Коммуникация: материалы Международной научной конференции, г. Волгоград, 18 – 20 апреля 2006г.: в 3 ч. Ч.2. – Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2006. – С. 295 – 298.
    11. Фридман, Ж. И.  Гендерные и возрастные особенности психологически реального значения слова «родина» /                  Ж. И. Фридман // Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий: материалы 3  Всероссийской научно-практической конференции , г. Воронеж, 29 – 30 октября 2005г. Ч.1. – Воронеж, 2005. – С.320 – 325.

      Словари

    1. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред.                   С. А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 1998. (БТСК)
    2. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. /   В. И. Даль. – Т.1. – М., 2002. (ТСД)
    3. Толковый словарь русского языка  / Гл. ред. Д. Н.Ушаков. – М., 1947 – 1949. (ТСУ)
    4. Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. / П. Я. Черных. – Т.1. – М.: Русский язык, 1999. (ИЭСЧ)

Информация о работе «Гость» как культурный концепт