Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Декабря 2016 в 17:23, реферат
Кроме того, в течение последних лет готовится реформа русского языка. Очевидно, что новый свод правил определит и новые морфологические нормы для всех частей речи, включая местоимения.
Целью курсовой работы является изучение морфологических норм русского языка.
Для детального изучения этого вопроса в первую очередь необходимо определить само понятиеморфологии, выявить ее задачи, а также определить, что является предметом ее изучения.
Одушевленные иноязычные существительные могут принадлежать и к мужскому и к женскому роду: мой / моя визави, этот / эта атташе. В названиях животных (какаду, кенгуру, шимпанзе, пони) мужской род выступает как основной, а женский как дополнительный и зависит от контекста.
В словах – географических названиях род определяется по роду обозначаемой ими реалии: полноводная Миссисипи (река → ж.р.), многомиллионный / праздничная Токио (город → м.р., столица → ж.р.).
В аббревиатурах и сложносокращенных словах норма неустойчива. Но в целом, род определяется по главному слову: ИГХТУ (университет → м.р.), ООН (организация → ж.р.).
Различные варианты можно встретить и в падежной системе русского языка. В Именительном падеже могут наблюдаться вариантные окончания Ы/И и А/Я в формах множественного числа у существительных мужского рода: договоры – договора, слесари – слесаря. Основной является норма окончания Ы/И, тогда как вариант А/Я чаще всего выступает как разговорный.
В Родительном падеже у некоторых существительных мужского рода в родительном падеже единственном числе варьируются основной вариант окончания А/Я (чая, сахара) с дополнительным вариантом У/Ю (чаю, сахару).
Обычно окончания У/Ю могут быть использованы в следующих случаях: у существительных с вещественным значением при указании на их количество – то есть для обозначения части целого (стакан чаю, килограмм сахару, кусочек сыру).
Однако если существительное сопровождается определением, нужно выбирать форму с окончанием А/Я (чашка горячего чая, пачка высушенного табака); у собирательных и отвлечённых существительных со значением количества (мало народу, много шуму); во фразеологизмах (без году неделя, с глазу на глаз, с миру по нитке); в отрицательных предложениях (покою нет, отказу не было).
В Родительном падеже множественном числе у существительных мужского рода четыре варианта падежных окончаний: ОВ/ЕВ (много столов, музеев), ЕЙ (много карандашей) и нулевое окончание (много сапог).
Редкое нулевое окончания имеют следующие группы существительных мужского рода: названия парных предметов (ботинок, сапог, чулок /но носков/, погон); названия некоторых национальностей, главным образом в существительных с основой на буквы –н и –р (англичан, армян, болгар); названия единиц измерения (ампер, ватт, вольт, но кулонов, граммов, килограммов).
В Предложном падеже к основному варианту – окончанию Е в некоторых случаях добавляется окончания У: в цехе – в цеху (в этом случае вариант У – разговорный): расти в лесу – знать о лесе (окончание различает оттенок в значении: обстоятельство и объект), на расчётном счёте – быть на хорошем счету (в выражениях фразеологического характера). Обычно при выборе варианта окончания следует учитывать контекст, то есть обращать внимание на то, какое значение реализуется в слове.
В нормативном аспекте морфологии имен прилагательных двумя сложными вопросами являются: образование форм степеней сравнений и различие между полными и краткими формами прилагательных.
Различают простую и составную степени сравнения прилагательных. Простая сравнительная форма образуется с помощью суффиксов –ее и –ей (разг.): быстрее – быстрей, некоторые прилагательные образуют сравнительную степени с помощью суффикса –е: бойче, звонче, ловчее, слаще.
Простая форма прилагательных в превосходной степени образуется с помощью суффиксов -айш(ий) (высочайший), -ейш(ий) (красивейший).
Составная сравнительная форма образуется с помощью слова более, а превосходная с помощью слова самый (Этот дом высокий, но соседний – более высокий.Этот дом самый высокий в городе).
Традиционные речевые ошибки при образовании форм степеней сравнения прилагательных связаны со следующими фактами:
1) смешением простой и составной форм степеней сравнения (более выше, самая красивейшая);
2) отсутствием объекта сравнения (Эта комната более светлая. Надо + чем та).
Между полной и краткой формами прилагательного есть свои различия, поэтому эти формы не всегда могут заменять друг друга.
1) стилистическое различие: краткие формы свойственны книжной речи, полные – нейтральны по своей стилистической окраске.
2) смысловое различие: краткие формы обозначают временный признак предмета, полные – постоянный.
3) синтаксическое различие: краткие формы могут иметь зависимые слова, полные не могут.
Существуют свои нормы при употреблении имён числительных:
1) в сложных и составных
количественных числительных
2) при склонении сложных
и составных порядковых
3) количественные числительные (кроме числительного одни) не соединяются со словами, обозначающими парные предметы, как: сани, ножницы, сутки, брюки, очки и т.д. (нельзя: двадцать две сутки, тридцать три ножницы) – следует использовать правку выражения: Прошли двадцать вторые сутки / двадцать два дня. Куплены ножницы в количестве тридцати трёх штук;
4) собирательные числительные сочетаются только с одушевленными существительными мужского рода (двое юношей, трое мужчин) и не сочетаются с существительными женского рода (нельзя сказать: трое девушек, только: три девушки);
5) при сочетании
6) числительные полтора
и полтораста имеют только
две падежные формы: в Именительном
и Винительном падежах: полтора
– полторы и полтораста, во
всех остальных падежах
Эти числительные соединяются с существительными в Родительном падеже единственном числе (Им. и Вин.падеж): полторы ложки, и во множественном числе (все остальные падежи): около полтораста страниц.
По правилам русского языка каждая часть и каждое слово, из которого состоит составное и сложное числительное, склоняется по отдельности: расплатиться двадцатью пятью рублями.
Основная часть числительных склоняется по третьему склонению, но, как мы знаем, почти из каждого правила русского языка есть исключения:
В соответствии с морфологическими
нормами современного русского языка,
числительное «тысяча»
Имена числительные «сто» и «сорок» в косвенных падежах имеют только по одной форме: ста и сорока. Но когда «сто»входит в состав сложных числительных, оно склоняется по архаичному типу: с пятьюстами, о двухстах.
Когда составные числительные употребляются вместе с одушевленными существительными, то склоняется только существительное, а имя числительное не изменяется: наловил двадцать пять бабочек, пасти сорок три овцы одновременно.
Количественные числительные – лексико-
Количественные числительные по структуре делятся на простые(три, пять, двенадцать, сорок), сложные (пятьдесят, двести, шестьсот) и составные (двадцать пять, триста шестьдесят девять).
Употребляя в речи сложные и составные количественныечислительные, следует помнить, что:
1) они должны стоять в том же падеже, что и существительное, обозначающее предмет;
2) при склонении сложных
и составных числительных
Собирательные числительные– особый лексико-грамматическийразряд числительных, называющих количество, понимаемое как нечто целостное, единое.
Числительные двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, атакже малоупотребительные восьмеро, девятеро, десятероиспользуются в следующих случаях:
1) с существительными, называющими людей и
2) с личными местоимениями мы, вы, они (нас четверо, их двое);
3) с существительными, не имеющими формы единственного числа (двое ножниц, четверо ворот, трое джинсов, двое суток).
Нарушением нормы является использование этих числительных с существительными женского рода (трое девушек, пятеро школьниц), а также с названиями неодушевленных предметов (двое столов, трое окон).
Местоимение отличается от прочих частей речи тем, что не имеет своего постоянного и устойчивого лексического значения; его значение изменчиво и зависит от значения того слова, на которое оно указывает или вместо которого употреблено. Поэтому местоимение можно определить как часть речи , которая передает обобщающее указание на предметы и признаки, но сама их не называет. В этом смысле местоимение определяется как часть речи, выступающая вместо существительного, прилагательного или числительного.
У большинства авторов в качестве грамматических признаков местоимения выделяются:
К разрядам местоимений в «Курсе современного русского литературного языка» авторов А.М. Финкеля и Н.М. Баженова отнесены следующие:
Важно правильное употребление местоимений в речи, для этого необходимо знать морфологические нормы. Ниже будут рассмотрены правила употребления местоимений по различным разрядам, а также ситуации нарушения морфологических норм.
Возвратное местоимение себя может относиться клюбому из трех грамматических лиц. Если в предложении несколько существительных или местоимений, к которым может относиться местоимение себя, то нередко возникает неясность, например: Комендант велел дворнику отнести вещи жильца к себе. Непонятно, к кому отнести - к коменданту или к дворнику. В таком случае, по мнению Д.Э. Розенталя, местоимение нужно относить к слову, называющему производителя действия, то есть к дворнику (отнести).
Если смысл такого предложения непонятен, то следует избавиться от двузначности, например: Комендант велел, чтобы дворник отнес вещи жильца к себе.
«Суффикс -ся в возвратных глаголах исторически восходит к местоимению себя, которое близко по значению к этим распространенная небрежность речи глаголам».
Например: не расстраивай себя
– не расстраивайся, освежил себя – освежился. «Извиняюсь»–
Положение двузначности, когда смысл предложения не совсем ясен, может возникнуть при употреблении местоимения свой. Оно также может относиться ко всем трем лицам, например: Старший брат попросил младшего подать ему свой инструмент. Непонятно, чей инструмент – старшего или младшего брата. Здесь следует отнести местоимение к младшему брату, как производителю действия., выраженного глаголом подать , с которым связано сочетание свой инструмент.
Возможно синонимическое употребление притяжательных местоимений мой – свой, например: Я предаюсь моим мечтам (А.Пушкин) . Я не потерплю в своем доме воров (А.Чехов).
Употребление местоимений мой, твой, наш, ваш вместо местоимения свой подчеркивает связь с соответствующим лицом при противопоставлении: Моей главы коснись твоей рукой (К. Жуковский).
Часто приходится слышать, как вместо притяжательных местоимений его, ее, их употребляют несуществующие в русском языке слова евоный, ейная, ихний, например: евоный начальник, ейная подпись, ихние документы. Следует помнить, что в русском литературном языке таких слов нет.
Местоимения всякий, каждый, любой имеют смысловую близость, но они отличаются друг от друга оттенками значения. У Розенталя Д.Э. находим, что местоимение всякий имеет первое значение «разный, самый, разнообразный, всевозможный».
Например: всякого рода возможности. Второе значение: «какой-либо, какой бы то ни было. Например: Отсутствие всякой системы.
Местоимение всякий содержит оттенок обобщения, указывает на предметы без ограничения их определенным кругом. Так: Всякому растению нужна влага.
Местоимение каждый имеет значение «любой из себе подобных», «взятый отдельно», «один из всех в данном количественно ряду». Например: Зачетная книжка выдается каждому студенту; на каждом шагу; каждые два часа.
Местоимение любой обычно относится к прилагательным, имеет значение «какой угодно на выбор». Например: Дайте любой документ; здесь подойдут любые средства.
В стилистическом отношении слово любойотмечается как разговорное.