Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Января 2011 в 15:53, контрольная работа
Является ли язык уникальным свойством человека? Поскольку существует тенденция определять язык таким образом, что он предстает исключительной привилегией людей, это вносит в исследования определенные предубеждения. Несомненно, язык человека более сложен и изощрен, чем все известные системы коммуникации животных. Но означает ли это, что между общением людей и общением животных существует качественная разница, непреодолимая пропасть – или все дело в степени развития коммуникации, а различия носят количественный характер?
Хотя
значения некоторых “слов” в коммуникации
животных удалось расшифровать, большинство
авторов не спешат приписать наличие естественной
языковой системы даже таким высоко социальным
животным как приматы и дельфины. Не случайно
свою программную лекцию, прочитанную
в 1998 г . в Кембридже, Чини и Сифард назвали
“Почему у животных нет языка?”. Исследователи
обращают внимание на то, что хотя в системе
коммуникации некоторых видов есть отдельные
сигналы для обозначения отдельных предметов
и явлений (хищники, еда, опасность и т.п.),
но никто не наблюдал ни появления новых
обозначений, ни комбинации известных
в какое-либо новое сочетание.
Случаи
успешной расшифровки отдельных
сигналов можно объяснить тем, что
речь идет о сравнительно четко выраженных
отдельных сигналах (элементы пчелиного
танца, крики обезьян), соответствующих
явно выраженным ситуациям (поиск точки
в пространстве, появление орла в небе
или змеи в траве). Эти ситуации могут служить
ключом при расшифровке “слов” в коммуникации
животных.
Набор
сигналов, которые удалось выявить
в многочисленных наблюдениях и экспериментах,
весьма ограничен. Не обнаружено, скажем,
сигналов, обозначающих родственную принадлежность
(“мать”, “детеныш”) или сигналов, которые
обозначали бы иерархическое положение
особи в группе, и так далее. Это может
означать либо ограниченность методов,
либо реальное отсутствие существенного
разнообразия семантических “ярлыков”
в коммуникации животных.
Дело
в том, что в большинстве случаев
этологи, пытаясь расшифровать, например,
сложнейшие акустические сигналы дельфинов
или волков, или быстрые движения “языка
жестов” муравьев, находятся в том же
положении, что и лингвисты, имеющие в
своем распоряжении отрывки рукописей
на неизвестном языке, при полном отсутствии
ключа. Если ситуации можно смоделировать
в эксперименте, заставляя животных решать
определенную задачу, требующую непременного
использования коммуникации, то сами сигналы
либо не поддаются фиксации, либо крайне
неудобны для классификации.
Представим,
что мы наблюдаем действия японцев
во время чайной церемонии и пытаемся
по произносимым словам и совершаемым
действиям составить русско-японский
словарь. При этом наблюдатель не понимает
смысла большинства действий, не знает,
где начинаются и кончаются слоги и фразы,
одно и то же слово, произносимое разными
лицами, может воспринимать как разные
слова и, наоборот, несколько слов принимать
за одно. По-видимому, из таких наблюдений
составить словарь невозможно. Естественно,
при “общении” с животными возможности
расшифровки сигналов представляются
еще более ограниченными. Потенциальные
возможности языкового поведения животных
выявляются в прямом диалоге с ними, который
стал возможным с использованием специально
разработанных языков-посредников.
Заключение
Итак,
характеризуя три основных подхода
к изучению языкового поведения
животных и достигнутые с их помощью результаты,
можно с уверенностью сказать, что в последней
четверти 20-го века произошла настоящая
революция в научном направлении, связанном
с изучением языкового поведения и интеллектуальных
возможностей животных. Оказалось, что
многие виды животных с высоким уровнем
социальной организации обладают развитой
коммуникативной системой, совпадающей
по многим характеристикам с языками человека.
Однако, несмотря на методологический
прорыв в данной области, пока вопросов
остается больше, чем ответов. Каждый из
перечисленных методов имеет существенные
ограничения, и пытаясь мысленно объединить
одни лишь достоинства, мы неизбежно попадаем
в положение гоголевской Агафьи Тихоновны,
мечтающей об интегральном образе жениха,
соединяющего самые приятные черты, позаимствованные
у всех претендентов сразу.
В самом деле, метод прямой расшифровки сигналов хорош тем, что раскрывает возможности естественной коммуникации. Однако он дает внятные результаты лишь в тех – весьма редких в мире животных – случаях, когда часто повторяющиеся и явно различимые сигналы соответствуют четко очерченным и легко наблюдаемым ситуациям. Разработка языков-посредников дает возможность прямого диалога с некоторыми видами животных. Это открывает фантастическую перспективу оценки их “лингвистических” способностей и тесно связанных с ними когнитивных возможностей. Однако доступ к естественным сигналам остается закрыт, и, кроме того, промежуточные языки могут быть использованы для весьма ограниченного круга видов. Так, общение с муравьями при помощи языка-посредника, вероятно, невозможно. Наконец, теоретико-информационный подход открывает возможность “диалога с черным ящиком”. Мы принципиально отказываемся исследовать природу сигналов, концентрируясь на характеристиках системы коммуникации, полученных в ситуации, когда экспериментатор предлагает животным передать друг другу заданное количество информации. Сложность языкового поведения оценивается по характеру задач, решаемых животными с помощью их естественной коммуникативной системы. Адаптация этого метода к разным видам может позволить хотя бы частично решить “задачу Агафьи Тихоновны”, то есть объединить достоинства первого метода (исследование естественных видоспецифичных сигналов) и второго (оценка потенциальных возможностей коммуникативных систем). Для плодотворных исследований в области изучения языка животных необходим, прежде всего, продуктивный диалог между экспериментаторами, использующими принципиально различные подходы. Будем надеяться, что для этого не понадобится разработка специфических языков-посредников.
Ж.И. Резникова
источник:
http://www.ethology.ru
У современных обезьян средства общения, коммуникации отличаются не только своим многообразием, но и выраженной адресованностью, побуждающей функцией, направленной на изменение поведения членов стада. Тих отмечает также большую выразительность средств общения обезьян и их сходство с эмоциональными средствами коммуникации у человека. Однако в отличие от человека, как считает Тих, коммуникативные средства обезьян — как звуки, так и телодвижения — лишены семантической функции и поэтому не служат орудием мышления.
В последние годы коммуникационные возможности обезьян, прежде всего человекообразных, изучались особенно интенсивно, но не всегда адекватными методами. Можно, например, ссылаться на эксперименты американского ученого Д. Премака, пытавшегося с помощью системы оптических сигналов научить шимпанзе человеческому языку. По этой системе у обезьяны вырабатывались ассоциации между отдельными предметами (кусками пластика) и пищей, причем применялась методика «выбора на образец», введенная в практику зоопсихологических исследований еще в 10-х годах нашего века Ладыгиной-Котс: чтобы получить лакомство, обезьяна должна выбрать среди разных предметов (в данном случае разнообразных кусков пластика) и дать экспериментатору тот, который ей перед этим показывался. Таким же образом вырабатывались реакции на категории объектов и формировались обобщенные зрительные образы, представления подобно тем, с которыми мы уже познакомились при рассмотрении поведения позвоночных и даже пчел, но, понятно, у шимпанзе они были более сложными. Это были представления типа «большее» и «меньшее», «одинаковое» и «различное» и сопоставления типа «на», «сперва», «потом», «и» и др., на что животные, стоящие ниже антропоидов, вероятно, неспособны.
Эти опыты, как и аналогичные эксперименты других исследователей, безусловно, очень эффектно показывают исключительные способности человекообразных обезьян к «символическим» действиям и обобщениям, большие их возможности общения с человеком и, конечно, особенно мощное развитие их интеллекта — все это, правда, в условиях особенно интенсивных обучающих воздействий со стороны человека («развивающего обучения», по Ладыгиной-Котс).
Вместе с тем эти эксперименты, вопреки замыслам их авторов, никоим образом не доказывают наличия у антропоидов языка с такой же структурой, как у человека, хотя бы уже потому, что шимпанзе «навязали» подобие человеческого языка вместо того, чтобы установить с животным коммуникацию с помощью его собственных естественных средств общения. Ясно, что если судить по придуманному Премаком «пластиковому» языку как об эквиваленте подлинного обезьяньего языка, это неизбежно приведет к артефактам. Такой путь в самом принципе своем бесперспективен и не может привести к пониманию сущности языка животного, ибо данные эксперименты дали лишь феноменологическую картину искусственного коммуникационного поведения, внешне напоминающего оперирование языковыми структурами у человека. У обезьян была выработана только лишь (правда, весьма сложная) система общения с человеком в дополнение к тому множеству систем общения человека с животным, которые он создал еще начиная со времен одомашнивания диких животных.
Итак, несмотря на подчас поразительное умение шимпанзе пользоваться оптическими символическими средствами при общении с человеком и в частности употреблять их в качестве сигналов своих потребностей, было бы ошибкой толковать результаты подобных опытов как доказательства якобы принципиального тождества языка обезьян и языка человека или вывести из них непосредственные указания на происхождение человеческих форм коммуникации. Неправомерность таких выводов вытекает из неадекватного истолкования результатов этих экспериментов, при котором из искусственно сформированного экспериментатором поведения обезьян выводятся заключения о закономерностях их естественного коммуникационного поведения.
Что же касается языковых возможностей обезьян, то принципиальная невозможность обучения обезьян членораздельному языку была неоднократно доказана, в том числе и в последние годы, равно как была показана несостоятельность лингвистических выводов Премака и других авторов упомянутых экспериментов. Конечно, вопрос о семантической функции языка животных еще во многом не ясен, но нет сомнений в том, что ни у одного животного, включая и человекообразных обезьян, нет понятийного мышления. Как уже подчеркивалось, среди коммуникативных средств животных немало «символических» компонентов (звуков, поз, телодвижений и пр.), но нет абстрактных понятий, нет слов, членораздельной речи, нет кодов, обозначающих предметные компоненты среды, их качества или отношения между ними вне конкретной ситуации. Такой в корне отличный от животного способ общения мог появиться лишь при переходе с биологической на социальную плоскость развития. Одновременно, как указывал Энгельс, членораздельная речь и труд являлись главными факторами антропогенеза.
Нет ничего удивительного в том, что и язык животных характеризуется обобщенной условностью передаваемых сигналов. Это является основой любой системы коммуникации, а при переходе к социальной форме общения у первых людей это послужило биологической предпосылкой зарождения членораздельной речи в ходе их совместной трудовой деятельности. При этом только зарождающиеся общественно-трудовые отношения могли реализовать эту предпосылку, и есть много оснований думать, что первые элементы человеческой речи относились именно к этим отношениям, обозначали информацию о предметах, включенных в совместную трудовую деятельность.
В
этом состоит принципиальное отличие
от языка животных, который информирует
прежде всего (хотя не исключительно) о
внутреннем состоянии индивидуума.
Как уже отмечалось, коммуникативная
функция языка состоит в
Другое важное отличие языка животных от человеческой речи состоит в том, что язык животных всегда представляет собой «закрытую», генетически фиксированную систему, состоящую из определенного для каждого вида ограниченного количества сигналов, в то время как членораздельная речь человека является «открытой» системой, которая постоянно обогащается новыми элементами путем создания новых комбинаций из составляющих ее акустических компонентов. Поэтому человеку приходится в ходе его индивидуального развития выучить кодовые значения языка, научиться понимать и произносить их.
Человеческий язык, как это имело место и в отношении материальной культуры, прошел долгий путь развития, и звуки, сопровождающие первые трудовые действия, еще не могли быть подлинными словами, обозначающими отдельные объекты, их качества или производимые с ними действия. Эти звуки вначале еще не существовали самостоятельно, а были вплетены в практическую деятельность. К тому же они непременно сопровождались жестами и выразительными интонациями, и понять их значение можно было, лишь зная ту конкретную наглядную ситуацию, в которой они возникли.
Такой «действенный разговор», осуществляемый руками, приводил, однако, как отмечает Тих, к конфликту между двумя функциями руки — действием с предметами и их обозначением, что влекло за собой передачу семантической функции голосовым органам. Тем самым было положено начало развитию самостоятельного звукового языка.
Однако врожденные звуки, жесты, мимика сохраняли свое значение начиная с первобытных людей до наших дней, правда, лишь в качестве дополнения к акустическим средствам. Все же длительное время связь этих компонентов продолжала оставаться настолько тесной, что один и тот же звуковой комплекс («праслово») мог обозначать, например, и предмет, на который указывала рука, и саму руку, и действие, производимое с этим предметом. Только после того как звуки языка отделились от практических действий, возникли первые подлинные слова. Эти слова, очевидно, обозначали предметы, и лишь значительно позже появились слова, обозначающие действия и качества.
В ходе отделения языка от непосредственно практической деятельности словесные значения становятся все более абстрактными, язык все больше выступает и как средство человеческого мышления, а не только как средство общения. Леонтьев пишет по этому поводу, что «непосредственная связь языка и речи с трудовой деятельностью людей есть то главнейшее и основное условие, под влиянием которого они развивались как носители „объективированного“ сознательного отражения действительности. Обозначая в трудовом процессе предмет, слово выделяет и обобщает его для индивидуального сознания именно в этом, объективно-общественном его отношении, т. е. как общественный предмет».[68] То, что мышление, речь и общественно-трудовая деятельность составляют в своем зарождении и развитии единый комплекс, что при этом мышление человека могло развиваться лишь в единстве с общественным сознанием, и составляет основное качественное отличие человеческого мышления от мышления у животных. Деятельность животных и в высших ее формах всецело подчиняется естественным связям и отношениям между предметными компонентами окружающей среды. Деятельность же человека, выросшая из деятельности животных, претерпела коренные качественные изменения и подчиняется уже не столько природным, сколько общественным связям и отношениям. Это общественно-трудовое содержание и отражают слова, понятия человеческой речи.