Английская колониальная политика в Индии в XVII

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Октября 2009 в 17:58, Не определен

Описание работы

работа о английской колониальной политике

Файлы: 1 файл

Английская колониальная политика в Индии в XVII.docx

— 52.42 Кб (Скачать файл)

Р а з д е л   I           Английская колониальная политика в Индии в XVII– 1пол. XIX в.

   Документ № 1

   Из  письма Франсуа Бернье Кольберу

   Ф.Бернье (1625-1688) – французский врач, философ и путешественник, проживший 12 лет при дворе могольского падишаха Аурангзеба (1658-1707).

Документ № 2Из «Аттхаванавьявахаратантрам»

«Аттхаванавьявахаратантрам» – обширный трактат неизвестного автора, претендующий на освещение административной системы государства Виджаянагар (XV-XVI вв.), но составленный не ранее конца XVIII в. и отразивший современную ему действительность.Имеется 12 служащих в каждой деревне: писец, староста, плотник, прачечник, жрец, брадобрей, башмачник, золотых дел мастер, сторож, распределитель воды, кузнец и горшечник. Они называются айягарами. В каждой деревне ее жители выдают этим служащим в соответствии с их общественным положением вознаграждение в двух видах – буйям и артхайям – с продукции их полей. То, что выделяется для богов и брахманов, называется соответственно девадайя и брахмадайя

  1. Мунта – мера объема.
  2. Кхандуга – мера объема, примерно около 53 мунта, а также участок земли, который можно засеять 1 кхандугой зерна.
  3. Паргана – мелкая административная единица, округ.
  4. Гауда – распространенное в Карнатаке название старосты деревни.
  5. Шанбхога – деревенский писец.
  6. Джамабанди – здесь список всех владений в деревне с указанием величины налогов и с отметками об их уплате.
  7. Манья – участок земли либо освобожденный от налога, либо несущий уменьшенный налог.
  8. Джоди – мелкий сбор.
  9. Талари – деревенский сторож.
  10. Бхатавритти-манья – участок земли, выделенный брахману. В тексте, по-видимому, ошибка, так как деревенский сторож никогда не принадлежал к касте брахманов.
  11. Раги – один из распространенных в Индии видов проса.
  12. Карри – блюдо из риса с пряностями.
  13. Куруба – каста ткачей шерсти.
  14. Термином «котвал» обычно обозначался правитель города, имевший широкие полицейские функции.
  15. Кавалгар – тоже сторож, полицейский.
  16. Сима – административная единица.
  17. Пурохит – жрец, знаток календаря, устанавливающий время сельскохозяйственных работ в общине.
  18. Айям – необлагаемый налогом участок земли, даваемый должностным лицам и ремесленникам сельской общины. Налог за него платит правительству вся община.
  19. Реву-гутта – налог на камни по берегу реки или пруда, о которые прачечник бьет белье при стирке.
  20. Термин «тараф» заимствован из Северной Индии, где он обозначал любое подразделение области, округа или деревни.
  21. Чакра-канике – буквально «налог на гончарный круг».
  22. Барабалавати (барабалюта) – маратхский термин, буквально «двенадцать [человек, получающих] оплату».

Документ  № 3Из «Материалов о мираси» Ф.В.Эллиса

Записка Ф.В.Эллиса, коллектора (сборщика налогов) в округе Мадрас, была подана в налоговое бюро Мадраса в связи с подготовкой окончательного решения вопроса о введении системы райятвари на юге. «Материалы», написанные в 1816 г., отражают отношения, сложившиеся в Южной Индии еще в XVIII в. Примечания, включенные в текст, даны Ф.В.Эллисом.

Слово мирас, означающее «наследование», употребляется в Южной Индии как широкий термин для обозначения ряда прав, отличающихся друг от друга по характеру и степени, но во всех случаях, связанных с собственностью или владельческими правами на землю или ее продукт.

  1. Имеется в виду Мадрасское президентство.
  2. Северными сиркарами назывались северные области Мадрасского президентства – Мустафанагар, Эллор, Раджахмундри и Чикаколе. В настоящее время на этой территории расположены дистрикты штата Андхра Висакхапатнам, Южный и Северный Годавари, Кришна и Гунтур.
  3. Уступленными дистриктами (Ceded Districts) англичане называли Беллари, Анантрапурам, Карнул и Куддапа, которые после разгрома Майсура в 1799 г. были переданы Хайдерабаду, а в 1803 г. «добровольно уступлены» правителем этого княжества англичанам.
  4. Каниятчикар – буквально «наследственный собственник». Так назывался у тамилов полноправный член деревенской общины.
  5. Панджанген (астролог), талейяри (полицейский), ветти (уборщик) – названия различных общинных слуг.
  6. Сиркаром, или саркаром, индийцы называли правительство.
  7. Сарваманиям – земельное владение, полностью освобожденное от земельного налога. Ардхаманиям – земля, с которой платится половинный налог. Стотриям (шротриям), кандикам, инам, мокасса – различные дарения земли на условиях уплаты пониженного налога.
  8. Парайяр (ед.ч. – парайян), паллер (ед.ч. – паллан) и палли – названия основных неприкасаемых каст Тамилнада.
  9. Веллала – название высокой военно-земледельческой касты, к которой принадлежали полноправные общинники в Тамилнаде.
  10. Шоудри (чаудхури), мокаддим (мукаддам), редди, патель – различные наименования старосты деревни.
  11. Имеются в виду дистрикты Северный и Южный Аркат.
  12. Джагиром в конце XVIII и начале XIX в. назывался округ Чингалпат, так как он был получен англичанами как «джагир» (лен) от наваба Карнатика. Ост-Индская компания являлась, таким образом, формально феодальным вассалом этого правителя.
  13. Варапет, или варапат, буквально означает «земля, с которой платят налог в натуре», в отличие от тирвапат – земли, обложенной по денежной ставке. Здесь же термин варапат употреблен в более широком смысле для обозначения всей облагаемой налогом земли.
  14. Найеры, или найяры, – каста полноправных общинников на Малабаре, соответствующая веллалам Тамилнада.
  15. Джанмам, или джанм, буквально «рождение» – наследственная собственность на землю на Малабаре.
  16. Имеется в виду империя Виджаянагар.
  17. Т.е. до самой южной точки полуострова.
  18. Т.е. реки Колерун.
  19. Чоултри – помещение для путешественников и приезжающих правительственных чиновников.
  20. Катчери – место собраний общинного совета и деятельности деревенской администрации.

Документ № 4Положение неприкасаемых в Южной Индии

Отрывок из обзора земельных  отношений, составленного  налоговым бюро Мадраса (5.1.1818).

  1. заминдары откупщики талука. Талук – административная единица, район

Документ № 5Передача поместья на Малабаре (дарственная 1681 г.)На Малабарском побережье (современный штат Керала) частная собственность на землю получила наиболее полное развитие по сравнению с другими районами Индии XVII-XVIII вв. Документ 1681 г. и следующие два документа дают представление об основных типах отчуждения земли в этом районе. В поместьях Малабара значительную роль играл рабский труд членов неприкасаемых каст.

  1. Таравад – большая матриархальная семья на Малабаре и вся недвижимая собственность этой семьи.
  2. Наду – округ, область.
  3. Карайма и самудайям – в данном случае доходы храма от мелких поборов.

    Обряд «пролития  воды» на документ (медную табличку) был обязательным для закрепления  любой сделки по отчуждению земли

Документ № 6 О закладе земли на Малабаре (1693 г.)Наранан Наранан из Тирумала-шери получил 240 новых фанамов [1] от Теккат Рамана Кумарана. Упомянутые 240 фанамов взяты с тем, чтобы земли в северном конце [деревни] Поттийяпурам были заложены с условием уплаты 24 пара [2] неочищенного риса, исключая компенсацию за убытки и включая ваши [3]. Пусть ежегодно моему управляющему вручается чистая сумма в 12 пара неочищенного риса, переведенная в деньги [из расчета] 1 фанам за 1 пара, после вычета [из этой суммы] 12 пара в качестве процентов, [исчисляемых] из 5% [годовых], на [заемную] сумму.

  1. Фанам – золотая монета.
  2. Пара – мера объема, около 0,15 куб. м.
  3. Ваши – плата за разницу мер; некоторое количество зерна, накидываемое при его измерении на возможные отступления употребляемой меры от стандартной.

Документ № 7 Продажа земли на Малабаре (1707 г.)

Матампалли Кариссан с наследниками получил из рук Элуватт Чаттан Малайяна рыночную цену. Объектом этой рыночной цены является поле Отосара, которое я приобрел у Котукари найяра и которое засевается 500 нали [1] риса... Земля, охватываемая указанными границами и засеваемая 50 пара зерна, и Велланан, сын черумана [2] Тамби, [ранее] мной приобретенный, и первоначальный документ [на владение], и лес, и холмы, и окраины, и канал, и подати, и верхний и нижний продукт [3], включенные в указанные границы, отданы Матампалли Кариссаном и наследниками как собственность с [пролитием] воды.

Примечания:

  1. Нали – мера объема, равная 1/2 пара. На Малабаре и в Канаре площадь земли часто определялась по количеству зерна, которое можно посеять на данном участке.
  2. Черуман (мн. ч. – черумар) – член одной из неприкасаемых каст. Этот термин употреблялся также как общее название для неприкасаемых, находившихся в зависимости от земельного собственника.
  3. Имеются в виду фруктовые деревья, плоды которых находятся «над» землей, и недра участка.

  Документ № 8 Французский совет в Чандернагоре – Верховному совету Иль де Франс [1] 16.XII.1756 г. об антианглийском восстании в Бенгалии

Французский совет в Чандернагоре-местный орган французских колониальных властей. Верховный совет Иль де Франс – орган французских колониальных властей, находившийся с 1763 г. на о. Иль де Франс в Индийском океане и управлявший всеми французскими владениями в Ост-Индии, восточнее мыса Доброй Надежды

Документ  № 9 Договор и соглашение Ост-Индской компании с Сурадж уд-доула [1] (1757 г.

   Ст. 1. Компании не будут досаждать в  связи с предоставленными ей привилегиями согласно правительственному фирману [2] и хасб ул-хукмам [3], имеющим силу закона.

   Деревни, переданные Компании согласно фирману, но удержанные суба [4], будут предоставлены ей, и на заминдаров не будут наложены никакие запреты или ограничения.

   Ст. 2. Все товары, принадлежащие английской Компании и имеющие свой дастак [5], будут свободно перевозиться по суше или воде в Бенгалии, Бихаре и Ориссе и на них не будут наложены никакие налоги или пошлины; заминдары, чоукидары [6], гузарбаны [7] и т.д. не будут чинить никаких препятствий в этом отношении.

   Ст. 3. Компании будут возвращены отобранные у нее фактории и сеттльменты  в Калькутте, Касимбазаре, Дакке и других местах.

   Деньги  и имущество, отобранное у английской Компании, ее агентов и зависимых  от нее лиц в различных сеттльментах и владениях, будут возвращены ей в том же размере. За то имущество, которое повреждено, разграблено  или утеряно, будет выдана денежная компенсация, размер которой будет определен навабом.

   Ст. 4. Компании будет разрешено укрепить Калькутту так, как она сочтет это нужным с целью обороны, и  в этом ей не будет чиниться никаких препятствий.

   Ст. 5. Сикки [8] будут чеканить в Алланагаре (Калькутта), так же как и в Муршидабаде, и монеты, отлитые в Калькутте, будут такого же веса и пробы, как и монеты, отлитые в Муршидабаде. Не будет также выставляться требование батта [9].

   Ст. 7. Адмирал Чарлз Уотсон и полковник Клайв обещают от имени английской нации и английской Компании, что с этих пор в Бенгалии прекратятся военные действия и англичане на все время сохранят мир и дружественные отношения с навабом, до тех пор пока эти статьи будут в силе и не будут нарушены.

   Я согласен с содержанием статей, подписанных  мною, при условии, что мне будет  прислано соглашение, скрепленное печатью Компании, подписанное членами совета Компании и над которым была произнесена присяга согласно их религии.

   Иязз уль-мулк Мурад ул-доула Нуриш Али-хан бахадур Захир Джанг, слуга правителя Аламгира Непобедимого [10]. Свидетель: хранитель печати Нарраин-канунго Мир Джафар-хан бахадур Раджа Дундарам бахадур, слуга правителя Аламгира.

   Примечания:

  1. Сурадж-уд-доула – наваб (правитель) Бенгалии в 1756-1757 гг., формально считался субадаром (наместником) правителя Могольской империи; он пытался изгнать английских купцов из Калькутты. Однако вскоре англичанам удалось вновь захватить Калькутту и заключить с Сурадж-уд-доула приводимый договор, подтверждающий привилегии англичан.
  2. Фирман – указ.
  3. Хасб ул-хукмам – предписания.
  4. Т.е. субадар, наместник. Наваб (правитель) Бенгалии формально считался наместником правителя Могольской империи.
  5. Дастак – пропуск. Дастаки выдавались компании на право беспошлинного экспорта товаров, но колонизаторы использовали их для беспошлинной торговли своих служащих и их агентов внутри страны.
  6. Чоукидар – чиновник таможни.
  7. Гузарбаны – путевые стражи.
  8. Сикки – полновесные монеты последней чеканки.
  9. Батта – надбавка. В данном случае речь идет о надбавке к монете калькуттской чеканки при обмене на монету муршидабадской чеканки.
  10. Аламгир II Непобедимый – правитель Могольской империи с 1754 по 1759 г. Наместники Бенгалии номинально считали себя подданными могольского падишаха.
 

Документ  № 10Договор с [Мир] Джафар Али-ханом (1757 г.)

Информация о работе Английская колониальная политика в Индии в XVII