Контрольная работа по "Международному частному праву"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Октября 2012 в 17:23, контрольная работа

Описание работы

Вопрос № 1 Понятие, предмет международного частного права
Понятие международного частного права
Вопрос № 2 Методы правового регулирования международного частного права
Коллизионный и материально-правовой методы регулирования

Файлы: 1 файл

Ответы на вопросы по МЧП.docx

— 107.54 Кб (Скачать файл)

8. Закон суда. Это привязка односторонней коллизионной нормы, означающая применение исключительно местного права, права того государства, чей суд рассматривает дело. Необходимый коллизионный вопрос решается судом в пользу права того государства, на территории которого рассматривается частноправовой спор (ст. 424 КТМ). Применение права страны суда закреплено во всех коллизионных нормах ФГК. В практике английских судов разрешение спора на основе закона суда является общим правилом, в то время как применение иностранного права – исключением. В отечественном законодательстве имеет место тенденция замены термина «закон суда» выражением «российское право».

Отсылка к закону суда чрезвычайно  привлекательна для правоприменительных  органов всех государств, она позволяет  на законных основаниях применять местное  право, что значительно упрощает и ускоряет процесс (нет необходимости  устанавливать содержание иностранного права, специфику его применения и толкования). В принципе право  страны суда вполне применимо к любому виду ЧПО и может выступать  альтернативой всем остальным формулам прикрепления. В законодательстве большинства  государств предусмотрено, что, если не удалось «в разумные сроки» установить содержание иностранного права, суд решает дело на основании своего национального права. Однако применение закона суда фактически не учитывает наличие иностранного элемента в правоотношении и может привести к извращению его содержания.

В современной практике и  доктрине общепризнанно, что закон  суда – это «жесткая» коллизионная привязка, следует стремиться к максимально  возможному отказу от ее применения. Общепризнанная сфера действия закона суда – это  МГП. С позиций классического  понимания закон суда в МГП  представляет собой не коллизионное правило, а один из основных процессуальных принципов (применение судом только своего процессуального права).

9. Закон флага. Этот коллизионный принцип является трансформацией привязки «личный закон» применительно к воздушным и водным судам и космическим объектам. Правовой статус таких объектов регулируется правом того государства, чей флаг несет воздушное или водное судно. Основная сфера применения закона флага – международные морские и воздушные перевозки, торговое судоходство и мореплавание. В КТМ большое количество норм построено на основе этой коллизионной привязки, например: право собственности и другие вещные права на морские суда (ст. 415), правовое положение членов экипажа (ст. 416), право на имущество, находящееся на затонувшем судне в открытом море (ст. 417), пределы ответственности судовладельца (ст. 426).

10. Закон, избранный сторонами правоотношения (автономия воли, право выбора права сторонами, оговорка о применимом праве). Это основная коллизионная привязка по всем договорным обязательствам (внешнеторговым сделкам, договору перевозки, брачному контракту, трудовому контракту). Во всем мире автономия воли считается самой «гибкой» коллизионной нормой. Автономия воли предполагает дис-позитивный характер коллизионной нормы, максимальную свободу сторон на выбор модели поведения (в том числе и относительно выбора законодательства).

Автономия воли применяется  только к обязательственному статуту  правоотношения. В законодательстве многих стран (США, Скандинавские страны, ФРГ) территориальные пределы автономии  воли ограничены. Стороны могут сделать  выбор в пользу только той правовой системы, с которой правоотношение реально связано. Большинство стран  предусматривает возможность неограниченного  выбора права сторонами, даже приветствуется выбор права «нейтрального» государства (с которым сделка никак не связана). Презю-мируется, что выбор такого права априори ставит стороны в равное положение. В российском законодательстве закреплена именно такая позиция (ст. 1210 ГК).

Оговорка о применимом праве может быть прямо выражена (expressis verbis) в договоре. Однако стороны редко делают прямо выраженную оговорку о применимом праве. Заранее никому не известно, где, когда и по какому поводу возникнет спор из контракта, поэтому выбрать применимое право более функционально уже после возникновения спора. Но, если спор возник, сторонам достаточно сложно прийти к соглашению о выборе законодательства. Именно поэтому в большинстве внешнеторговых контрактов отсутствует оговорка о применимом праве. Если в договоре отсутствует соглашение сторон о применимом праве, суд сам устанавливает, какое право должно регулировать данное отношение. Этот вопрос по-разному решается в российском (ст. 1211, 1213 ГК) и западном праве.

При отсутствии соглашения сторон о применимом праве российский суд разрешает спор на основе предписаний  ст. 1211 ГК. К договору применяется  право страны, с которым договор  наиболее тесно связан. Правом страны, с которым договор наиболее тесно связан, считается право того государства, на чьей территории находится место жительства или основное место деятельности центральной стороны правоотношения, т. е. того контрагента, чье исполнение имеет решающее значение для содержания договора. В ст. 1211 ГК перечислено 26 разновидностей гражданско-правовых контрактов и по каждому определено применимое право, устанавливаемое исходя из критерия реальной связи. Коллизионный вопрос в отношении договоров, не перечисленных в ст. 1211, решается по аналогии (аналогия закона).

В судах западных государств (Великобритания, Франция, Австрия, США) при отсутствии в договоре оговорки о применимом праве устанавливается  «гипотетическая», «подразумеваемая»  воля сторон, т. е. суд сам определяет, какое право стороны хотели бы применить к спорному отношению. Для установления «подразумеваемой воли сторон» используются критерии «локализации договора»; «справедливости», «доброго, заботливого хозяина», «разумного человека»; тесной, реальной, разумной связи применимого права с конкретным фактическим составом. В западной доктрине и практике разработана целая теория презумпций: кто выбрал суд (арбитраж), тот выбрал право; разумной связи; закона, свойственного данному договору; общего гражданства или домицилия.

Новые формулы прикрепления в современном праве (производные  от «подразумеваемой» воли сторон) – право, с которым отношение наиболее тесно связано (принцип реальной связи); право, которое применяется к существу отношения (собственное право контракта).

Эти формулы прикрепления используются и в российском праве. Понимание принципа наиболее тесной связи в российском законодательстве определено в п. 2 ст. 1186, ст. 1188, п. 1, 2, 5 ст. 1211, п. 1 ст. 1213 ГК. К сожалению, отечественному законодателю не удалось выработать единого определения критерия наиболее тесной связи. Например, принципиально  различное понимание этой категории  установлено в п. 2 и 5 ст. 1211 и п. 1 ст. 1213 ГК. Критерий наиболее тесной связи  в зарубежном праве определяется в соответствии с теорией презумпции.

Закон существа отношения (закон  разума, собственное право контракта) предполагает применение права, регулирующего  основу правоотношения. Этот критерий сформулирован в российском законодательстве следующим образом: право, подлежащее применению к соответствующему отношению (ст. 1208, 1218 ГК). Такие нормы принято  называть «каучуковыми» – растяжимыми, предполагающими различное толкование и самую широкую свободу судейского усмотрения. «Каучуковые» нормы издавна  свойственны западному праву, и  благодаря многовековой судебной практике они имеют достаточно определенное содержание. В России отсутствует  судебная практика применения подобных норм, и в судах их практически  невозможно использовать без дополнительных разъяснений и толкований.

 

Вопрос №7 Понятие  квалификации в международном частном  праве

 

Квалификация в МЧП  — это установление содержания правовых понятий, образующих коллизионную норму  или толкование юридических категорий  применимой правовой системы.

Различают два этапа или  два вида квалификации: первичную, которая  предшествует применению коллизионной нормы, и вторичную — осуществляемую при толковании терминов и понятий  выбранной посредством коллизионной нормы правовой системы.

Вторичная квалификация осуществляется в соответствии с правилами и  положениями выбранной правовой системы, т.е. того иностранного права, которое является применимым для  конкретного правоотношения. Правила  вторичной квалификации закреплены в статье 1191 ГК РФ, согласно пункту 1 которой суд устанавливает содержание норм иностранного права в соответствии с толкованием, практикой применения и доктриной соответствующего иностранного государства. Пожалуй, другого варианта при вторичной квалификации трудно предусмотреть, поскольку было бы нелогичным, применяя, например, российское право, устанавливать содержание понятия  «открытое акционерное общество» путем придания ему смысла аналогичного понятия в английской правовой системе.

Проблема, возникающая при  установлении содержания правовых понятий, существует преимущественно на первой стадии квалификации или, как она  обозначается в МЧП, - на стадии первичной  квалификации. Эта проблема связана  с наличием «скрытых коллизий» и  состоит в том, что в правовых системах разных государств имеются  текстуально совпадающие юридические  термины и понятия, наделенные разным содержанием. К их числу относятся  такие понятия, как «движимое  и недвижимое имущество», «место жительства», «вещные права», «наследники», «место заключения договора» и т.п.

Получается, что коллизионные нормы в законодательстве разных стран могут иметь текстуально  одинаковые объем и привязку и, таким  образом, иметь «идентичный вид». Однако в силу «скрытых коллизий» (различного содержания одноименных терминов) действие коллизионных норм каждой правовой системы  будет обеспечивать «собственное», отличное от других, регулирование  правоотношения.

«Скрытые коллизии» —  это условное понятие, используемое в МЧП для обозначения таких  ситуаций, при которых в законодательстве разных государств содержатся текстуально  совпадающие юридические термины, наделенные при этом различным содержанием.

Проблема квалификации состоит  в том, что фактическим обстоятельствам, к которым необходимо применить  коллизионную норму, следует дать правовое толкование, которое зависит от содержания еще не выбранного применимого права.

Принято различать три  способа квалификации:

• квалификация по закону суда (lex fori) — применение и толкование юридических терминов по праву того государства, где рассматривается спор;

• квалификация по праву, к  которому отсылает коллизионная норма (lex causae);

• квалификация, осуществляемая путем обобщения одинаковых понятий  различных правовых систем (т.е. наделение  одноименных юридических понятий  общим смыслом), так называемая «автономная  квалификация».

Автономная квалификация проявляется при заключении международных  договоров. Примером автономной квалификации может служить определение терминов в Конвенции об исковой давности в международной купле-продаже  товаров 1974 г. (в ст. 1 дается определение  понятиям «покупатель», «продавец», «кредитор», «должник», «нарушение договора», «письменная  форма» и др.).

У каждого способа есть свои преимущества, однако существуют и неизбежные упущения в правильной, адекватной квалификации. На практике нередко возникает вопрос об использовании  одного способа для установления содержания объема коллизионной нормы  и другого — для установления содержания привязки.

В Российской Федерации закрепление  правил квалификации юридических понятий  при определении права, подлежащего  применению, получило в статье 1187 ГК РФ. Подобных норм ранее не было в  российском законодательстве, хотя правила, закрепленные в них, применялись  судами в качестве правовых обычаев. Согласно пункту 1 ст. 1187 в РФ закрепляется первый способ квалификации — закон  суда: при определении права, подлежащего  применению, толкование юридических  понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено  законом. Предусмотрен также случай, когда возможно применение иностранного права при квалификации юридических  понятий, не известных правовой системе  государства, где рассматривается  спор.

Последним в вопросе о  квалификации является освещение еще  одной, не менее сложной проблемы, именуемой «предварительным вопросом». Информация об этой специфической категории, встречающейся при исследовании вопросов квалификации, необходима для  правильного представления о  том круге фактических обстоятельств, установление которых необходимо для объективного рассмотрения гражданско-правового спора, имеющего международный характер.

Предварительный вопрос —  это правовая оценка фактических  обстоятельств, сопутствующих рассмотрению основного правоотношения.

Категория «предварительный вопрос» является чисто условным обозначением тех действий, которые  необходимо выполнить до определения  применимого права или в процессе его применения. Исключительного  перечня таких действий или их закрепления в законодательстве не существует, поскольку для каждой правовой ситуации приемлемы свои конкретные действия. К таким действиям могут  относиться: выборочное толкование отдельных  терминов; сопоставление понятий  одной правовой системы с аналогичными понятиями другой правовой системы, оценка возможности их замены; определение  юридической силы решений, вынесенных в иностранном государстве, которые  в последующем могут быть положены в основу данного разбирательства; установление юридически значимых фактов, играющих большую роль для данного  правоотношения (например, при определении  наследников по завещанию, обсуждении вопроса о том, является ли само завещание  действительным).

Информация о работе Контрольная работа по "Международному частному праву"