Понятие кросс-культурной коммуникации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2011 в 22:59, курсовая работа

Описание работы

Цель данного исследования – анализ невербальных средств общения в кросс-культурной коммуникации.
Для достижения цели исследования необходимо решение следующих задач:
Проанализировать определения понятий коммуникации;
Раскрыть основные виды знаковых систем, используемых в невербальной коммуникации;
Охарактеризовать существующие средства невербальной коммуникации;
4. Изучить понятие кросс-культурной коммуникации;

Содержание работы

с.
Введение…………………………………………………………………....... 2
Глава 1. Коммуникация: сущность, основные
понятия…………………………………………………………….

4
Анализ понятия коммуникации.……..……………………………...
10
Невербальные средства коммуникации и их типологизация……...
10
Глава 2. Понятие кросс-культурной коммуникации…………………..………………….…………….

16
2.1.Анализ невербальных средств коммуникации………………………………………….……………..

16
2.2.Роль невербальных средств общения в кросс-культурной коммуникации…………………………………………………….......

22
Заключение ……………………………………………………………...
30
Список использованной литературы………………………

Файлы: 1 файл

Курсовая.doc

— 185.50 Кб (Скачать файл)
 

Оглавление 

  с.
Введение…………………………………………………………………....... 2
      Глава 1. Коммуникация: сущность, основные

                      понятия…………………………………………………………….

 
4
    1. Анализ понятия коммуникации.……..……………………………...
10
    1. Невербальные средства коммуникации и их типологизация……...
10
      Глава 2. Понятие кросс-культурной коммуникации…………………..………………….…………….
 
16
    2.1.Анализ невербальных  средств коммуникации………………………………………….……………..
 
16
    2.2.Роль невербальных средств общения в кросс-культурной коммуникации…………………………………………………….......
 
22
    Заключение  ……………………………………………………………...
30
    Список использованной литературы……………………………………
32

 

Введение 

     Современный мир характеризуется тенденцией к расширению и углублению международных  контактов в различных сферах социальной и культурной жизни, что и определяет актуальность проблем межкультурной коммуникации. Зачастую при наличии взаимного интереса представители разных культур недостаточно знакомы с особенностями коммуникативного поведения представителей иной этнической общности. Человечество развивается по пути взаимодействия и взаимозависимости различных стран, народов и их культур. Этот процесс охватывает различные сферы общественной жизни всего мира. Главным субъектом этого взаимодействия является человек, который для обеспечения своей жизнедеятельности вступает во взаимосвязь с другими людьми. Эффективность изучаемой связи определяется не только тем, как понятны слова собеседника, но и умением правильно интерпретировать визуальную информацию, т.е. мимику партнера, его жесты и позы. Именно «прочтение» невербального, экспрессивного репертуара собеседника способствует достижению эффективного взаимодействия. Изучив «язык телодвижений» и обретя умение  «читать человека как книгу», значительно облегчается выбор правильной линии поведения при общении: как деловом, так и дружеском.

      Объектом исследования является кросс-культурная коммуникация.

      Предмет – невербальные средства коммуникации как составляющая часть коммуникативного процесса.

     Цель данного исследования – анализ невербальных средств общения в кросс-культурной коммуникации.

     Для достижения цели исследования необходимо решение следующих задач:

  1. Проанализировать определения понятий коммуникации;
  2. Раскрыть основные виды знаковых систем, используемых в невербальной коммуникации;
  3. Охарактеризовать существующие средства невербальной коммуникации;

    4.  Изучить понятие кросс-культурной  коммуникации;

    5.  Определить роль невербальных средств в кросс-культурной коммуникации.

        В процессе исследования были использованы следующие методы исследования: анализ литературы, классификация, описание, обобщение.

     Взаимоотношения личности и общества рассматриваются  с различных позиций:  психологических, социологических, философских. Мир жестов и мимики сегодня  достаточно изучен и благодаря этому обширная теоретическая база способствует дальнейшим исследованиям, связанным с межкультурным взаимодействием. Все большую значимость     приобретают     рекомендации     по     изучению     этики     кросс-культурных   коммуникаций,   формированию   представлений   о   различных  национальных     деловых     культурах     и     присущих     им          особенностях  организационного   поведения. Повышение межкультурной восприимчивости в условиях множащихся различий, неоднозначности и перемен, характеризующих современное общество, становится важной составляющей профессиональной пригодности специалиста.

     Профессиональное  развитие должно сформировать социально значимые характеристики личности и отвечать актуальным социокультурным потребностям общества. И одним из наиболее важных аспектов этой проблемы является формирование такой черты личности, как способность и готовность к межкультурной коммуникации для профессионального социального взаимодействия.  

Глава 1. Коммуникация –  сущность, основные понятия 
 

    1. Анализ  понятия коммуникации
 
 

    Коммуникация (от лат. «communico» - делаю общим) – в широком смысле слова – обмен информацией между индивидами через посредство общей системы символов. Коммуникация может осуществляться вербальными и невербальными средствами. Различают механистический и деятельностный подход к коммуникации.

    Коммуникация  в механистическом подходе – однонаправленный процесс кодирования и передачи информации от источника и приема информации получателем сообщения.

    Коммуникация  в деятельностном подходе – совместная деятельность участников коммуникации, в ходе которой вырабатывается общий (до определенного предела) взгляд на вещи и действия с ними [Кашкин В.Б., 2000. c.175].

   Когда говорят о коммуникации в узком  смысле слова, то, прежде всего, имеют ввиду тот факт, что в ходе совместной деятельности люди обмениваются между собой различными представлениями, идеями, интересами, представлениями, чувствами, установками и т.д. Все это можно рассматривать как информацию, и тогда сам процесс коммуникации может быть понят как процесс обмена информацией.

   Общение, как коммуникативная деятельность, – сложный многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия и понимания другого человека [А. В. Петровский, М. Г. Ярошевский, 1998].

      В психологии общение определяется как  взаимодействие двух или более людей, состоящее в обмене между ними информацией познавательного или  аффективно-оценочного характера, направленное на согласование и объединение их усилий с целью налаживания отношений и достижения общего результата.

      В структуре общения выделяют три  стороны: коммуникативную, интерактивную  и перцептивную [Андреева Г.М., 1996].

      1. Коммуникативная сторона общения – это обмен информацией и ее понимание. Во время акта общения имеет место не просто движение информации, а взаимная передача закодированных сведений между двумя индивидами – субъектами общения. Следовательно, имеет место обмен информацией. Но люди при этом не просто обмениваются значениями, они стремятся при этом выработать общий смысл [Леонтьев А.Н., 1972]. А это возможно лишь в том случае, если информация не только принята, но и осмыслена.

      Средствами  коммуникации являются:

      - вербальные (речевые);

      - невербальные (жесты, мимика);

      - паралингвистические (качество голоса, его тональность, диапазон);

      - экстралингвистические (паузы, смех, плач, темп речи);

      - пространственно-временные (дистанции,  время).

      2. Интерактивная сторона общения  – взаимодействие партнеров, при этом главным содержанием общения является действие. Различают следующие стороны интерактивного общения:

      Сотрудничество - это такая форма общения, когда оба партнера по взаимодействию содействуют друг другу, активно способствуют достижению индивидуальных и общих целей совместной деятельности;

      Противоборство - форма общения, когда партнеры противодействуют друг другу и препятствуют достижению индивидуальных и общих целей совместной деятельности;

      Уклонение от взаимодействия - партнеры пытаются избегать активного сотрудничества;

      Однонаправленное  содействие - один из партнеров содействует достижению целей другого, а тот уклоняется от сотрудничества;

      Контрастное взаимодействие - один из партнеров старается содействовать другому, который, однако, активно противодействует ему;

      Компромиссное взаимодействие - оба партнера отчасти содействуют, отчасти противодействуют друг другу [Андреева Г.М, 1996].

      Одним из возможных способов понимания  ситуации общения является восприятие положения партнеров, а также  их позиций относительно друг друга. В любом разговоре, беседе, публичном выступлении огромное значение имеет то, кто ведущий в данном общении, а кто ведомый.

      Подход  к анализу ситуации в зависимости  от позиций, занимаемых партнерами, развивается  в русле транзактного анализа. Под транзакцией подразумеваются не слова и реакции, а в первую очередь намерения к действию, которые отражают понимание человеком ситуации общения. Традиционно выделяются три вида транзакций: дополнительные, пересекающиеся и скрытые.

      Дополнительным называется такое взаимодействие, при котором партнеры адекватно воспринимают позицию друг друга, понимают ситуацию одинаково и направляют свои действия именно в том направлении, которое ожидается и принимается партнером. Выделяют два подвида дополнительных транзакций: равные и неравные.

      При равных взаимоотношениях партнеры находятся  на одинаковых позициях и отвечают именно с той позиции, с которой  и ожидает партнер. Именно поэтому  этот подвид можно назвать общением с полным взаимопониманием. В неравном общении действия заключаются не в передаче информации, а чаще в оценке партнеров по общению.

      Пересекающееся взаимодействие – партнеры, с одной стороны, демонстрируют неадекватность понимания позиции и действий другого участника взаимодействия, а с другой стороны, ярко проявляют свои собственные намерения и действия.

      Скрытые взаимодействия – это такие взаимодействия, которые включают в себя одновременно два уровня: явный, выраженный словесно, и скрытый, подразумеваемый. Использование скрытых транзакций предполагает либо глубокое знание партнера, либо большую чувствительность к невербальным средствам общения – тону голоса, интонации, мимике и жесту, поскольку именно они чаще всего передают скрытое содержание.

      Выделяются три позиции межличностного взаимодействия: Родитель, Взрослый, Ребенок. Позиция Родителя предполагает склонность к доминированию, конкуренции, к проявлению власти и чувства высокой самоценности, к поучению и критическому осуждению. Позиция Взрослого — склонность к равноправному сотрудничеству, признанию за собой и другими равных прав и ответственности за исход взаимодействия. Позиция Ребенка — это склонность к подчинению, к поиску поддержки и защиты («послушный ребенок») либо к эмоциональному импульсивному протесту, бунту, непредсказуемым капризам («бунтующий ребенок») [Э. Берн, 2007].

      3. Перцептивная сторона общения  – это восприятие одним партнером  по общению другого. Оно зависит  от личностных качеств воспринимающего,  от его жизненного опыта, моральных  установок, ситуации. К особенностям  перцепции относятся:

      Идентификация - уподобление себя другому, когда представление о внутреннем состоянии партнера по общению вырабатывается на основе попытки поставить себя на его место;

      Стереотипизация - это восприятие партнера на основе “социального стереотипа”;

      Рефлексия – попытка одного партнера детально представить, как его воспринимает другой;

      Обратная  связь - это осмысление ответных реакций партнера по общению;

Информация о работе Понятие кросс-культурной коммуникации