Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Ноября 2011 в 21:59, реферат
В своем историческом происхождении, именно в древней римской литературе, сатира есть произведение поэтическое, лирическое стихотворение более или менее значительного объема, в котором мы находим более или менее отрицательное или резко осуждающее и негодующее изображение свойств и качеств отдельных типических лиц или более или менее обширной области, или группы лиц и явлений.
Введение……………………………………………………….……...3
I. Биография Ювенала……………………………………………...4
II. Общий характер творчества……………………………………6
III. Первый период творчества: обличительные сатиры……....9
1. Против социальной несправедливости…………………………9
2. Против морального разложения………………………………..12
IV. Второй период творчества: философско-моралииаторские сатиры………………………………………………………………...14
V. Стиль Ювенала…………………………………………………..16
VI. Ювенал в веках…………………………………………………18
Заключение…………………………………………………………..20
Список литературы…………………………………………………22
В конце своей
жизни Пушкин собрался всерьез заняться
Ювеналом, он начал даже переводить
его десятую сатиру, так заинтересовавшую
в свое время Петра I. Из начатого
Пушкиным перевода уцелели стихи 1-4
и 188-195 из десятой сатиры.
Очень высоко оценил творчество Ювенала
В. Г. Белинский. "Истинная латинская
литература, — писал он, — то есть национальная
и самобытная латинская литература, заключается
в Таците и сатириках, из которых главнейший
— Ювенал. Эта литература, явившаяся в
эпоху крайнего разложения стихий общественной
жизни римлян, имеет высокое значение
высшего нравственного суда над сгнившим
в разврате обществом, что и дает ей по
преимуществу всемирно-историческое,
а следовательно, и никогда не умирающее
значение". К этому времени имя Ювенала
становится нарицательным для обозначения
образцового сатирика вообще.
В 1856 году Н. Г. Чернышевский в рецензии
на русский перевод од Горация писал о
необходимости перевода на русский язык
сатир Ювенала: "Ювенал, без всякого
сомнения, будет у нас чрезвычайно популярен,
лишь бы только был хорошо переведен".
В 1859 году профессор Петербургского университета
Н. М. Благовещенский прочел впервые в
России две публичные лекции о Ювенале.
Под влиянием этих лекций поэт Д. Минаев
переложил в ямбах первую и третью сатиры
Ювенала, один из учеников Благовещенского
В. Модестов перевел гекзаметром восьмую
сатиру. Сам Благовещенский в 1880-х годах
опубликовал в научном журнале прозаический
перевод III, VII, VIII и Х сатир.
Наиболее полный перевод Ювенала (однако
без девятой сатиры) появился только в
1885 году и принадлежал перу известного
поэта-лирика А. А. Фета. В 1888 году скромный
учитель одной из московских гимназий
А. Адольф издал латинский текст сатир
Ювенала с параллельным русским переводом
в стихах. Перевод этот снабжен обширным
комментарием, но некоторые части отдельных
сатир не переведены, а сатира IX совсем
выпущена. Полный перевод сатир Ювенала
на русский язык сделан Д. С. Недовичем
(сатиры I-VIII) и Ф. А. Петровским (сатиры
IХ-ХVI) и вышел в 1937 году; частично перепечатан
в 1957 году и переиздан в 1989 году.
Заключение.
В истории римской литературы Ювенал оказался последним сатириком и одним из последних ярких талантливых поэтов эпохи империи. II в. н.э. стал для римской поэзии «эпохой безвременья, когда эпигонство становится знаменем, а изысканность в выражении чувств, игра стихом и стремление к метрическому совершенству – программой»47.Все это свидетельствовало о приближающемся кризисе не только античной лирики, но и в целом античной литературы.
О поэзии Ювенала
граф А. В. Олсуфьев отзывается так: «В
сатирах Ювенала, этого реалиста древнего
мира, как в фотографической камере, отпечатлелась
вся окружавшая его римская жизнь, изображенная
им в целом ряде законченных до мельчайших
подробностей бытовых картин, прямо с
натуры схваченных портретов, психологических,
тонко разработанных очерков отдельных
типов и характеров, реалистически верных
снимков со всей окружающей его среды,
от дворца кесаря до лачуги в Субуре, от
уборной знатной матроны до клети в лупанаре,
от пышной приемной чванливого адвоката
до дымной школы бедняка- грамматика; Ювенал
собрал все это разнообразие силой своего
таланта в одно художественное целое,
в котором, как в зеркале, отражается весь
древний мир, насколько он был виден поэту».
Список
литературы.
1. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925.
2. Мировая литература от античности до Ренессанса. Хаткина Н.В.— М.: ООО ТД «Издательство Мир книги», 2008.
3. История античной литературы. Автор: Тронский И. М. Издательство: Высшая школа, 1988.
4. Ювенал. Сатиры. – СПб.: Алетейя, 1994. (Вст. статья В.С.Дурова «Сатиры Ювенала»).
5. Античная
литература: соотношение
традиций и новаторства:
Пособие / О.Б.Никифорова, А.Е.Мацевило
6. Хрестоматия по античной литературе. Для высших учебных заведений. Том 2 / Н.Ф. Дератани, Н.А. Тимофеева. Римская литература. — М., "Просвещение", 1965.
7. Борис Гиленсон. История античной литературы. Книга 2. Древний Рим. — М.: Наука, 2002.
Информация о работе Второй период творчества: философско-моралииаторские сатиры