Второй период творчества: философско-моралииаторские сатиры

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Ноября 2011 в 21:59, реферат

Описание работы

В своем историческом происхождении, именно в древней римской литературе, сатира есть произведение поэтическое, лирическое стихотворение более или менее значительного объема, в котором мы находим более или менее отрицательное или резко осуждающее и негодующее изображение свойств и качеств отдельных типических лиц или более или менее обширной области, или группы лиц и явлений.

Содержание работы

Введение……………………………………………………….……...3
I. Биография Ювенала……………………………………………...4
II. Общий характер творчества……………………………………6
III. Первый период творчества: обличительные сатиры……....9
1. Против социальной несправедливости…………………………9
2. Против морального разложения………………………………..12
IV. Второй период творчества: философско-моралииаторские сатиры………………………………………………………………...14
V. Стиль Ювенала…………………………………………………..16
VI. Ювенал в веках…………………………………………………18
Заключение…………………………………………………………..20
Список литературы…………………………………………………22

Файлы: 1 файл

сатиры ювенала.docx

— 52.86 Кб (Скачать файл)

В конце своей  жизни Пушкин собрался всерьез заняться Ювеналом, он начал даже переводить его десятую сатиру, так заинтересовавшую в свое время Петра I. Из начатого Пушкиным перевода уцелели стихи 1-4 и 188-195 из десятой сатиры.  
    Очень высоко оценил творчество Ювенала В. Г. Белинский. "Истинная латинская литература, — писал он, — то есть национальная и самобытная латинская литература, заключается в Таците и сатириках, из которых главнейший — Ювенал. Эта литература, явившаяся в эпоху крайнего разложения стихий общественной жизни римлян, имеет высокое значение высшего нравственного суда над сгнившим в разврате обществом, что и дает ей по преимуществу всемирно-историческое, а следовательно, и никогда не умирающее значение". К этому времени имя Ювенала становится нарицательным для обозначения образцового сатирика вообще.  
     В 1856 году Н. Г. Чернышевский в рецензии на русский перевод од Горация писал о необходимости перевода на русский язык сатир Ювенала: "Ювенал, без всякого сомнения, будет у нас чрезвычайно популярен, лишь бы только был хорошо переведен".  
     В 1859 году профессор Петербургского университета Н. М. Благовещенский прочел впервые в России две публичные лекции о Ювенале. Под влиянием этих лекций поэт Д. Минаев переложил в ямбах первую и третью сатиры Ювенала, один из учеников Благовещенского В. Модестов перевел гекзаметром восьмую сатиру. Сам Благовещенский в 1880-х годах опубликовал в научном журнале прозаический перевод III, VII, VIII и Х сатир.  
     Наиболее полный перевод Ювенала (однако без девятой сатиры) появился только в 1885 году и принадлежал перу известного поэта-лирика А. А. Фета. В 1888 году скромный учитель одной из московских гимназий А. Адольф издал латинский текст сатир Ювенала с параллельным русским переводом в стихах. Перевод этот снабжен обширным комментарием, но некоторые части отдельных сатир не переведены, а сатира IX совсем выпущена. Полный перевод сатир Ювенала на русский язык сделан Д. С. Недовичем (сатиры I-VIII) и Ф. А. Петровским (сатиры IХ-ХVI) и вышел в 1937 году; частично перепечатан в 1957 году и переиздан в 1989 году. 

Заключение. 

В истории римской  литературы Ювенал оказался последним  сатириком и одним из последних  ярких талантливых поэтов эпохи  империи. II в. н.э. стал для римской  поэзии «эпохой безвременья, когда  эпигонство становится знаменем, а изысканность в выражении чувств, игра стихом и стремление к метрическому совершенству – программой»47.Все это свидетельствовало о приближающемся кризисе не только античной лирики, но и в целом античной литературы.

О поэзии Ювенала  граф А. В. Олсуфьев отзывается так: «В сатирах Ювенала, этого реалиста древнего мира, как в фотографической камере, отпечатлелась вся окружавшая его римская жизнь, изображенная им в целом ряде законченных до мельчайших подробностей бытовых картин, прямо с натуры схваченных портретов, психологических, тонко разработанных очерков отдельных типов и характеров, реалистически верных снимков со всей окружающей его среды, от дворца кесаря до лачуги в Субуре, от уборной знатной матроны до клети в лупанаре, от пышной приемной чванливого адвоката до дымной школы бедняка- грамматика; Ювенал собрал все это разнообразие силой своего таланта в одно художественное целое, в котором, как в зеркале, отражается весь древний мир, насколько он был виден поэту». 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Список  литературы. 

1. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925.

2. Мировая литература от античности до Ренессанса. Хаткина Н.В.— М.: ООО ТД «Издательство Мир книги», 2008.

3. История античной литературы. Автор: Тронский И. М. Издательство: Высшая школа, 1988.

4. Ювенал. Сатиры. – СПб.: Алетейя, 1994. (Вст. статья В.С.Дурова «Сатиры Ювенала»).

5. Античная литература: соотношение традиций и новаторства: Пособие / О.Б.НикифороваА.Е.Мацевило. – Гродно: ГрГУ, 2002.

6. Хрестоматия по античной литературе. Для высших учебных заведений. Том 2 / Н.Ф. Дератани, Н.А. Тимофеева. Римская литература. — М., "Просвещение", 1965.

7. Борис Гиленсон. История античной литературы. Книга 2. Древний Рим. — М.: Наука, 2002.

Информация о работе Второй период творчества: философско-моралииаторские сатиры