Символика домов и квартир в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Марта 2012 в 09:47, курсовая работа

Описание работы

Центральной эстетической категорией символизма был символ. Правильно понять его непросто. Неверное расхожее представление о символе заключается в том, что он воспринимается как иносказание, когда говорится одно, а подразумевается нечто другое. В таком толковании цепь символов – своего рода набор иероглифов, система шифровки сообщения для «посвященных» в тайны шифра. Символ оказывается одним из разновидностей тропов.

Содержание работы

Введение
Понятие символа, образа дома…..………………………3 – 6 стр.
Анализ литературы о творчестве М. А. Булгакова и его романе «Мастер и Маргарита»…………………………………...6 – 9 стр.
Цели и задачи курсовой работы…………………….......10 стр.
Глава 1. Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
История создания романа, композиция, время и пространство……………………………………………………11 – 15 стр.
Жанр романа, споры о жанре. Сюжет………………….16 – 19 стр.
Глава 2. Символика домов и квартир в романе
2.1. Дом Грибоедова – квартира Мастера…………………..20 – 27 стр.
2.2. «Нехорошая квартира» – Великий бал у сатаны………27 – 36 стр.
2.3. Вечный дом и покой Мастера…………………………..36 – 40 стр.
Заключение……………………………………………………..41 – 45 стр.
Методическая часть…………………………………………....44 – 47 стр.
Библиографический список…………………………………...48 – 50 стр.

Файлы: 1 файл

Курсовая работа по литературе. Символика домов и квартир в романе Булгакова Мастер и Маргарита.docx

— 101.56 Кб (Скачать файл)

На первое место  выходят евангельские цитаты и мотивы, пронизывающие все произведения писателя, и это бесспорно углубляет наше понимание творчества Булгакова. Сны героев, город в произведениях писателя и дом как важнейшее пространство неслучайно занимают важное место в книге [43, 13].

Очень интересна  работа Веры Васильевны Химич, российского литературоведа, доктора филологических наук Уральского государственного университета им. А. М. Горького. В монографии рассматриваются принципы творческого освоения реальности в искусстве Михаила Булгакова, характеризуются важнейшие закономерности его художественной системы, а также описываются черты и свойства того «образа мира», который явлен в произведениях писателя [38, 20].

Творчеству Булгакова посвящено немало работ (монографий, статей), однако, многие аспекты прозы писателя, и его романа «Мастер и Маргарита» требуют дальнейшего, более глубокого изучения: это поэтика романа, символика домов и квартир в романе проблема – существовали ли на самом деле?

Всё это свидетельствует об актуальности проблемы. Изучение символики домов и квартир в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» имеет не только теоретическое, но и практическое значение. Материал может быть использован учителем русского языка и литературы при изучении творчества Булгакова в школе, а также на факультативных занятиях.

 

 

 

Таким образом, объектом исследования становится проза М. А. Булгакова. Предметом исследования – роман Булгакова «Мастер и Маргарита».

 

Цели и задачи курсовой работы.

В соответствии с этим цель моей работы: исследовать роман «Мастер и Маргарита», и конкретно символику домов и квартир в романе.

В связи с целью формулирую свои задачи:

  1. Проанализировать литературу о творчестве М. А. Булгакова.
  2. Рассмотреть символику дома с учетом тройственного построения романа.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1. Роман Булгакова «Мастер и Маргарита».

 

Булгаков один из самых читаемых писателей XX века, теперь его смело называют великим, гением, о чем раньше нельзя было и помыслить.

Сейчас это  имя окружено читательским вниманием  и в нашей стране, и за ее пределами, увенчано заслуженной славой. А было время, когда замечательного художника  слова лишали главного для него права  – живого и непосредственного  общения с читателем, зрителем, слушателем, следили за каждым его шагом. Каждую его новую вещь встречали подозрительно  и часто видели в ней то, чего там вовсе не было, но что хотели увидеть там его критики и  оппоненты – «неистовые ревнители» партийной идеологии.  Михаил Афанасьевич Булгаков родился 3 (15) мая 1891 г. в семье преподавателя Киевской Духовной академии Афанасия Ивановича Булгакова и его жены Варвары Михайловны. В поисках лучшего жилья семья меняла квартиры почти ежегодно. Последним городским адресом для полной семьи оказался впоследствии знаменитый – Андреевский спуск, 13 (строение 1, кв. 2, будущий «Дом Турбиных») [9, 35 – 37].

В 1900 году Михаил был зачислен в приготовительный класс Киевской Второй гимназии, который закончил «с наградой второй степени». А 22 августа 1901 г. он начинает учебу в знаменитой Первой мужской Александровской гимназии и в мае 1909 года ее оканчивает, получив аттестат зрелости 8 июня того же года.

Каким был гимназист  Миша Булгаков? Писатель К.Г.Паустовский, учившийся вместе с ним, дал такой  портрет будущего автора «Мастера и  Маргариты»: «Булгаков был переполнен шутками, выдумками, мистификациями. Все  это шло свободно, легко, возникало  не любому поводу. В этом были удивительная щедрость, сила воображения, талант импровизатора… Существовал мир, и в этом мире существовало как одно из его звеньев – его творческое юношеское воображение» [30, 43].

В марте 1930 г. первая редакция будущего «Мастера и Маргариты» (вместе с «черновиком романа о  театре» и «черновиком комедии») была Булгаковым уничтожена (сохранена  лишь часть черновиков). По свидетельству  Л.Е.Белозерской, рукопись уже существовала в виде машинописи, хотя Любовь Евгеньевна не могла точно сказать, был ли роман в этой редакции фабульно завершен или нет. Образ типа будущей Маргариты  в романе, как ей помнилось, присутствовал  уже тогда. Главной же побудительной  причиной создать Маргариту была сугубо биографическая – третья женитьба писателя. Ведь именно в Елене Сергеевне  Булгаков, наконец, обрел возлюбленную, для которой в жизни главным  было его творчество [12, 56]. 

Елена Сергеевна  печатала под диктовку почти все  произведения Булгакова 1930-х гг.

Умер Булгаков 10 марта 1940 года. Через 20 лет Елена  Сергеевна писала Н.А.Булгакову о  Михаиле Афанасьевиче: «Он умирал так же мужественно, как и жил… не всякий выбрал бы такой путь. Он мог  бы, со своим невероятным талантом, жить абсолютно легкой жизнью, заслужить  общее признание. Пользоваться всеми  благами жизни. Но он был настоящий  художник – правдивый, честный. Писать он мог только о том, что знал, во что верил. Уважение к нему всех знавших его или хотя бы только его творчество – безмерно. Для  многих он был совестью. Утрата его  для каждого, кто соприкасался с  ним, – невозвратима» [11, 44].

 

История создания романа Булгакова «Мастер и Маргарита»

Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» не был завершен и при жизни автора не публиковался. Впервые он был опубликован только в 1966 г., через 26 лет после смерти Булгакова, и то в сокращенном журнальном варианте. Тем, что это величайшее литературное произведение дошло до читателя, мы обязаны жене писателя Елене Сергеевне Булгаковой, которая в тяжелые сталинские времена сумела сохранить рукопись романа.

Время начала работы над «Мастером и Маргаритой» Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 г. В первой редакции роман имел варианты названий «Чёрный маг», «Копыто инженера», «Жонглёр с копытом», «Сын В.», «Гастроль». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабалы святош».

Осенью 1932 г. М. А. Булгаков снова возвращается к своему замыслу. В романе появляются новые герои: сначала Маргарита, затем Мастер. В 1933 – 1934 гг. Булгаков интенсивно работает над рукописью: делает «разметку глав романа», затем «окончательную разметку глав романа». При этом писатель знает, что его роман вряд ли будет опубликован, но продолжает работать. В 1937 г. структура романа окончательно сложилась. Тогда же появилось и бессмертное название «Мастер и Маргарита».

Писатель продолжил делать правку романа вплоть до самых последних дней жизни. Поправки в текст вносились Еленой Сергеевной Булгаковой. Порой, перед самой кончиной, почти ослепший писатель сам брал в руки карандаш и правил текст.

Михаил Афанасьевич Булгаков скончался 10 марта 1940 г. Он так и не увидел своего творения в печати. Публикацией романа занялась Елена Сергеевна Булгакова, которая перепечатывала роман дважды – в 1940 и в 1963 гг. Она же была и его первым редактором [39, 2 – 7].

 

Композиция, время и пространство в романе

  Хронология событий, как в московской, так и в ершалаимской части «Мастера и Маргариты» играет ключевую роль в идейном замысле и композиции. Однако в тексте романа точное время не указано.

Все события в романе (в его основном повествовании) разворачиваются в Москве 30-х годов, в мае, с вечера среды до ночи на воскресенье, причём на эти дни приходилось полнолуние. Год, в котором происходило действие, установить трудно, так как в тексте имеются противоречивые указания на время – возможно, сознательные, а, возможно, как следствие незаконченной авторской правки.

В ранних редакциях романа (1929 – 1931 годы) действие романа отодвинуто в будущее, упоминаются 1933, 1934 и даже 1943 и 1945 годы, события происходят в различные периоды года – от начала мая до начала июля. Изначально автор относил действие на летний период. Однако, скорее всего, чтобы соблюсти своеобразную канву повествования, время было перенесено с лета на весну. Это доказывает 1 глава романа, начинающаяся со слов «Однажды весной…» [7, 3].

В эпилоге романа полнолуние, во время которого происходит действие, названо праздничным, при этом напрашивается версия о том, что под праздником имеется в виду Пасха, наиболее вероятно – православная Пасха. Тогда действие должно начинаться в среду Страстной недели, которая выпала на 1 мая в 1929 году [10, 81 – 82].

Сторонники этой версии выдвигают также следующие аргументы:

1 мая – это день международной солидарности трудящихся, широко отмечавшийся в то время (притом, что совпал в 1929 году со страстной неделей, то есть с днями строгого поста). Усматривается некая горькая ирония в том, что Сатана прибывает в Москву именно в этот день. К тому же ночь на 1 мая – Вальпургиева ночь, время проведения ежегодного шабаша ведьм на горе Брокен, откуда, значит, Сатана непосредственно и прибыл. Мастер в романе – «человек лет примерно тридцати восьми». Булгакову исполнилось тридцать восемь 15 мая 1929 года [34, 355].

Следует, однако, указать, что 1 мая 1929 года луна была уже на убыли. Пасхальное полнолуние вообще никогда не приходится на май. Кроме того, в тексте имеются прямые указания на более позднее время: в романе упоминается троллейбус, пущенный по Арбату в 1934 году, а по Садовому кольцу – в 1936 [28, 151].

Архитекторский съезд, упомянутый в романе, состоялся в июне 1937 года (I съезд архитекторов СССР).

Очень тёплая погода установилась в Москве в начале мая 1935 года (весенние полнолуния тогда пришлись на середину апреля и середину мая). В 1935 году происходит действие в экранизации 2005 года (Экранизация Бойко).

События «Романа о Понтии Пилате» происходят в римской провинции Иудея во время правления императора Тиберия и управления от имени римской власти Понтием Пилатом, в день перед иудейской Пасхой и последующую ночь, то есть 14 – 15 нисана по еврейскому календарю.

Таким образом, время действия – предположительно, начало апреля 29 или 30 года н. э. [34, 356]

Пространственно-временная характеристика «Мастера и Маргариты» необычайна сложна. «Мастер и Маргарита» – произведение многослойное, допускающее несколько уровней читательского восприятия. Да и по самому замыслу художника, композиция романа трёхслойна, состоит из трёх основных пластов: исторического, реального и фантастического. На первый взгляд, эти пласты мало взаимосвязаны. Герои перемещаются из одного плана повествования в другой (Воланд, Мастер, Маргарита).

Мастер – герой московских глав, автор романа о Пилате, рассказывает главы из своего романа. Воланд может свободно перемещаться в любом измерении и оказывается очевидцем и участником всех событий в романе. Маргарита – героиня реальных глав – становится ведьмой, через её чтение мы знакомимся с романом о Понтии Пилате.

Каждому из трех основных пространственных миров булгаковского романа соответствует и своя шкала времени. В ершалаимском мире основное действие разворачивается, как и предписано классическим каноном, в течение одного дня с воспоминаниями о предшествующих событиях и с предсказанием будущих, которые мы наблюдаем лишь в заключительной главе романа [34, 358 – 359].

Жанр романа. Споры о жанре

Жанровая уникальность «Мастера и Маргариты» не позволяет как-то однозначно определить булгаковский роман. Очень хорошо это подметил американский литературовед М. Крепе в своей книге «Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов «Мастер и Маргарита» и «Доктор Живаго» (1984): «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем не так. Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на скрупулезную историческую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду» [22, 33 – 37]. Если добавить ещё, что действие ершалаимских сцен «Мастера и Маргариты» – романа Мастера о Понтии Пилате происходит в течение одного дня, что удовлетворяет требованиям классицизма, то можно с уверенностью сказать, что в булгаковском романе соединились весьма органично едва ли не все существующие в мире жанры и литературные направления. Тем более, что достаточно распространены определения «Мастера и Маргариты» как романа символистского, постсимволистского или неоромантического. Кроме того, его вполне можно назвать и постреалистическим романом. С модернистской и постмодернистской, авангардистской литературой «Мастера и Маргариту» роднит то, что романную действительность, не исключая и современных московских глав, Булгаков строит почти исключительно на основе литературных источников, а инфернальная фантастика глубоко проникает в советский быт [35, 78 – 81].

Видный русский мыслитель Михаил Михайлович Бахтин, впервые ознакомившись с текстом булгаковского романа осенью 1966 г., отозвался о нем в письме Е. С. Булгаковой 14 сентября 1966 г.: «Я сейчас под впечатлением от «Мастера и Маргариты». Это – огромное произведение исключительной художественной силы и глубины. Мне лично оно очень близко по своему духу» [11, 70]. Действительно, роман «Мастер и Маргарита» во многом соответствовал признакам Менипповой сатиры (основатель жанра – древнегреческий поэт 3 в. до н. э. Менипп), столь близкой исследовательским интересам «Мастера и Маргариты» Бахтина. Булгаковский роман – мениппея постольку, постольку он сочетает смешное и серьезное, философию и сатиру, пародию и волшебную инфернальную фантастику, а столь ценимая Бахтиным карнавализация достигает своей кульминации в сеансе черной магии в Театре Варьете.

В. Боборыкин пишет: «Есть основания назвать его бытовым романом. Благо в нем широко развернута картина московского быта 30-х годов. Но не меньше оснований считать его фантастическим. И философским. И любовно-лирическим. И, само собой разумеется, – сатирическим» [34, 360].

Информация о работе Символика домов и квартир в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»