Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Февраля 2011 в 10:18, доклад
Разговорная лексика представляет преимущественно разговорный стиль речи. Она не нарушает общепринятых норм литературной речи, хотя ей свойственна известная свобода в выборе средств. Например, вместо выражений промокательная бумага, читальный зал, сушильный аппарат часто употребляют слова промокашка, читалка, сушилка (вполне допустимые в разговорной речи, они неуместны при официальном, деловом общении).
В области морфологии
разговорный стиль выделяется особой
частотой глаголов, они здесь употребляются
даже чаще, чем существительные. Показательно
и особенно частое использование
личных и указательных местоимений.
Как замечает профессор Г.Я. Солганик,
«личные местоимения широко употребительны
из-за постоянной необходимости обозначать
участников» разговора. «Любой диалог
(а это основная форма разговорной речи)
предполагает я - говорящего, ты - внушающего,
который попеременно берет на себя роль
говорящего, и он - того, кто непосредственно
не участвует в беседе. В формулу я - ты
- он можно вложить любое содержание. Указательные
же местоимения и другие нужны разговорному
стилю благодаря свойственной им широте,
обобщенности значения. Их конкретизирует
жест, и это создает условия для весьма
сжатой передачи той или иной информации
(например: Это не здесь, а там). В отличие
от других стилей только разговорный допускает
употребление местоимения в сопровождении
жеста без предварительного упоминания
конкретного слова (Я это не возьму; Такой
мне не подходит).
Из прилагательных
в разговорной речи находят применение
притяжательные (мамина работа, дедово
ружье), зато краткие формы используются
редко. Совсем не встречаются здесь причастия
и деепричастия, а для частиц и междометий
разговорная речь - родная стихия (Что
уж говорить! Вот так штука! Упаси бог об
этом и вспоминать-то! На тебе, сюрприз!).
В разговорном стиле
отдается предпочтение вариантным формам
существительных (в цеху, в отпуску,
на дому; стакан чаю, меду; цеха, слесаря),
числительных (пятидесятъю, пятистами),
глаголов (прочту, а не прочитаю, подымать,
а не поднимать, не видать, не слыхать).
В живой беседе часто встречаются усеченные
формы глаголов, имеющие значение мгновенного
и неожиданного действия: хвать, прыг,
скок, стук и т.п. Например: А этот хвать
его за рукав; А кузнечик прыг - и в траву.
Используются разговорные формы степеней
сравнения прилагательных (получше, покороче,
труднее всех), наречий (поскорей, поудобней,
вероятней всего) и варианты окончаний
местоимений (саму хозяйку, в ихнем доме).
Даже просторечные формы здесь встречаются
в шутливых контекстах (ейный ухажер, евонные
товарищи). В разговорной речи закрепились
нулевые окончания в родительном падеже
множественного числа таких существительных,
как килограмм, грамм, апельсин, помидор
и т.п. (сто грамм масла, пять килограмм
апельсин).
Под действием закона
экономии речевых средств разговорный
стиль допускает употребление вещественных
существительных в сочетании
с числительными (два молока, две
ряженки - в значении «две порции»).
Здесь обычны своеобразные формы
обращений - усеченные существительные:
мам! пап! Кать! Вань!
Не менее самобытна
разговорная речь и в распределении
падежных форм: здесь господствует
именительный, который в устных репликах
заменяет книжные управляемые формы. Например:
Он построил дачу - станция рядом; Купила
шубу - серый каракуль; Каша - посмотри!
(разговор на кухне); Дом обуви - где выходить?
(в автобусе); Поверните налево, переход
и магазин спорттоваров. Особенно последовательно
именительный падеж заменяет все остальные
при употреблении в речи числительных:
Сумма не превышает триста рублей (вместо:
трехсот); с тысяча пятьсот тремя рублями
(с тысячью пятьюстами тремя); имел три
собаки (трех собак).
Синтаксис разговорной
речи весьма своеобразен, что обусловлено
ее устной формой и яркой экспрессией.
Здесь господствуют простые предложения,
чаще неполные, самой разнообразной структуры
(определенно-личные, неопределенно-личные,
безличные и другие) и предельно короткие.
Ситуация восполняет пропуски в речи,
которая вполне понятна говорящим: Покажите,
пожалуйста, в линейку (при покупке тетрадей);
Таганку я не хочу (при выборе билетов
в театр); Вам от сердца? (в аптеке) и т.д.
В устной речи мы часто
не называем предмет, а описываем
его: В шляпе здесь не проходила?
Они любят смотреть до шестнадцати
(имеются в виду фильмы). В результате
неподготовленности речи в ней возникают
присоединительные конструкции: Надо
ехать. В Санкт-Петербург. На конференцию.
Такое дробление фразы
Сложные предложения
не характерны для разговорной речи,
чаще других употребляются бессоюзные:
Уеду - тебе будет легче; Ты говори, я
слушаю. Некоторые бессоюзные конструкции
разговорного типа не сопоставимы ни с
какими «нижними фразами. Например: А там
что, богатый выбор или вы не были?; А к
следующему разу, чтоб, пожалуйста, и этот
урок и прошлый!
Необычен и порядок
слов в живой речи: на первое место
ставится, как правило, самое важное
в сообщении слово: Компьютер
мне купи; Валютой расплатился; Всего
ужаснее это то, что ничего уже
нельзя сделать; Дворцовая площадь,
выходите?; Вот эти качества я
и ценю. При этом иногда переплетаются
части сложного предложения (главное
и придаточное): Я и так воды
не знаю где достать; И голод знаю,
и что такое холод; Вы спрашиваете
о ней и что я сделал? Как
замечает профессор Н.С. Валгина, «контаминировать
могут простые и сложные предложения,
когда придаточные включаются в состав
простого предложения в качестве его членов».
Например: Литература - это когда читатель
столь же талантлив, как и писатель (Свет.);
Киж-озеро - это где раньше рыбаки семь
лет рыбу ловили, а другие семь лет на том
же месте траву косили (Пришв.). Придаточные
включаются в перечисленный ряд однородных
членов простого предложения (Вы спрашиваете
про ваши лица и что я заметил в них (Дост.)).
Для типичных разговорных
сложных предложений характерно
ослабление функции придаточного, слияние
его с главным, структурная редукция:
Ты могла бы поговорить о чем захотела;
Будешь работать с кем прикажут; Зови кого
хочешь; Живу как придется.
В ряде разговорных
типов предложений могут
Следует отметить и
такие черты разговорного синтаксиса:
Употребление местоимения,
дублирующего подлежащее: Вера, она
поздно приходит; Участковый, он это
заметил.
Вынесение в начало
предложения важного по смыслу слова
из придаточной части: Хлеб я люблю,
чтоб всегда свежий.
Употребление слов-предложений:
Ладно; Ясно; Можно; Да; Нет; Отчего же? Конечно!
Еще бы! Ну да! Да нет! Возможно.
Использование вставных
конструкций, вносящих добавочные, дополнительные
сведения, поясняющих главное сообщение:
Я думал (тогда я был еще
молод), он шутит; А мы, как известно,
всегда рады гостю; Коля - он вообще добрый
человек - хотел помочь...
Активность вводных
слов: может быть, кажется, к счастью,
как говорится, так сказать, скажем
так, знаете.
Широкое распространение
лексических повторов: Так-так, вот-вот,
еле-еле, далеко-далеко, быстро-быстро
и т.п.
В заключение отметим,
что разговорный стиль в