Проблема любви, брака и семьи в романе Толстого «Анна Каренина». Композиционные и жанровые особенности

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Ноября 2010 в 20:20, Не определен

Описание работы

1. Вступление
2. Проблема любви, брака и семьи в романе Л.Толстого «Анна Каренина»
3. Сюжет и композиция романа
4. Жанровые особенности романа
5. Заключение
6. Список литературы

Файлы: 1 файл

рус1.docx

— 46.59 Кб (Скачать файл)

    Министерство  образования и науки Украины

    Днепропетровский национальный университете им.О.Гончара

    Факультет заочного и дистанционного образования 
     
     
     
     
     
     
     
     
     

            Доклад  на тему: 

          «Проблема любви, брака и семьи в романе Толстого «Анна Каренина».

          Композиционные  и жанровые особенности».

                
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             

                                                      Выполнила студентка  группы

                      ЗЖ-08з

                      Гернец Кристина Витальевна 

                      Проверила

                      доцент

                      кандидат филологических наук

                      Карабут Людмила  Алексеевна

       
     
     
     
     
     

                                     г. Днепропетровск – 2010 год

    ПЛАН 

  1. Вступление
  2. Проблема любви, брака и семьи в романе Л.Толстого «Анна Каренина»
  3. Сюжет и композиция романа
  4. Жанровые особенности романа
  5. Заключение
  6. Список литературы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ВСТУПЛЕНИЕ 

    В 1875 году в январском номере журнала  «Русский вестник» были напечатаны первые главы «Анны Карениной». После  «книги о прошлом», как Толстой  называл «Войну и мир», его «роман из современной жизни» поразил читателей  «вседневностью» содержания.

    «Мне  теперь так ясна моя мысль, — говорил  Толстой Софье Андреевне в 1877 году, заканчивая работу над романом. — ...Так в «Анне Карениной» я  люблю мысль семейную, в «Войне и мире» любил мысль народную, вследствие войны 12-го года...»

    «Анна Каренина» — одна из великих книг мировой литературы, роман общечеловеческого  значения. Невозможно себе представить  европейскую литературу XIX века без  Толстого. Он завоевал мировую известность  и признание своей глубокой народностью, проникновением в драматические  судьбы личности, преданностью идеалам  добра, непримиримостью к общественной несправедливости, социальным порокам  собственнического мира.

    Впервые мысль о сюжете «Анны Карениной» возникает у Толстого еще в 1870 году. «Вчера вечером он мне сказал, — пишет Софья Андреевна в  своем дневнике 24 февраля 1870 года, —  что ему представился тип женщины, замужней, из высшего общества, но потерявшей себя. Он говорил, что задача его  сделать эту женщину только жалкой и не виноватой и что как  только ему представился этот тип, так  все лица и мужские типы, представлявшиеся прежде, нашли себе место и сгруппировались  вокруг этой женщины. «Теперь мне  все выяснилось», — говорил он».

    Толстой в своем романе дал полный простор  и для «поэзии страсти», и для  «поэзии брака», соединив оба эти  начала своей животрепещущей «семейной  мыслью». Он словно задумался с тревогой над тем, что сталось бы с пушкинской Татьяной, если бы она нарушила свой долг. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    ПРОБЛЕМА  ЛЮБВИ, БРАКА И СЕМЬИ В РОМАНЕ Л.ТОЛСТОГО «АННА КАРЕНИНА» 

    В 70-е годы Л. “Н. Толстой все чаще и глубже стал задумываться над проблемами брака и семьи. Окружающая действительность давала немало материалов для размышления  над вопросами жизни семейной. В январе 1872 года бросилась под  поезд на станции Ясенки Анна Степановна Пирогова, незаконная жена соседнего  помещика Бибикова. Семья Толстых  хорошо знала погибшую женщину, и  ее трагическая судьба нашла отзвук в романе «Анна Каренина». Толстой  работал над новым романом  более четырех лет - с 1873 по 1877 год. Выдвинутая поначалу тема семьи оказалась  связанной с общественными, социальными, философскими вопросами; произведение разрослось до большого социального  романа, в котором отразилась современная  писателю жизнь.

    В Москве, на вокзале Николаевской железной дороги граф Алексей Кириллович Вронский встречал приезжающую из Петербурга мать. В .ожидании поезда он - думал о юной Кити Щербацкой, о ее любви к нему, от которой он «сам себя чувствовал лучше, чище». «Вронский пошел за кондуктором й вагон и при входе в отделение остановился, чтобы дать дорогу выходившей даме. С привычным тактом светского человека, по одному взгляду на внешность этой дамы, Вронский определил ее принадлежность к высшему свету. Он ~ извинился и пошел - было в вагон, но почувствовал необходимость еще раз взглянуть на нее… Когда он оглянулся, она тоже повернула голову. Блестящие, казавшиеся темными от густых ресниц, серые глаза дружелюбно, внимательно остановились на его лице, как будто она признавала его, и тотчас же перенеслись на подходившую толпу, как бы ища кого-то». Это была Анна Аркадьевна Каренина. Встретившие случайно, Анна и Вронский не могут забыть друг друга.

    Каренина - замужняя женщина, мать восьмилетнего  сына; она понимает, что Вронский не может и не должен интересовать ее. Однако на московском балу наблюдавшая  за .ней Кити видит, что «Анна пьяна вином возбуждаемого ею восхищения…». Анна принимает  решение  покинуть   Москву   и   вернуться   домой, в Петербург, чтобы не встречаться с Вронским. Свое решение она выполнила, и на другой день брат провожал ее в Петербург. Но на остановке в Бологом, выйдя из вагона, Анна встретила Вронского.

    «Я  не знала, что вы едете. Зачем вы едете? - сказала она… И неудержимая радость и оживление сияли на ее лице.

    - Зачем я еду? - повторил он, глядя  ей прямо в глаза,

    Вы. знаете, я еду для того, чтобы быть там, где вы, сказал он, я не могу иначе.

    …Он сказал то самое, чего желала ее душа, но чего она боялась рассудком. Она  ничего не отвечала, и на лице ее он видел борьбу». Смятение и тревогу  в душе Анны Толстой подчеркивает описанием разбушевавшейся природы. «И в это время, как бы одолев препятствие, ветер посыпал снег с крыш вагонов, затрепал каким-то железным оторванным листом, и впереди плачевно и мрачно заревел густой свисток паровоза. Весь ужас метели показался ей еще более прекрасен теперь».

    Эта встреча решила судьбу Анны Карениной. Как ни старалась она, вернувшись домой, жить по-старому, ей это не удавалось. Любовь к Вронскому заставила ее по-другому взглянуть на свою супружескую жизнь. «…Я поняла, что не могу больше себя обманывать, что я живая, что я не виновата, что бог меня сделал такою, что мне нужно любить и жить», - думает Анна. Неумение обманывать, искренность и правдивость вовлекают ее в тяжелый конфликт с Карениным и светской средой.

    Судьба  Алексея  Александровича Каренина мужа Анны,- несомненно, трагична, и многое в ней заставляет сочувствовать  ему. Каренин не «злая машина», как  в порыве отчаяния называет мужа Анна. Толстой показывает его искренность, человечность в сцене примирения с женой. Даже Вронский признает, что  в минуту примирения Каренин был  «на недосягаемой высоте».. Правдиво раскрывая всю тяжесть человеческих переживаний Каренина, Толстой вместе с тем - глубоко анализирует его отношение к жене и его поведение. В бытность свою губернатором, уже немолодым человеком, Алексей Александрович встретился с Анной Аркадьевной, которая была на двадцать лет моложе его. «Он сделал предложение и отдал невесте и жене все то чувство на которое был способен». Создав ту «обстановку счастья», которая вошла у него в привычку, Каренин вдруг обнаружил, что она «нелогичным» образом поломалась. Толстой сравнивает Каренина с человеком, который спокойно прошел по мослу и вдруг увидел, «что этот мост разобрали и что там пучина». «Пучина эта была - сама жизнь, мост - та искусственная жизнь, которую прожил Алексей Александрович». Живые, естественные чувства Каренин проверяет понятиями и нормами, установленными государством и церковью. Узнав об измене Анны, он, после «странного чувства физической жалости к ней», почувствовал, что его занимал теперь вопрос о том, «как наилучшим, наиприличнейшим, удобнейшим для себя и потому справедливейшим образом отряхнуться от той грязи, которою она забрызгала его в своем падении, и -продолжать идти по своему пути деятельной, честной и полезной жизни». Однако методичность, осторожность,. безжизненная систематичность - черты, характерные для высших кругов бюрократической среды, - оказались бессильны в столкновении с жизнью.

    Флигель-адъютант Вронский, аристократ и джентльмен, «один из самых лучших образцов золотой  молодежи петербургской» полюбил Анну Каренину и жертвует во имя любви  военной карьерой: выходит в отставку и вопреки светским понятиям и  нравам (решительно «объявляет он брату, что смотрит на свою связь с  Карениной, как на брак…») уезжает  с Анной за границу.

    Чем больше Анна узнавала Вронского, «тем больше она любила его»; и за границей она была «непростительно» счастлива. Но «Вронский, между тем, несмотря на полное осуществление того, что он желал так долго, не был вполне счастлив… Он скоро почувствовал, что в душе его поднялись желания желаний, тоска». Попытки заняться политикой, книгами, живописью не дали результатов, и, в конце концов, уединенная жизнь в итальянском городе показалась ему скучной; было решено ехать в Россию.

    Любя  Анну, он всегда забывал то, «что составляло самую мучительную сторону его  отношения к ней,- ее сына с его  вопрошающим, противным, как ему  казалось, взглядом. Мальчик этот чаще всех других был помехой их отношений». В сцене свидания Анны с сыном  Сережей Толстой- с непревзойденным  мастерством художника-психолога  раскрыл всю глубину семейного  конфликта. Чувства любящей матери к оставленному ребенку, страсть  к Вронскому, протест против ложной морали высшего общества и неопределенность положения образуют в судьбе Анны узел противоречий, который она не в силах развязать. Трагически звучат ее слова, обращенные к Долли Облонской: «…я не жена; он любит меня до тех  пор, пока любит»… «Ты пойми, что  я люблю, кажется, равно, но обоих  больше себя, два существа - Сережу и  Алексея… Только эти два существа я люблю, и одно исключает другое. Я не могу их соединить, а это мне одно нужно. А если этого нет, то все равно. Все, все равно…» И когда Анна поняла, что ее страстной,…любви недостаточно для счастья Вронского, и он, для которого она пожертвовала сыном, «все больше и больше хочет уйти от нее», она осознала свое положение как безвыходное, как трагический тупик.

    Замысел писателя показать женщину, потерявшую себя, но не виновную, подчеркивается эпиграфом  к роману: «Мне отмщение и аз воздам». Смысл эпиграфа в том, что не светским ханжам судить человека, его жизнь  и поступки. Мысль эпиграфа несколько  раз звучит в словах действующих  лиц романа. Старая тетка Анны говорит  Долли: «Их будет судить бог, а  не мы». Сергей Иванович Кознышев, встретившись с матерью Вронского, в ответ  на осуждение ею Анны говорит: «Не  нам судить, графиня». Библейское изречение, взятое для эпиграфа, Толстой противопоставил  государственной и религиозной  законности и светской морали, утверждавшим «зло ложь и обман». 
 
 
 
 

   СЮЖЕТ И КОМПОЗИЦИЯ РОМАНА

    Толстой назвал «Анну Каренину» «романом широким и свободным», воспользовавшись термином Пушкина «свободный роман». Это ясное указание на жанровые истоки произведения.

    «Широкий  и свободный роман» Толстого отличен  от «свободного романа» Пушкина. В «Анне Карениной» нет, например, лирических, философских или публицистических авторских отступлений. Но между романом Пушкина и романом Толстого есть несомненная преемственная связь, которая проявляется и в жанре, и в сюжете, и в композиции.

    В романе Толстого, так же как в  романе Пушкина, первостепенное значение принадлежит не фабульной завершенности положений, а «творческой концепции», которая определяет отбор материала и в просторной раме современного романа представляет cвободу для развития сюжетных линий. «Я никак не могу и не умею положить вымышленным мною лицам известные границы — как то женитьба или смерть, после которых интерес повествования бы уничтожился. Мне невольно представлялось, что смерть одного лица только возбуждала интерес к другим лицам, и брак представлялся большею частью завязкой, а не развязкой интереса»,— писал Толстой .

Информация о работе Проблема любви, брака и семьи в романе Толстого «Анна Каренина». Композиционные и жанровые особенности