Литературный Алматы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Января 2013 в 17:04, контрольная работа

Описание работы

Цель работы: изучение методики подготовки и проведения экскурсии.
Задачи:
Проанализировать экскурсионную методику.
Проанализировать экскурсию на тему «Литературный Алматы»

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………...…3
1. Экскурсионная методика…………………...……………………………5
2. Экскурсия на тему «Литературный Алматы»………………………...9
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………..…………………………….…...17
СПИСОК ИСПОЛЬЗОАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…..……………….…..18

Файлы: 1 файл

МиМИД.docx

— 49.59 Кб (Скачать файл)

      Среди литературных  деятелей нельзя не назвать  казахского писателя, советского и государственного деятеля Сакена Сейфуллина (1894–1938). В Алматы он переехал в 1929 г. в связи с переносом сюда столицы КазАССР. В 1929–1932 гг. он жил в доме на углу улиц Октябрьской (ныне Айтеке би) и Карла Маркса (ныне Кунаева). До наших дней это строение не сохранилось. Однако до сих пор стоят здания, в которых он работал преподавателем, – Казахского педагогического института и Коммунистического института журналистики. В последнем позднее разместилось Министерство орошаемого земледелия и водного хозяйства.

      Памятник-бюст С. Сейфуллину в числе других десяти установлен в 1987 г. на «Аллее выдающихся деятелей» (северная сторона бывшего Дома Правительства на Старой площади). Имя Сейфуллина с 1962 г. носит один из самых протяженных проспектов Южной столицы, который вобрал в себя улицы Бессарабскую, Докучаева, Вокзальную (до этого улица называлась Узбекской, Сартовской).

      Любопытно, что еще при жизни писателя, в 1936 г. в Алматы именем Сейфуллина была названа железнодорожная станция. А через год, как пишет Ю. Домбровский: «Гром над его головой грянул совершенно неожиданно. Только-только по республике прошел его юбилей, окончились банкеты и приемы, отзвучали речи, отсверкали адреса, еще не были распроданы в киосках все его фотографии и брошюры с биографией, средние школы еще не успели оплатить его портреты художественным мастерским, – а он уже оказался врагом народа. А ведь был не только крупнейшим писателем, но еще и революционером, и членом правительства, и основоположником Советской власти в Казахстане: целые разделы разных экспозиций были посвящены у нас ему. И вот позвонили откуда-то и приказали снять все, где только есть его имя. И все сняли и куда-то поспешно отправили…». И хотя фамилия Сейфуллина в этом месте «Хранителя древности» не упоминается, всем понятно, о ком идет речь.

      Из монументов другим казахским литераторам в Алматы осталось упомянуть памятники акыну-импровизатору, поэту Исе Байзакову на Центральном кладбище (1980 г., скульптор Г. И. Шорохов, архитектор Ш. К. Отепбаев) и поэту, оставившему потомкам в числе прочего переводы на казахский язык сонетов Шекспира, Мукагали Макатаеву в сквере на пересечении улиц Желтоксан (открыт 16 декабря 2002 г.; скульптор Н. Далбаев).

      Теперь  можно перейти к рассказу о местах Алматы, связанных с именами ярких представителей других национальных литератур. 5 апреля 1921 г. в Верный приехал Дмитрий Фурманов (1891–1926) – легендарный комиссар Гражданской войны, боевой соратник В. И. Чапаева, известный советский писатель. В Семиречье он прибыл в качестве уполномоченного Реввоенсовета Туркестанского фронта. Уже менее чем через месяц по инициативе Фурманова в Верном начали работать шестимесячные курсы по изучению казахского языка, на которых он и сам занимался. По его же предложению были открыты и казахские педагогические курсы, а в урочище Медеу по приказу Фурманова был создан санаторий с кумысолечебницей для красноармейцев – легочных больных. Известна заслуга Фурманова и в ликвидации контрреволюционного мятежа в городе в июне 1920 г. Впоследствии Фурманов описал эти события в одном из лучших своих художественных произведений – в романе «Мятеж». Оказывается, и первый художественный фильм, снимавшийся в июне 1928 года в нашем городе, был экранизацией этого романа. В августе 1920 г. Фурманов навсегда покидает Верный. До наших дней сохранилось несколько старых зданий, связанных с пребыванием Фурманова, например, дом садовода Бреусова (ул. Абдуллиных, 31), построенный в начале XX в. В годы Гражданской войны здесь размещался Политотдел 3-й Туркестанской стрелковой дивизии, возглавляемый Д. А. Фурмановым. В Алматы именем Фурманова названа одна из центральных улиц (бывшая Лепсинская). В Южной столице имеются два бюста-памятника Фурманову: на пересечении ул. Курмангазы и Фурманова (1967 г., скульптор Н. С. Журавлев) и на «Аллее выдающихся деятелей» (1987 г.)9

      В Алматы в разные годы обстоятельства забрасывали много известных писателей. Это прежде всего Ю. О. Домбровский (1909–1978), автор таких известных романов, как «Хранитель древности», «Факультет ненужных вещей», действие в которых разворачивается в довоенной Алма-Ате. Впервые он попал в Алма-Ату в 1932 г. как ссыльный за политическую неблагонадежность. После этого он пять раз арестовывался (четыре из них – по политическим мотивам). И всякий раз возвращался из заключения в Алма-Ату. Где-то в 1960 г. он переехал в Москву, но почти ежегодно приезжал в столицу Казахстана. С пребыванием Ю. Домбровского в нашем городе связано немало мест. Так, некоторое время он работал учителем русского языка и литературы в средней школе № 16 (ул. Шарипова, 21/23), преподавателем русского языка в Сельхозинституте (проспект Абая, 8), был частым гостем в доме публициста, искусствоведа Л. И. Варшавского.

      С 1961 г. и до самой своей кончины в 1988 г. в Алматы жил Н. А. Раевский, хорошо известный во всем бывшем СССР и за рубежом прежде всего как автор книг на пушкинскую тему – «Если заговорят портреты», «Портреты заговорили» и других. Эти и прочие свои произведения он писал в нашем городе, здесь же они впервые выходили в свет. Среди памятных мест, связанных с этим замечательным человеком и писателем, – Институт клинической и экспериментальной медицины, ныне Научный центр хирургии им. Сызганова (ул. Желтоксан, 62), здания, в которых он жил в разные годы (ул. Шарипова, 72; Зенкова, 25).

      В годы Великой Отечественной войны в Алма-Ате оказались 100 эвакуированных писателей и поэтов из Москвы, Ленинграда, Киева и других городов. Среди них – А. Н. Толстой, С. Я. Маршак, С. В. Михалков, С. Н. Сергеев-Ценский, К. Г. Паустовский, М. М. Зощенко, Ф. И. Панферов, Петрусь Бровка, К. Симонов и другие. Одни из них поселились в гостинице «Дом Советов» (которая, к сожалению, не сохранилась), другие – в домах местных писателей. Л. И. Варшавский вспоминает: «Константина Георгиевича Паустовского приютил у себя Мухтар Омарханович Ауэзов, да и вообще почти в каждом писательском доме поселились московские или ленинградские писатели, а было их множество, всех не упомнишь». Вообще же пребывание деятелей литературы во время эвакуации в Алма-Ате – интересная и малоисследованная краеведческая тема.

      Алматы, более 60 лет являвшийся столицей Казахстана, превратился в литературную столицу республики, сохраняя это свое значение и поныне. Именно в нашем городе в 1934 г. был создан Союз писателей Казахстана (СПК), торжественно отметивший в последних числа мая нынешнего года свое 70-летие (перенос объясняется тем, что год назад необходимых средств на торжества не нашлось). Правление СПК размещается в Доме Союза писателей (проспект Абылай хана, 105, выше «Детского мира»). Это здание (архитекторы А. А. Леппик и М. Е. Иванов) построено в 1956 г. и первоначально строилось для Министерства иностранных дел. А самое первое здание СПК находилось в другом месте.

      Вновь обратимся к воспоминаниям Ю. Домбровского: «Союз писателей Казахстана в ту пору (30-е годы – А. Н.) помещался в двухэтажном белокаменном особняке на улице Красина (ныне имени Валиханова – А. Н.). Первый этаж был жилой, во втором находился Союз писателей. Но добро бы один Союз – но в нем, – это в трех комнатах! – помещалось еще казахстанское издательство художественной литературы (КИХЛ), и редакция казахского литературного журнала «Адебиет жане искусство», и бухгалтерия всех этих трех учреждений, и машинное бюро, и литконсультация, и даже, кажется, еще управление по охране авторских прав. Теснота, конечно, была невероятная. Войдешь, и с порога видишь только столы, столы, столы, и над ними головы, головы, машинки, арифмометры, счеты. Все это стрекочет, жужжит, кричит, перебивает друг друга. Шум стоит такой, что для того чтобы поговорить, надо выйти на деревянную лестницу. Автор же и редактор вообще могли обсудить что-то, если только они выходили во двор и усаживались на лавочку против Главархива (он помещался во флигеле этого же дома). И все-таки все это казалось нам совершенно в порядке вещей». 
Добавлю, что особняк стоял между улицами Горького (ныне Жибек жолы) и Гоголя. В 1945 г. принято постановление Совета народных комиссаров КазССР о строительстве в 1946 г. в Алма-Ате «Дома писателей имени Джамбула». Был разработан проект (автор Сумарокова), составлена смета, но здание так и не было построено. Как видно из архивных документов, Комбанк отказался выдавать деньги на том основании, что это строительство не было включено в пятилетний план.

      Прохаживаясь по Южной столице, нельзя не обратить внимание на то, что многие ее улицы носят имена людей, творивших на литературном поприще. О некоторых из них уже сказал, но существуют еще десятки других. Немало улиц названо, естественно, в честь писателей и поэтов Казахстана, но по-прежнему встречаются имена классиков зарубежной литературы – Сервантеса, Гете, Гоголя, Байрона, Бальзака, Ахундова и других. Это напоминание о том, что наш город находился в стране, по праву считавшейся самой читающей в мире, и что имена деятелей литературы на табличках домов – для многих горожан не пустые звуки.10

 

                                               ЗАКЛЮЧЕНИЕ

      Экскурсия представляет собой процесс познания предметов и явлений мира, в котором мы живем. Руководителем этого процесса является квалифицированный специалист – экскурсовод, владеющий профессиональным мастерством. Работа экскурсовода носит творческий характер. Творчество в деятельности экскурсовода находит свое выражение не только в работе его воображения, но и в повседневной работе при использовании методических приемов, подборе пословиц, поговорок, литературных изречений, различных форм оживления речи, в поисках новых логических переходов между подтемами, в совершенствовании техники ведения экскурсий. Однако творчество экскурсовода в ходе ведения экскурсии не должно выходить за рамки контрольного текста и методической разработки.

      Важно, чтобы методические работники и руководители методических секций замечали и поддерживали разумную инициативу экскурсоводов, поощряли их стремление к активным действиям, направленным на совершенствование экскурсионного дела.

      При проведении  экскурсии по городу Алматы  на тему «Алматы литературный»  также важно ориентировать текст  описания на экскурсантов. Для  студентов филологического факультета, например, будет вовсе неинтересно  слушать общие данные, которые  они уже проходили в университете, в то время, как некоторые  материальные объекты, фотографии, биографические подробности будут  для них представлять особый  интерес. Для иностранных туристов  же наоборот, важен будет более  общий обзор и ознакомление, потому  что, скорее всего,  данный контингент  либо вовсе не знаком, либо  знаком частично с темой экскурсии. 

      Необходимо заметить, что данная  экскурсия расширяет кругозор  и формирует интерес к истории  Казахстана и к чтению произведений  отечественных литературных деятелей.

                   СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Ю. О. Домбровский. Хранитель древностей: Собрание сочинений в шести томах. Т. 4 – М.: Терра, 1992 г. – 416с.
  2. Б. В. Емельянов. Экскурсоведение. – М.: Советский спорт, 2007 г. – 216 с.
  3. Т. М. Глушанок. Практика экскурсионной деятельности. – М.: Герда, 2008 г. – 352 с.
  4. Официальный сайт города Алматы http://www.almaty.kz (дата обращения: 06. 01. 12)
  5. Сайт об экскурсиях  в Алматы «OrexCA» http://www.kazakhstan.orexca.com/ (дата обращения: 06. 01 .12).

 

 

 

 

1 Б. В. Емельянов. Экскурсоведение. – М.: Советский спорт, 2007 г. – 216 с.

2 Т. М. Глушанок. Практика экскурсионной деятельности. – М.: Герда, 2008 г. – 352 с.

3 Т. М. Глушанок. Практика экскурсионной деятельности. – М.: Герда, 2008 г. – 79 с.

4 Б. В. Емельянов. Экскурсоведение. – М.: Советский спорт, 2007 г. 123 – 124  с.

5 Т. М. Глушанок. Практика экскурсионной деятельности. – М.: Герда, 2008 г. 87 – 88  с.

6 Б. В. Емельянов. Экскурсоведение. – М.: Советский спорт, 2007 г. 131 – 132  с.

7 Ю. О. Домбровский. Хранитель древностей: Собрание сочинений в шести томах. Т. 4 – М.:Терра, 1992 г. – 187 с.

8 8 Официальный сайт города Алматы http://www.almaty.kz (дата обращения: 06. 01. 12)

9 Ю. О. Домбровский. Хранитель древностей: Собрание сочинений в шести томах. Т. 4 – М.:Терра, 1992 г. 213 – 214 с.

10 Сайт об экскурсиях  в Алматы «OrexCA» http://www.kazakhstan.orexca.com/ (дата обращения: 06. 01 .12).

 


Информация о работе Литературный Алматы