Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Сентября 2013 в 13:06, реферат
История создания рассказа сообщена самим автором: «... вспомнилось, что забрел я однажды зимой совсем случайно на одно маленькое кладбище на Капри и наткнулся на могильный крест с фотографическим портретом на выпуклом фарфоровом медальоне какой-то молоденькой девушки с необыкновенно живыми, радостными глазами. Девушку эту я тотчас сделал мысленно русской, Олей Мещерской, и, обмакнув перо в чернильницу, стал выдумывать рассказ о ней с той восхитительной быстротой, которая бывала в некоторые счастливые минуты моего писательства».
Таким образом, ведущим композиционным началом в новелле является не сюжет, который «преодолевается», а лейтмотив, тема «легкого дыхания», которую развивает система образных и лексических повторов, различные литературные ассоциации (например, как отмечает А. Жолковский, имя гимназиста Шеншина отсылает нас к Фету и его стихотворению «Шепот, робкое дыханье». Все то, что составляло жизнь, любовь, гибель, смерть Оли Мещерской, - все это, в сущности, есть только одно событие, - «легкое дыхание». И все прежние описания могилы, и апрельской погоды, и серых дней, и холодного ветра - все это вдруг объединяется, как бы собирается в единое целое. В финале «легкое дыхание» как бы «вылетает» из книги, чтобы материализоваться в Олином вздохе и «снова рассеяться в мире... в этом холодном весеннем ветре».
Ритмические
начала построения явственны в рассказе
И.А. Бунина «Легкое дыхание». Симметричны
друг другу эпизоды летнего дня,
завершающегося сближением Оли Мещерской
с Малютиным, и последней ее зимы:
в обоих случаях атмосфера
света, радости, полноты жизни, поданная
крупным планом, «взрывается» кратким
сообщением о зловещем и непоправимом.
Симметрично расположены (в виде обрамления)
также описания кладбища в весеннюю пору.
Об интерпретации рассказа
В рассказе "Легкое дыхание" говорится о том, как один офицер застрелил из ревности девушку. Однако, как пишет Мальцев, о самом этом факте говорится как бы между прочим и "оттесняется на задний план всем построением повествования" (Ю.Мальцев). Это рассказ не об убийстве человека, а о красоте, молодости, которые обречены на гибель. Уголовный случай только обостряет трагизм этой гибели, сближая живую жизнь с ее неизбежным концом.
Смерть молодой живой жизни есть безумие. Не случайно глаза Оли Мещерской "бессмертно сияют из этого выпуклого фарфорового медальона на кресте.
Теория "живой жизни" нашла свое отражение в рассказе И.А.Бунина "Легкое дыхание", главная героиня которого, гимназистка Оля Мещерская, живет именно такой живой жизнью. Ю.Мальцев отмечает, что фамилии Оли присуще древнее и благородное звучание. Мещерская - грациозна, изящна и прекрасна в своей естественности. Ее отличает от других людей живой и ясный блеск глаз.
В отличие от других критиков, Ю.Мальцев обратил внимание на главное (ключевое) в последней фразе рассказа слово "снова": "... легкое дыхание снова рассеялось в мире. Как отмечает исследователь, "этот чудный цветок расцвел, погиб, и еще не раз будет расцветать и отцветать снова, вечно новый и вечно тот же, как то небо и тот весенний ветер, в которых растворилось дыхание Оли Мещерской, растворилось, потому что оно - органическая часть общей стихии." Таким образом, с помощью данного слова ("снова") Мальцев подчеркивает мимолетность, недолговечность, легкость исчезновения дыхания героини, но в то же время и его вечность.
Исследователь делает вывод об обреченности молодой жизни на смерть, несмотря на то, что сама молодая жизнь не верит в это. Мальцев отмечает, что данный мотив неверия часто встречается в творчестве И.А.Бунина.
Итак, живая жизнь и смерть - понятия несовместимые. "Сознание смерти исключает живую жизнь", - пишет Ю.Мальцев.
Л. С. Выготский (1896 - 1934), талантливый психолог, в седьмой главе своей книги "Психология искусства" дает анализ рассказа И. А. Бунина "Легкое дыхание». Л.С.Выготский, а вслед за ним А.К.Жолковский показали, что в одном из самых совершенных бунинских рассказов “Лёгкое дыхание” сознательно размывается мелодраматическая фабула, и это провоцирует читателя обращать более пристальное внимание на внефабульные, “свободные” мотивы текста.Л.С.
Выготский задает вопрос: почему автор разместил события не в хронологическом порядке? Иными словами, почему в начале рассказа стоит факт убийства, а затем жизнь? Зачем нужна именно такая фабула? «Так житейская история о беспутной гимназистке претворена здесь в легкое дыхание бунинского рассказа». С точки зрения психолога, это есть эффект нагнетания напряжения, эффект ожидания. «Все искусные прыжки рассказа имеют в конечном счете одну цель – погасить, уничтожить то непосредственное впечатление, которое исходит на нас от этих событий, и превратить, претворить его в какое-то другое, совершенно обратное и противоположное первому».
Выготский начинает свой анализ рассказа с "выяснения той мелодической кривой, которая нашла свое выражение в словах текста". Он строит схему в виде прямой, на которой изображает "все события, нашедшие место в этом рассказе, в том хронологическом порядке, в каком они действительно протекали или могли протекать в жизни". Затем на прямой рисует сложную кривую, показывающую расположение событий в рассказе Буниным. Так ради чего переставлены у него все события?
На этот вопрос вряд ли сам И. А. Бунин смог ответить.
Название рассказа, несомненно, отражает его суть. Л. С. Выготский считает, что доминантой здесь является «легкое дыхание», при этом главная героиня совершенно не интересна и явно неприятна для исследователя. Образ легкого дыхания является, однако, к самому концу рассказа в виде воспоминания классной дамы о прошлом, о подслушанном ею когда-то разговоре Оли Мещерской с ее подругой. Этот разговор о женской красоте, рассказанный в полукомическом стиле «старинных смешных книг», служит той катастрофой, в которой раскрывается ее истинный смысл.
Да, Бунин пишет скупо, не щедр на авторские оценки,порой жесток. Но образ создан Буниным "в счастливейшие минуты писательства". Стоит лишь обратиться к тексту, как это сделал М. Г. Качурин, и мы увидим "радостные, поразительно живые глаза", "тонкую талию и стройные ножки" девушки, которая "в пятнадцать... слыла уже красавицей". Любовь малышей к ней - признак доброго сердца. Эти цитаты не соответствуют концепции Л. С. Выготского.
Выготский считает, что эпизод убийства, по замыслу писателя, должен пройти для читателя как второстепенная деталь, интерес к сюжету должен отсутствовать. Но вслед за М. Г. Качуриным мы замечаем: из пяти с половиной страниц рассказа - полторы страницы занимает сцена и объяснение мотивов убийства, трижды повторяется: "застрелил ее", "в день убийства", "выстрелил в нее". Подробности описания - налицо.
Слова о "легком дыхании" начинают и завершают образ Оли Мещерской: "Теперь это легкое дыхание снова рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном весеннем ветре". Выготский считал, что "дышит большим смыслом" маленькое слово "это":
««Легкое дыхание! А ведь
оно у меня есть, – ты послушай,
как я вздыхаю, – ведь, правда,
есть?» Мы как будто слышим самый
вздох, и в этом комически звучащем
и в смешном стиле написанном
рассказе мы вдруг обнаруживаем совершенно
другой его смысл, читая заключительные
катастрофические слова автора: «Теперь
это легкое дыхание снова рассеялось
в мире, в этом облачном небе, в
этом холодном весеннем ветре…» Эти
слова как бы замыкают круг, сводя
конец к началу. Как много иногда
может значить и каким большим
смыслом может дышать маленькое
слово в художественно
Над смыслом слов "легкое дыхание" думали и думают многие, и всякое мнение имеет право на существование.
В заключение скажем, что
Ольгу Мещерскую погубила не страсть
к Малютину, а то, что она, со своим
легким дыханием не могла не задохнуться
в окружающем ее душном мире. Полюбив
Малютина, и чувствуя, что ее любовь
обречена на всеобщее непонимание, она
с безрассудством капризного подростка,
бросает отчаянный вызов всему
этому миру: и юным чопорным барышням,
и начальнице гимназии, и своему
обожателю-убийце. Причем делает это
совершенно сознательно, с каким-то
безумным, даже жестоким, наслаждением.
Но, будучи достаточно сильной для
того, чтобы втайне от всех пережить
глубокую личную драму, она оказалась
бессильна противостоять
Но автор завершает рассказ верой в Вечность
и бессмертие: «Теперь это легкое дыхание
снова рассеялось в мире, в этом облачном
небе, в этом холодном весеннем ветре».
Даже совершив грех, Ольга не утратила
своей чистоты.
Как мы с вами заметили, тема любви в рассказе
«Легкое дыхание» гораздо более глубокая,
чем принято думать. В ней гораздо больше
света, чем тьмы; гораздо больше души, чем
плоти; гораздо больше возвышенности,
чем пошлости; гораздо больше благородства,
чем греха и гораздо больше красоты, чем
безобразия. При всем своем несовершенстве
– это чувство подлинно прекрасно и поэтично.
Оно подобно юному, непохожему на других,
цветку, который, едва успев распуститься,
был вырван из земли безжалостной рукой
садовника, который принял его за невиданный,
новый и оттого более опасный сорняк.
Великий русский писатель Бунин создал
совершенный гимн светлой любви двух живых
душ, любви, которая не боится никаких
преград и запретов – и даже самой смерти.
Информация о работе История создания рассказа "Легкое дыхание"