Основные качества речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Марта 2011 в 16:46, реферат

Описание работы

Речь считается содержательной, если она имеет внутренний смысл. Не случайно уже в древнерусском языке одно из значений слова смысл было «разум, рассудок, ум». В таком значении оно оставалось известным и в XIX в. Вспомним строчки из «Руслана и Людмилы» А. С. Пушкина: «Руслан томился молчаливо, И смысл и память потерял». Таким образом, содержательность речи зависит от степени умственного развития говорящих, от их интеллекта.

Файлы: 1 файл

Основные качества речи.docx

— 62.66 Кб (Скачать файл)

     Очень много нарушений норм происходит при склонении имен числительных, при изменении глаголов, употреблении форм степеней сравнения прилагательных и т.д.

     Нарушение морфологических норм обусловлено  прежде всего слабым знанием правил и требований, зафиксированных в  учебниках и словарях, низким общекультурным уровнем говорящего или пишущего.

     Синтаксические  нормы требуют соблюдения правил согласования, управления, расположения слов в структуре предложения, правил построения сложного предложения.

     Нельзя  так строить предложение: «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа» (такова запись чиновника Ярмонкина в рассказе А.П. Чехова «Жалобная книга»). Можно сказать: «Когда я подъезжал к этой станции и задумчиво глядел в окно, у меня с головы слетела шляпа».

     Синтаксические  нормы диктуют необходимость  знания особенностей синтаксических конструкций, умения правильно употреблять их в речи. 
 

  Правильною  называется речь, согласная с законами родного языка и правилами  грамматики. Частое нарушение правил грамматики в речи называется безграмотностью. Синтаксическим ошибкам (в сочетании  слов) в стилистике усвоено название солецизмов. Солецизмы допускаются, главным образом, вследствие незнания законов родного языка. Весьма часто, напр., допускаются погрешности против правил сокращения придаточных предложений (напр.: вошедши в комнату, мне  захотелось сесть).

  Хоть  я и не пророк,

  Но  видя мотылька, что он вкруг свечки вьется,

  Пророчество почти всегда мне удается,

  Что крылышки сожжет мой мотылек. 

  (Крылов) 

  Нередко солецизмы вкрадываются в речь при  переводах с иностранных языков. В этих случаях солецизмам усваиваются  особые названия, смотря по языку, из которого взят оборот: галлицизм - оборот французского языка (сделать свое состояние); германизм - немецкого (это хорошо выглядит); латинизм - латинского (государство, от великих  историков прославленное) и т.д.  

  Примечание. Солецизм - название случайное: греки, жившие в городе Соли, афинской колонии, вследствие постоянного общения  с туземцами, употребляли обороты  разных языков. 

  Правильность  речи – это соответствие ее языковой структуры действующим языковым нормам , это не единственное, но главное коммуникативное качество речи. Правильность речи обеспечивает взаимопонимание между носителями какого-либо языка, а также образует единство речи. В свою очередь правильность речи обусловлена соблюдением норм литературного языка, соответственно неправильность связана с отступлением от этих норм.  

  Начнем  с понятия языковой нормы. Языковая норма – это «совокупность  наиболее устойчивых, традиционных реализаций элементов языковой структуры, отобранных и закрепленных общественной языковой практикой». Для более полного  и глубокого понимания нормы  следует брать функционирующую  структуру и принимать во внимание парадигматику и синтагматику как  две нормы «поведения» знаков языка в процессе его функционирования. В речевом процессе происходит сначала  выбор одного члена той или  иной парадигмы, а затем выбор  одной из синтагматических возможностей слова (или другого языкового  знака). Норма как раз и предписывает, какой выбор должен быть сделан автором  речи или говорящим. Следовательно, норма становится регулятором речевого поведения людей, однако это необходимый, но недостаточный регулятор. Можно  соблюдать все нормы, но при этом устная или письменная речь будет  недостаточна хороша. Помимо нормы, действуют  и иные регуляторы речевого поведения: точность, логичность, чистота, выразительность, богатство (разнообразие), уместность речи. Однако норма, как уже было сказано выше, является основополагающим регулятором речевой деятельности.  

  Учитывая  все вышеизложенное, можно дать такое  определение нормы: норма – это  исторически принятый в данном языковом коллективе выбор одного из функциональных и синтагматических вариантов языкового  знака . Из этого определения следует, что нормы меняются с течением времени и в результате действия социальных условий. Поэтому на любом  этапе развития языка характерно соблюдение и старой, и новой нормы, поскольку изменение норм не может  быть однообразным и быстрым.  

  В русском языке еще недавно  колебались в форме некоторых  слов между мягкими и твердыми произношениями и написаниями, особенно в слогах ры, ри . Так, Пушкин часто  писал: скрып, скрыпит , у Тургенева  и Толстого находим: брычка , Белинский  писал: Александрынский театр и  т. д. В данный момент эта старая норма  ушла, и осталась только новая, по которой  мы произносим слова так: скрип, бричка, Александринский театр и т. п.  

  Нормы меняются или сохраняются в зависимости  от многих обстоятельств, в частности  от степени влияния книги на общество и от степени влияния различных  языковых стилей на речевую деятельность людей. На изменение норм влияют также  сильные, а иногда угасающие диалекты, изменение состава населения  культурных, административных и политических центров, уровень распространения  грамотности, овладение литературным языком и его стилями, влияет и  кодификация самой литературной нормы.  

  Кодификация литературной нормы – это ее официальное  признание и описание в словарях, справочниках, грамматиках, имеющих  авторитет во мнении общества. Кодификация  дает возможность обеспечить большую  устойчивость нормы, предотвратить  ее стихийные изменения. Например, разговорная речь навязывает носителям литературного языка ударение звунишь, звунит, звуните . Тем не менее ударение в парадигме глагола звонить другое, кодифицированное: звон ъ шь, звон ъ т, звонъм, звон ъ те и т. д. Когда нарушается норма, то наносится ущерб единству языка, именно поэтому так важна кодификация нормы.  

  Историческая  смена норм литературного языка  – явления объективные, не зависящие  от воли и желания отдельных людей. Часто бывает так, что та или иная норма просто не усвоена человеком, он либо не сталкивался с ней в  своей речи, либо, если и сталкивался, не обратил внимания, не изучил ее как  следует и не перевел в свой речевой навык. Иногда человек забывает, как писать или говорить правильно, и использует более легкий вариант, который обычно не соответствует  норме. Иногда же человек даже не задумывается о том, как он говорит: верно или  неверно. Может быть, поэтому мы часто  слышим в транспорте: «Пассажиры, оплачиваем за проезд!» Кондуктор не задумывается над тем, что «оплачивать» нужно  «проезд» , а вот «платить» –  «за проезд» . В результате возникают  ошибки в речи говорящих, которые  часто воспринимаются и повторяются  окружающими.  

  В связи с этим в речи необходимо различать норму и ее искажение. Существует принципиальная разница  между объективными колебаниями  нормы и их отражением в речи и  субъективными искажениями нормы. В последнее время появились  работы, авторы которых говорят о  новых нормах разговорной речи. Они  ссылаются на магнитофонные записи, или записи интервью. Эти исследователи  считают свою точку зрения верной, так как они записывают речь образованных людей (учителей, ученых, инженеров, имеющих  среднее и высшее образование). Однако образование само по себе не дает знания языковой нормы во всем ее объеме и  не обеспечивает усвоения необходимого круга речевых навыков. Таким  образом, говорить о существовании  «норм разговорной речи» не совсем правомерно.  

  Нормы литературного языка регулируют функциональное варьирование, выбор  парадигматических и синтагматических вариантов на разных уровнях языковой структуры. В связи с этим выделяют несколько структурно-языковых типов  норм.  

  Нормы произношения регулируют выбор акустических вариантов фонемы или чередующихся фонем.  

  Нормы ударения управляют выбором вариантов  размещения и движения каждого ударного слога среди неударных. Подвижность  и разноместность русского ударения делают его трудным для усвоения, особенно людям, которые учат русский  язык как иностранный.  

  Нормы морфологические регулируют выбор  вариантов морфологической формы  слова и способов его сцепления  с другими. 

  Ясность речи. 

  Ясность речи — параметр, напрямую влияющий на то, насколько понятным для читателя будет написанный автором текст. Для того чтобы речь была ясной, автор должен иметь полное представление о том, что он описывает. Положительно на ясность изложения влияет лаконичность и употребление простых для понимания, имеющих только одно значение слов.  

  Часто речь авторов страдает оттого, что  они употребляют двусмысленные  выражения или слова. Читатель в этом случае может не понять, что хотел сказать поэт, не уловить смысла стихотворения. Одной из типичных ошибок в этом случае является использование омонимов, слов, имеющих одинаковое написание и звучание, но разные значения. Если в контексте фразы, содержащей омоним, автор не раскрывает его смысл, читатель может не понять, какое именно значение имеет слово в данном случае. Таких слов в русском языке не мало, поэтому писателю следует особенно внимательно следить за правильностью их употребления.  

  Неправильно расположенные в тексте предложения  слова также могут ввести читателя в заблуждение. К этому же пункту можно отнести проблемы, возникающие  с ясностью речи при неправильном расположении или вовсе отсутствии некоторых знаков препинания в тексте. Всем известный пример «Казнить нельзя помиловать» — лучшая иллюстрация  таких ошибок.  

  Автору  следует особое внимание обращать на построение предложений в тексте — слишком длинные фразы, изобилующие  уточнениями или небольшими отступлениями, могут отрицательно сказаться на ясности речи. Затрудняет понимание  и употребление в рамках одного предложения  подлежащих и дополнений, имеющих  одинаковые окончания.

  Ясною называется речь, которую читатель легко понимает, и которая не возбуждает в нем никаких недоумений. Чтобы  ясно выражать мысли, нужно иметь  вполне ясное представление о  предмете. В частности, вредит ясности  речи употребление так называемых двусмысленных  выражений. Двусмысленность выражений  может зависеть:  

  а) от одинаковых окончаний подлежащего  и прямого дополнения. Напр.: груз потопил корабль (как понимать: груз затопил корабль, или корабль  по другим причинам утопил груз? Или: мать любит дочь. Кто кого любит?)  

  б) Двусмысленность выражения может  обуславливаться опущением знака  препинания: "одному наследнику завещано было поставить статую золотую пику держащую". Без запятой выражение  двусмысленно; постановкой знака  пред словом золотую или пику - определяется смысл выражения.  

  в) Двусмысленность выражению легко  сообщается употреблением омонимов, т.е. слов, обозначающих несколько совершенно разных понятий. Напр.: "топить" значит и в воде топить и топить печь; проводить - указывать путь и обманывать. Таких слов в языке много (коса, нос, ключ, ручка и друг). Выражения, взятые в отдельности: он меня ловко  провел, приказано топить корабль, - двусмысленны и неясны.  

  г) Неясность речи часто зависит  от неправильного расположения слов в предложениях. Напр.:

  И завещал он, умирая,

  Чтобы на юг перенесли

  Его тоскующие кости,

  И смертью чуждой сей земли

  Неуспокоенные гости.

(Пушкин)

Они кормили  его мясом своих собак (его  ли кормили мясом собак, или собак  кормили его мясом). Тяжело положение  предводителя войска, утратившего бодрость (кто утратил бодрость: предводитель или войско?).

д) Наконец, вредит ясности выражение мыслей длинными периодами со множеством придаточных  пояснительных предложений. 

  Министерство  высшего и среднего специального образования Республики Узбекистан.

  Ташкентский государственный  педагогический университет им. Низами. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Информация о работе Основные качества речи