Культура Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Марта 2011 в 16:44, контрольная работа

Описание работы

Японская цивилизация сформировалась в результате сложных и разновременных этнических контактов. Японская культура в отличие от индийской и китайской на рубеже средних веков только рождалась, поэтому ей был присущ повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию чужеземных влияний.

Содержание работы

Введение …………………………………………………………………………..3

Глава 1: Немного о Японии, как о стране в целом ……………………………..4

Глава 2: Краткая историческая справка …………………………………………5

Глава 3: Культурные особенности Японцев …………………………………….8

Глава 4: Традиции Японцев ……………………………………………………...9

Глава 5: Художественное мышление японцев и японские праздники ……….11

Глава 6: Специфика цивилизации и культуры Японии ……………………….13

6.1. Архитектура …………………………………………………………………13

6.2. Живопись и графика ………………………………………………………...17

6.3. Скульптура …………………………………………………………………..19

6.4. Музыка ……………………………………………………………………….21

6.5 Литература ……………………………………………………………………24

6.6. Религия ……………………………………………………………………….27

Глава 7: Особенности культуры, присущие только Японии ………………….29

7.1. Икебана ………………………………………………………………………29

7.2. Нэцкэ …………………………………………………………………………31

7.3 Чайная церемония ……………………………………………………………32

Заключение …………………………………………………………………….…33

Список использованной литературы …………………………………………....35

Файлы: 1 файл

контр по Культурологии.doc

— 174.50 Кб (Скачать файл)

    Но  все же чтобы попытаться понять суть и особенности японских национальных культурных традиций необходимо погрузиться  в безбрежный океан Восточной философии - Восточной мудрости, с которой японская культура неразрывно связана.

    Люди  каждого последующего поколения  начинают свою жизнь в мире предметов  и явлений, созданных их предшественниками. Участвуя в различных формах общественной деятельности, люди развивают в себе те специфические способности, которые  кристаллизуются в их культуре. Так же обстоит дело и с развитием мышления и приобретением знаний.

    Процесс социализации включает в себя ряд  стадий. Не смотря на известную несогласованность  исследователей по данному вопросу, в этом процессе выделяют первичную  социализацию (социализацию ребенка), социализацию подростка и социализацию юношества. На каждом этапе сказывается влияние семьи, школы, сверстников, общественности. В зависимости от характера культуры страны влияние этих институтов различно. Социализация начинается в семье. Именно в семье индивид впитывает ценности соответствующей культуры.  
 

     Глава 4. Традиции японцев 

     О культуре народа многое говорят его  традиции. Японцы - вежливые и сдержанные люди. Правила этикета для них  очень важны, как и для других народов мира. Японцы не рассчитывают на то, что все будут соблюдать их обычаи, однако, если вы постараетесь следовать японской манере поведения, вам будут очень благодарны. В то же время достаточно просто вести себя вежливо и соблюдать обычные правила общения, принятые в России.

     Например:

     - Договаривайтесь о встрече заранее (не следует требовать аудиенции немедленно).

     - На встречу приходите вовремя (японцы очень щепетильны в этом вопросе).

     - Если вы не можете прийти на обед (или на другое мероприятие), обязательно предупредите об этом.

     - Если, позвонив по телефону, вы ошиблись номером, нужно извиниться.

     - Во время встречи или совещания дайте собеседнику высказаться, а не говорите все время один. Думайте о времени других и старайтесь, чтобы встреча протекала эффективно.

     - Если кто-либо из японцев оказывал вам содействие, то обязательно поблагодарите за это.

     Тем не менее, существует и некоторая  специфика в поведении японцев.

     1. Несмотря на то, что традиция  кланяться при встрече все  еще очень распространена японцы  не ждут от вас поклонов, однако небольшой наклон головы придется весьма кстати.

     2. И в японском доме, и в конференц-зале  почетное место, как правило,  находится подальше от двери  рядом с токонома (стенной нишей  со свитком и другими украшениями). Гость может из скромности  отказаться сесть на почетное место. Даже если из-за этого возникнет небольшая заминка, лучше поступить так, чтобы потом о вас не говорили как о нескромном человеке. 
Прежде чем сесть, надо подождать пока сядет почетный гость. Если же он задерживается, то все встают по его прибытии.

     3. Бытует мнение, что на собраниях  японцы принимают очень мало  решений. Процесс принятия решения  может затянуться, но зато реализуется  оно, как правило, очень быстро. Не следует отчаиваться, что  на это уходит много времени,  и торопить японских партнеров с принятием решений. Приняв, наконец, решение, японец обязательно четко об этом скажет. Если конкретного ответа нет, значит решение еще не принято. Если вы плохо поняли ответ, который дают вам японцы, лучше всего уточнить.

     4. Когда вы преподносите подарок, хорошо опять проявить скромность, сказав что-либо вроде: "Извините, что это такой пустяк" или: "Возможно подарок вам не понравится".

     Когда приходят гости, им обязательно предлагают какое-либо угощение. Даже если человек  явился неожиданно, ему обычно предложат перекусить, пусть даже это будет всего лишь чашка риса с маринованными овощами и чай. Если вас пригласили в ресторан японского типа, могут возникнуть непредвиденные ситуации, из которых пригласивший с удовольствием поможет вам найти достойный выход. Например, расскажет, когда и где нужно снимать обувь.

     Совсем  не обязательно сидеть в японской манере, поджав под себя ноги. 
Большинство японцев, так же как и европейцы, быстро устают от этого. 
Мужчинам разрешается скрещивать ноги, к женщинам же проявляют более жесткие требования: они должны сидеть, поджав ноги под себя, или же, для удобства, сдвинув их набок. Иногда гостю могут предложить низкий стульчик со спинкой. Вытягивать ноги вперед не принято.

     5. Когда вам предлагают какой-нибудь напиток, нужно приподнять стакан и дождаться, пока его не наполнят. Рекомендуется оказывать ответную услугу своим соседям. Когда вы пользуетесь за столом палочками, следует избегать следующих вещей:

     . нельзя их скрещивать или втыкать  в рис (это ассоциируется со смертью);

     . не следует двигать еду по  тарелке и тарелку по столу;

     . нельзя размахивать или указывать  палочками на кого-либо или  что- либо.

     Т.е. наряду параллельно с традиционными европейскими правилами этикета в Японии существуют свои “чисто” японские правила. 

     Глава 5. Художественное мышление японцев и японские праздники 

     Характер  художественного мышления в Японии определялся буддийской традицией. Отметим его основные черты:

- склонность к недосказанности, незавершенности, что подразумевало, символизировало продолжение, неостановимость жизни, бесконечный процесс Превращения.  
- идеал очарования как попытка запечатлеть бесконечную ускользаемость, насладиться мгновением.

- некатегоричность – мир в своей изменчивости вмещает в себя все, ничего не отвергая и не исключая.

- созерцательность.

- знаки и символы – все закодировано, все надо расшифровывать.  
- не изучение Мира, а его переживание.

- непрямое, иносказательное воспроизведение реальности через метафору, сравнение, гиперболу.

     Красота как эстетическая категория для японцев заключается в мимолетности, неповторимости. Движение души, взгляд, игра света и тени, игра красок. Красота по-японски – не в вещах самих по себе, а в их комбинациях, плетущих узор светотени. Японский художник может рисовать на песке, на воде, на асфальте. Такой рисунок живет недолго, но он вполне удовлетворяет и художника, и зрителя, которые успели увидеть и насладиться изображенным мгновением.

     “Некрасивое недопустимо”, только красивая вещь (не сама по себе, а в сочетании с другими вещами, поставленная в нужном месте в нужное время суток) может быть истинной. По мнению японцев, в природе нет некрасивого, надо просто научиться разглядеть красоту. Красота есть добро, она есть во всем и везде, а что красиво – то хорошо. Окакура Какудзо увещевал иностранцев, не понимавших поведения и ценностей японцев: “Дайте нам спокойно потягивать наш чай и любоваться бамбуковой рощей в бликах полуденного солнца, прислушиваясь к журчанию родника и шороху сосен, которые чудятся нам в бульканье котелка. Позвольте нам испытывать наслаждение от мимолетности и чарующей бесполезности вещей”.

     Любопытны предпочтения традиционных японцев  к цвету вещей. Яркому, цветущему  предпочитается темное, скрытое (как  острым вещам – тупые, бурным переменам  – спокойствие, шумным сборищам – уединение). У основоположника даосизма Лао-Цзы изначальна Тьма, через которую пробивается свет. Тьма – это глубочайший смысл, запрятанный Божественный Свет, который дано увидеть только мудрецам. Изначальная Тьма внушала даосам не ужас, а надежду, так как в ней брезжил Свет.

     В быту японцы предпочитали темную посуду, полумрак в доме, темную одежду, даже темный мармелад. Дзэнчичироо Танизаки в эссе “Похвала тени” поясняет: “Я не хочу сказать, что мы не любим  вообще ничего блестящего, но мы действительно отдаем предпочтение тому, что имеет глубинную тень, а не поверхностную ясность. Это тоже блеск, но с налетом мути, которая неизбежно вызывает в представлении лоск времени, - безразлично, будет ли это натуральный камень, или же из искусственного материала сделанный сосуд. 
Впрочем, выражение “лоск времени” звучит несколько сильно – правильнее было бы сказать “засаленность руками”....мы действительно любим вещи, носящие на себе следы человеческой плоти, масляной копоти, выветривания и дождевых отеков.”. Танизаки называет этот цвет “цветом давности”. Он пишет, что прелесть темной – коричневой или черной – традиционной лакированной посуды “немыслима без одного привходящего условия: темноты”. Поскольку традиционный дом в Японии покрывался огромной крышей, чтобы защитить жилище от палящих лучей солнца и от сильных потоков дождя, - внутри дома царил полумрак. “Мы предпочитаем неяркий свет, цвет сумерек всяким украшениям – на него никогда не устанешь любоваться”. Тень вносила настроение таинственности, будила фантазию. “Мы, люди Востока, - пишет он далее,- создавая “тень”, творим красоту в местах самых прозаических”.

    Японские  праздники:

    1 января - Новый год

    2-ой  понедельник января - День совершеннолетия

    11 февраля - День основания японского  государства

    20 марта - День весеннего равноденствия

    29 апреля - День зелени

    3 мая - День конституции

    5 мая - День детей

    20 июля - День моря

    15 сентября - День почитания пожилых

    23 сентября - День осеннего равноденствия

    2-ой  понедельник октября - День здоровья  и спорта

    3 ноября - День культуры

    23 ноября - День благодарения труду

    23 декабря - День рождения Императора

    Япония  считается страной с очень  малым количеством выходных и  праздников. Однако это мнение, на мой  взгляд, не справедливо. Количество праздников и выходных в Японии не меньше, чем в любой стране Европы или 
Америки.
 

Глава 6. Специфика цивилизации и культуры Японии

6.1. Архитектура

    Следы древнейших поселений на японском архипелаге датируются X тысячелетием до нашей  эры. Первые «деревни» состояли из землянок с крышами из веток деревьев, поддерживаемых шестами, известных как «татэ-ана дзюкё» («жилища из ям»).

    Примерно  в III тысячелетии до нашей эры  появились первые постройки с  приподнятым полом, покрытые двухскатной  крышей. Такие сооружения строились  как жилища для вождей племен и как хранилища.

    В IV–VI вв. нашей эры в Японии уже  возводились громадные усыпальницы  местных правителей, называемые «кофун». Протяженность усыпальницы императора Нинтоку составляет 486 метров, по площади  она больше любой из египетских пирамид.

    Древнейшими архитектурными памятниками Японии являются синтоистские и буддийские культовые сооружения — святилища, храмы, монастыри.

    Прототипом  японской культовой архитектуры  считается синтоистское святилище Исэ дзингу (префектура Миэ), сооруженное в VII в. в стиле симмэй и посвященное богине солнца Аматэрасу Омиками, прародительнице императорской династии. Его главное сооружение (хондэн) приподнято над землей и с широкой стороны имеет ступени, ведущие внутрь. Две колонны поддерживают конек крыши, которая декорирована с двух торцов пересекающимися над нею перекладинами. Десять коротких бревен лежат горизонтально поперек конька крыши, а все сооружение окружено верандой с перилами. На протяжении веков каждые 20 лет рядом со святилищем возводится новое, причем в точности его копируя, божества перемещаются из старого святилища в новое. Так до наших дней дошел «короткоживущий» тип архитектуры, основные характерные черты которого — врытые в землю столбы и крытая соломой крыша.

    Храмовые  постройки почти лишены окраски и украшений. Вся красота этих простых и практичных построек создается за счет цельного неокрашенного дерева.

Информация о работе Культура Японии