Речевой этикет

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Октября 2009 в 19:32, Не определен

Описание работы

Этикет – совокупность правил хорошего тона, принятых в данном обществе и устанавливающих нормы поведения и общения людей в определенных ситуациях.

Файлы: 1 файл

Этикет.doc

— 137.00 Кб (Скачать файл)

      Знание  особенностей национального этикета, его речевых формул, понимание специфики делового общения той или иной страны, народа помогают при ведении переговоров, установлении контактов с зарубежными партнерами.

      Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную. Если адресат  незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом оно может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это необходимо сделать. Этикет предписывает следующие формулы:

  • Разреши(те) с вами (с тобой) познакомиться.
  • Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться.
  • Позволь(те) с вами (с тобой) познакомиться.
  • Позволь(те) познакомиться.
  • Давай (те) познакомимся.
  • Будем знакомы.
  • Хорошо бы познакомиться.

      При посещении учреждения, офиса, конторы, когда предстоит разговор с чиновником и необходимо ему представиться, используются формулы:

  • Позвольте (разрешите) представиться.
  • Моя фамилия Колесников.
  • Я Павлов.
  • Мое имя Юрий Владимирович.
  • Николай Колесников.
  • Анастасия Игоревна.

      Если  же посетитель не называет себя, тогда  чиновник сам спрашивает:

  • Как ваша (твоя) фамилия?
  • Как ваше (твое) имя, отчество?
  • Как ваше (твое) имя?
  • Как вас (тебя) зовут?

      Во  многих странах уже давно при  знакомстве используются визитные карточки. Это стали практиковать и у нас. Визитная карточка подается во время представления. Тот, кому представляются, должен взять ее и прочитать вслух, а затем во время разговора, если он происходит в кабинете, держать визитку на столе перед собой, чтобы правильно называть собеседника.

      Посредник, определяя порядок представления  и выбирая этикетную формулу, учитывает служебное положение, возраст, пол тел, кого он представляет, а также были ли они ранее знакомы или только один из них знает другого, слышал о нем раньше.

      Представление бывает двусторонним и односторонним. Последнее происходит чаще всего тогда, когда собравшимся на заседание, совещание, на какое-то торжество, брифинг, встречу представляют организаторов этих встреч или тех участников, которые незнакомы всем или части собравшихся. Формулы представления:

  • Познакомьтесь (пожалуйста). Анна Сергеевна Зубкова. Анатолий Евгеньевич Сорокин.
  • Я хочу (хотел бы) познакомить вас с...
  • Я хочу (хотел бы) представить вас...
  • Разрешите (позвольте) познакомить вас с...

      Иногда  после представления, особенно в  неофициальной обстановке, знакомящиеся обмениваются репликами:

  • Очень приятно (рад)!
  • (Я) рад (счастлив) с вами познакомиться.
  • (Мне) очень приятно с вами познакомиться!

      Этикет  определяет и норму поведения. Принято  мужчину представлять женщине, младшего по возрасту – старшему, сотрудника – начальнику.

      Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия.

      В русском языке основное приветствие  – здравствуйте. Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает «быть здравым», т.е. здоровым. Глагол здравствовать в давние времена имел и значение «приветствовать» (ср.: здороваться), о чем свидетельствует текст «Онежской былины»: «Как приходит Илья тут Муромец, а здравствует он князя с княгинею». Следовательно, в основе этого приветствия содержится пожелание здоровья. Впервые приветствие здравствуй встречается в «Письмах и бумагах Петра Великого 1688– 1701».

      Наряду  с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи:

  • Доброе утро!
  • Добрый день!
  • Добрый вечер!

      Помимо  общеупотребительных приветствий существуют приветствия, которые подчеркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения:

  • (Очень) рад вас видеть (приветствовать)!
  • Разрешите (позвольте) вас приветствовать.
  • Добро пожаловать!
  • Мое почтение.

      Среди военнослужащих принято приветствовать словами:

      – Здравия желаю!

      По  этому приветствию узнают военных  в отставке.

      Приветствие часто сопровождается рукопожатием, которое может даже заменять вербально  выраженное приветствие.

      Однако  следует знать: если встречаются  мужчина и женщина, то мужчина должен выждать, когда женщина протянет руку для пожатия, иначе он только делает легкий поклон.

      Невербальным  эквивалентом приветствия, когда встретившиеся  отдалены друг от друга, служит поклон головой; покачивание сжатыми в  ладонях руками, слегка приподнятыми и вытянутыми перед грудью вперед; для мужчин – чуть-чуть приподнятая над головой шляпа.

      Речевой этикет приветствий предусматривает  и характер поведения, т.е. очередность  приветствия. Первыми приветствуют

  • мужчина – женщину;
  • младший (младшая) по возрасту – старшего (старшую);
  • младшая по возрасту женщина – мужчину, который значительно старше ее;
  • младший по должности – старшего;
  • член делегации – ее руководителя (независимо – своя делегация или зарубежная).

      Начальным формулам общения противостоят формулы, используемые в конце общения. Это формулы расставания, прекращения общения. Они выражают

  • пожелание: Всего вам доброго (хорошего)! До свидания!
  • надежду на новую встречу: До вечера (завтра, субботы). Надеюсь, мы расстаемся ненадолго. Надеюсь на скорую встречу;
  • сомнение в возможности еще раз встретиться; расставание будет надолго: Прощайте! Вряд ли удастся еще раз встретиться. Не поминайте лихом.

      После приветствия обычно завязывается деловой  разговор. Речевой этикет предусматривает  несколько зачинов, которые обусловлены ситуацией. Наиболее типичны три ситуации: 1) торжественная; 2) скорбная; 3) рабочая, деловая.

      К первой относятся государственные  праздники, юбилеи предприятия и  сотрудников; получение наград; открытие офиса, магазина; презентация; заключение договора, контракта и т.д.

      По  любому торжественному поводу, знаменательному  событию следуют приглашения и поздравления. В зависимости от обстановки (официальной, полуофициальной, неофициальной) пригласительные и поздравительные клише меняются.

      Приглашение:

  • Позвольте (разрешите) пригласить вас...
  • Приходите на праздник (юбилей, встречу...), будем рады (встретить вас).

      – Приглашаю вас (тебя)...

      Если  необходимо выразить неуверенность  в уместности приглашения или  неуверенность в принятии адресатом  приглашения, тогда оно выражается вопросительным предложением:

      – Я могу (могу ли, не могу ли, можно  ли, нельзя ли) пригласить вас...

      Поздравление:

  • Разрешите (позвольте) поздравить вас с...
  • Примите мои (самые) сердечные (теплые, горячие, искренние) поздравления...
  • От имени (по поручению) ... поздравляем...
  • От (всей) души (всего сердца) поздравляю...
  • Сердечно (горячо) поздравляю...

      Скорбная  ситуация связана со смертью, гибелью, убийством, стихийным бедствием, терактами, разорением, ограблением и другими  событиями, приносящими несчастье, горе.

      В таком случае выражается соболезнование. Оно не должно быть сухим, казенным. Формулы соболезнования, как правило, стилистически приподняты, эмоционально окрашены:

  • Разрешите (позвольте) выразить (вам) мои глубокие (искренние) соболезнования.
  • Приношу (вам) мои (примите мои, прошу принять мои) глубокие (искренние) соболезнования.
  • Я вам искренне (глубоко, сердечно, от всей души) соболезную.
  • Скорблю вместе с вами.
  • Разделяю (понимаю) вашу печаль (ваше горе, несчастье).

      Наиболее эмоционально-экспрессивны выражения:

  • Какое (большое, непоправимое, ужасное) горе (несчастье) обрушилось на вас!
  • Какая большая (невосполнимая, ужасная) утрата постигла вас!
  • Какое горе (несчастье) обрушилось на вас.

      В трагической, скорбной или неприятной ситуации люди нуждаются в сочувствии, утешении. Этикетные формулы сочувствия, утешения рассчитаны на разные случаи и имеют различное назначение.

      Утешение  выражает сопереживание:

  • (Как) я вам сочувствую!
  • (Как) я вас понимаю!

      Утешение  сопровождается уверением в благополучном исходе:

  • Я вам (так) сочувствую, но, поверьте мне (но я так уверен), что все кончится хорошо!
  • Не впадайте в отчаяние (не падайте духом). Все (еще) изменится (к лучшему).
  • Все будет в порядке!

      – Все это изменится (обойдется, пройдет)!

      Утешение  сопровождается советом:

  • Не нужно (надо) (так) волноваться (беспокоиться, расстраиваться, огорчаться, переживать, страдать).
  • Вы не должны терять самообладание (голову, выдержку).
  • Нужно (надо) успокоиться (держать себя в руках, взять себя в руки).
  • Вы должны надеяться на лучшее (выбросить это из головы).

      Перечисленные зачины (приглашение, поздравление, соболезнование, утешение, выражение сочувствия) не всегда переходят в деловое общение, иногда ими разговор и заканчивается.

      В повседневной деловой обстановке (деловая, рабочая ситуация) также используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов работы, при определении результатов распродажи товаров или участия в выставках, при организации различных мероприятий, встреч возникает необходимость кого-то поблагодарить или, наоборот, вынести порицание, сделать замечание. На любой работе, в любой организации у кого-то может появиться необходимость дать совет, высказать предложение, обратиться с просьбой, выразить согласие, разрешить, запретить, отказать кому-то.

      Приведем  речевые клише, которые используются в данных ситуациях.

      Выражение благодарности:

  • Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность Николаю Петровичу Быстрову за отлично (прекрасно) организованную выставку.
  • Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам (преподавательскому составу) за...
  • Должен выразить начальнику отдела снабжения (свою) благодарность за...
  • Позвольте (разрешите) выразить большую (огромную) благодарность...

      За  оказание какой-либо услуги, за помощь, важное сообщение, подарок принято благодарить словами:

  • Я благодарен вам за то, что...
  • (Большое, огромное) спасибо вам (тебе) за...
  • (Я) очень (так) благодарен вам!

Информация о работе Речевой этикет