Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2009 в 23:13, Не определен
Серьезные проблемы в кросс-культурном деловом контакте могут возникнуть от незнания обыденных манер и обычаев в еде, свободной беседе,проявлениях гостеприимства. Знание дипломатического протокола, аккумулирующего многовековой опыт общения представителей разных культур, позволяет решить многие проблемы. Тем не менее в непосредственном межличностном контакте деловых людей, когда многое зависит от личного доверия, каждая неловкость может породить не только легкий комизм, но и вызвать серьезное недоразумение, а то и обиду
Переговоры.
Серьезные
проблемы в кросс-культурном деловом контакте
могут возникнуть от незнания обыденных
манер и обычаев в еде, свободной беседе,проявлениях
гостеприимства. Знание дипломатического
протокола, аккумулирующего многовековой
опыт общения представителей разных культур,
позволяет решить многие проблемы. Тем
не менее в непосредственном межличностном
контакте деловых людей, когда многое
зависит от личного доверия, каждая неловкость
может породить не только легкий комизм,
но и вызвать серьезное недоразумение,
а то и обиду.
Подобные неловкости могут
Серьезные проблемы возникают
при переговорах сторон с
Собственные стереотипы могут
порождать ложные оценки. Так
,нежелание французской
Следует
помнить, что стратегические цели переговоров,
система приоритетов в
Таблица
1. Цели
переговоров.
Характеристика | США | Япония | Латинская Америка |
Отношение к сделке | Текущая сделка. | Текущая сделка. | Текущая сделка. |
Отношение к выгоде | Кратковременная выгода и быстрый рост. | Обеспечение
раздела рынка. |
Личный престиж руководителя делегации. |
Отношение к прибыли | Значительная прибыль. | Долговременная прибыль. | Национальное достоинство. |
Отношения с партнером | Отношения с партнером. | Гармоничные отношения. | Долговременные отношения. |
Проблемой
является и тактика ведения переговоров.
Каждая из сторон имеет свои критерии
ведения переговоров. Для представителей
моноактивных культур время — деньги,
поэтому они проявляют нетерпение, если
партнеры задерживаются на деталях, не
торопятся предъявить свои условия. Другую
же сторону, особенно, если она придерживается
полиактивной или реактивной деловой
культуры, будет раздражать такой напор
и упрощенный подход. Для них будут обязательны
демонстрация уважения в речи и действиях,
необходимы почетный прием, роскошный
банкет и подношение подарков.
Следует
помнить, что ожидания на переговорах
у участников с различными национальными
деловыми культурами обычно весьма разнятся
и связаны с настроем на начало сотрудничества
и умением слушать партнера.
Так, например,
деловые партнеры из Германии, Финляндии,
Великобритании, Франции отдают предпочтения
формальному представлению своей команды,
при этом не откажутся от чашки кофе. Французы
еще минут 15 отдадут светской беседе. Японцы
предпочитают формальное представление
участников, рассаживают их по местам
согласно протоколу, налаживанию контактов
способствует обмен любезностями за зеленым
чаем. Внезапный знак старшего по положению
в команде говорит о начале переговоров.
Информационное
представление с шутками и
за чашечкой кофе предпочитают представители
США, а испанцы и итальянцы неформальное
[.Начало со светской беседой о футболе
и семейных делах используют как ; время,
пока соберутся все участники. Интервал
времени представления ^участников у немцев,
финнов, американцев (на неформальное
представление)— до 5 минут.
Представители
Великобритании отводят формальному
представлению со светской беседой 15 минут,
японцы — до 20 минут, а итальянцы и Испанцы
со своим отношением ко времени — до 30
минут.
Табл.2. Особенности
восприятия собеседника.
США |
Финляндия |
Средиземно-морские страны |
Арабы |
Франция |
Япония |
Германия |
Слушают,
ожидают, что товар будет |
Терпеливо слушают, не перебивая. | Слушают, наблюдают за партером, ожидают образного восприятия партнера, думают о своем. | Опираются на факт, оборонительная позиция, ориентированы на личные отношения и лесть. | Слушают, собирают информацию, ищут логику в аргументах, считают, что французское лучше всех, жаждут блеска, думают, что они уже знают это. | Слушают, но настроен на повторение и разъяснение со стороны партнера, ориентированы на гармонию, вежливость, часто не понимают партнера. | Сбор информации
путем постановки вопросов, ориентированы
на контекст и цену. |
Ожидания партнеров весьма существенно сказываются на ходе переговоров, определяя их реальный сценарий.
Для российских менеджеров представляет интерес опыт Джона Моула1, который подчеркивает, что, работая в условиях многокультур-ной среды, менеджеры часто допускают ошибки: либо они неправильно понимают поведенческие и культурные различия, либо становятся сверхчувствительными и готовятся к обороне. И то, и другое ведет к снижению эффективности и приводит к отчуждению и конфронтации. Менеджерам, чтобы успешно вести свое дело на огромном мировом рынке, необходима разбираться в кросс-культурных проблемах взаимодействия.
Изучая
много лет эти проблемы, ученый
предложил очень смелую «карту Моула»,
которая отражает особенности культуры
бизнеса. Рассматривая проявление различий,
лежащих в основе культур через ежедневное
поведение на работе, Джон Моул выделил
три основных параметра (средства связи,
организация и руководство), «упаковав»
их в Треугольник культур.
Рис.
1. Треугольник
культур по Джону Моулу
'
Джон Моул Европейская культура бизнеса.
Харьков: Изд-во'«Скорпион->,
1999.
Средства связи— это язык коммуникаций как вербальный, так и невербальный. Две другие категории треугольника — это ценности. Во первых, ценности самой организации и роли личности в ней. В чем эти ценности проявляются и ощущаются персоналом?
Прежде всего, в том:
Во-вторых, это набор ценностей, касающихся руководства.
Карта
Моула
Индивидуальное
Испания
Рук-во Бельгия Германия
Люксембург СК Нидерланды
Греция
Группа
Что дает нам карта Моула ?
Таким
образом, чтобы культурные различия
не стали проблемой, их надо знать, тогда
и взаимоотношения могут выстраиваться
без особого акцента на межкультурные
различия.