Особенности разговорно-обиходного стиля современного языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Февраля 2012 в 10:16, реферат

Описание работы

Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности и обладает некоторой совокупностью стилистически значимых языковых средств. Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен ряд жанровых разновидностей. Многообразие жанровых разновидностей создается разнообразием содержания речи и ее различной коммуникативной направленностью, т.е. целями общения. Именно эти цели общения диктуют выбор стилистических приемов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. В ведущих жанрах каждого функционального стиля речи стандарт языковых средств находит свое наиболее яркое выражение.

Содержание работы

Введение______________________________________________________3
Глава I. Проблемы функционально-стилистической дифференциации современного языка__________________________________________________5
Глава II. Функциональные стили современного языка________________7
2.1 Понятие стиля в современном языке____________________________7
2.2 Факторы, влияющие на выделение функциональных стилей________7
2.3 Основные функциональные стили русского языка.________________9
Глава III. Особенности разговорно-обиходного стиля современного языка_____________________________________________________________13
3.1 Признаки и особенности фонетической, морфологической, синтаксической, лексической нормы в разговорной речи_________________13
3.2 Жанры речевого общения: беседы, разговор, спор, рассказ, письмо_16
3.3. Этика общения и этикетные формулы общения________________19
Заключение_____________________________________________________21
Список литературы_______________________________________________22

Файлы: 1 файл

Введение.doc

— 151.50 Кб (Скачать файл)

     В разговорную речь проникают канцеляризмы и мы можем отметить нелепые сочетания стилистически несовместимых слов: По какому вопросу плачешь?; При наличии жены я не стану мыть посуду! Другой отличительной особенностью разговорной речи нашего времени стало насыщение ее уменьшительно-ласкательными формами, без стилистической мотировки: Приветик! Материальчик подготовили?; Дайте справочку; Колбаски полкило и т.д. В подобных случаях речь идет не о размерах предметов, не выражается особо нежное к ним отношение, другими словами, оценочность экспрессивно окрашенных слов утрачивается. Обращение к таким формам обусловлено или сложным представлением о «вежливом стиле», или приниженным положением просителя, боящегося получить отказ. У писателей уменьшительные формы оценочных слов становится источником иронической, окраски речи: Ну до чего же мы все хороши! До чего красивые и приятные! И вон тот, который старушку локотком отодвинул, и сам вместо нее в автобус сел! И вон тот, что переулочек уже трое суток метелочкой подметает. Отмечается высокая степень употребительности в разговорной речи сниженных слов, утрачивающих в этом случае оттенок пренебрежительности, грубости: Бабка у меня хорошая; Девчонка с ним шла красивая.6

     Самый большой стилистический пласт фразеологии  составляет разговорная фразеология, которая используется в устной форме  общения: без году неделя, белая ворона, спустя рукава. Разговорные фразеологизмы  образны, что придает им, особую экспрессию, живость. Просторечная фразеология в целом близкая к разговорной отличается большой сниженностью: вправить мозги, чесать языком; еще резче звучит грубопросторечная фразеология: дуракам закон не писан, ни кожи ни рожи. В ее состав входят бранные сочетания, представляющие грубое нарушение языковой формы. Употребление фразеологизмов придает речи живопись и образность. Это ценит журналисты, которые охотно обращаются в фельетонах, очерках: Директор – атеист до мозга костей – не верит ни в домового, ни в лешего. Особенно любят использовать фразеологизмы юмористы и сатирики.

     3.2. Жанры речевого общения: беседы, разговор, спор, рассказ, письмо 

     К жанрам речевого общения относим  беседу, разговор, спор, письмо и др.

     Письмо  – процесс создания текста с последующей  графической его фиксацией. Для младшего школьника письмо – тяжелый труд, т. к. включает в себя различные психические функции, а также мышечную энергию еще мало тренированной руки. В письме выделяется техника и содержание. Написание может быть полным и сокращенным, а по степени готовности – черновик и беловик. Создание ребенком теста – это отдельное речевое действие. Чтобы сформировать новое умственное действие, его нужно предварительно дать как действие внешнее. Л.С. Выготский трактует речевое действие как процесс постановки решения своеобразной задачи, как процесс мыслительного акта. Схема порождения речевого письменного высказывания выглядит так:

  1. Мотив – речевая интенция;
  2. Внутреннее программирование;
  3. Реализация речевого действия.

     Работа  над текстом начинается с обдумывания предварительного «стратегического» плана высказывания. В процессе письма он непрерывно уточняется и изменяется. Обдумывал будущий текст, пишущий может опираться на черновые записи. А при окончательной обработке написанного автор сравнивает компоненты текста с возможными лучшими вариантами. Лексическая подготовка включает в себя работу над значением и употреблением в речи как новых, так и частично знакомых слов, объединенных в тематические группы. Составлен текст, автор опирается на тот запас языковых средств, который накоплен им в процессе речевой практики. Другой компонент долговременной по памяти – запас представлений образованных в разные моменты жизни.

     Беседа  – устная форма педагогического  общения. Беседа предполагает смену  говорящих. Выделяют основные функции беседы в условиях обучения: начало, мотивация учебно-коммуникативной деятельности школьников; контроль учителя и координирования действий учащихся; обмен информацией; взаимное общение, поддержание деловых и дружеских контактов. В ходе беседы дети подвергаются воздействию 4 факторов: авторитет учителя; содержание беседы; коммуникативная подготовленность учителя; информация по теме обсуждения.

     По  целям можно выделить следующие  виды бесед:

  1. Информативные беседы, цель которых разъяснить учебный материал без воздействия на чувства;
  2. Воздействующие беседы, цель которых не только разъяснить новое понятие, но и воздействовать на чувства детей, разбудить их воображение;
  3. Убеждающие беседы, цель которых добиться каких-либо действий, влияние не только на сознание, чувства, но и на волю с помощью обсуждения;
  4. Событийные беседы, связанные с какими-либо событиями.

     По  характеру отношений выделяются неофициальные и официальные беседы.

     Дружеская беседа ничем не регламентирована, разговор на любые темы, по времени сколько угодно, каждый из собеседников хорошо знает другого. Эта беседа спонтанна, темы бытового характера, есть юношеский жаргон, мало пауз колебаний. Деловая беседа – содержание, время и место встречи строго регламентирована, необходимости без личностных моментов. Эта беседа подготовлена, очередность заранее определена и соблюдается.

     Рассказ – монологически последовательное изложение преимущественно фактического материала.

     Спор  – вид диалога, при котором  собеседники изначально имеют различные  или противоположные суждения по одному предмету.

     Цель  спора – или приближение к  истине в оценке данного предмета, или достижение единства взглядов путем  доказательства или убеждения. Платон называет спор «умственным пиром» и  это вполне оправданно. При должном  взаимоуважении, полемистов, готовности принимать противоположные аргументы, умении слушать и понимать спор действительно превращается в исключительное по своему значению средство повышения интеллектуальных потенциалов личности, ее речевого и духовного совершенствования. Во время спора важно следовать единству предмета, который должен быть выяснен в самом начале, как и круг его понимания собеседниками. В споре важно видеть софистические доводы собеседника и никогда не прибегать к ним самому. Выигрывает спор тот, кто держит в сознании весь его силлогистический ход, кто никогда не окажется в состоянии чрезмерной аффектированности, кто видит и вовремя разоблачает софистические уловки противника.

     При разговоре сообщение подается отдельными поруними, собеседники делают речь ясной, недвусмысленной. Разговор имеет начало, некоторое продолжение и завершение.7

     3.3. Этика общения и этикетные формулы общения 

     Речевой этикет – разработанные правила  речевого поведения, система речевых  формул общения. Степень владения речевым этикетом определяет степень профессиональной пригодности человека. Знание правил и их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверено и непринужденно, не испытывать неловкости из-за неправильных действий. Соблюдение этикета людьми имеет воспитательное значение и невольно способствует повышению культуры общества. Речевой этикет строится с учетом особенностей партнеров, ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата общения, их места и профессии, возраста, пола. Речевой этикет имеет, национальную специфику, т.е., каждый народ создал свою систему правил речевого общения. Любой акт общения имеет начало, основную и заключительную. Если адресат незнаком, то общение начинается со знакомства. Официальные и неофициальные встречи знакомых начинаются с приветствия. Речевой этикет приветствий предусматривает характер поведения, т.е., очередность приветствия. Первыми приветствуют мужчины – женщин, младший по должности – старшего и т.д. В повседневной деловой обстановке используются формулы речевого этикета. Например, при подведении итогов работы, при организации мероприятий, встреч возникает необходимость кого-то поблагодарить или сделать заключение. Вот речевые клеше, которые используются в данной ситуации.

     – Позвольте выразить благодарность…. За отлично организованную выставку.

     – Я благодарен вам за то, что…

     – Моя благодарность не имеет границ!

     Замечание, предупреждение:

     – Все обязаны …

     – Я советую вам…

     При отказе используется выражение:

     – Я не могу помочь …

     – В настоящее время это невозможно.

     Немаловажным  компонентом речевого этикета является комплимент:

     – Вы хорошо выглядите!

     Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения  в конкретных ситуациях. Под этическим  нормами общения понимается речевой  этикет. На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст, их социальный статус, характер отношений между ними, время и места. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     Заключение

     Русский язык – один из самых богатых  и развитых языков мира: он обладает богатым словарным запасом и терминологией по всем отраслям науки и техники, выразительной краткостью и ясностью лексических и грамматических средств развитой системой функциональных стилей, способностью отразить все многообразие окружающего мира.

     Высокий уровень функционального развития русского языка открывает широкие  возможности для его разнообразного употребления во всех сферах общественной жизни, посредством русского языка  может быть передана самая разнообразная  информация и выражены тончайшие оттенки мысли. На русском языке создана получившая мировое признание художественная, научная и техническая литература. Максимальная полнота общественных функций русского языка и его относительная однородность, богатейшая письменность, содержащая как оригинальные произведения, так и переводы всего ценного, что создано мировой культурой и наукой, - все это обеспечило высокую степень коммутативной и информативной ценности русского языка

     Главной особенностью разговорной речи является её непринуждённость, неподготовленность. Для неё характерны лексическая разнородность, использование разговорных и просторечных слов, упрощённого синтаксиса, эмоционально – экспрессивной оценочности, мимики, жестов.

     Между функциональными стилями современного русского языка существует постоянное взаимодействие, что способствует перемещению языковых средств (лексических, синтаксических и др.) из одного стиля в другой. 
 
 
 
 
 
 

  Список  литературы: 

     
  1. Никитина  Е.И. Русская речь: Учеб. Пособие по развитию связной речи для 8-9 кл. общеобразоват. учреждений/Науч. ред. В.В. Бабайцева. – М.: Просвещение, 1995.
  2. Русский язык и культура речи: Кузнецова Н. В., М.: ФОРУМ: ИНФРА-М, 2009.
  3. Байкалова О. А. Русский язык и культура речи. Учебно-методический комплекс для студентов, Челябинск 2010, УралГУФК.
  4. Риторика. Хрестоматия практикум. Муранов А.А. М.: Росс. педагог. Агенство, – 2007 г. - 158 с.
  5. Русский язык и культура речи: Учебник/по ред. проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2010 г. - 490 с.  
  6. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для вузов. Ростов н/Д, 2010.
  7. Дроняева Т.С., Клунина Н.И., Бирюкова И.В. Стилистика современного русского языка: Практикум. М., 2009.
  8. Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения. М., 2010.
  9. Культура русской разговорной речи. (Земская Е.А., Китайгородская М.В. 1985г.) www.mediaterra.ru/rhetoric.

Информация о работе Особенности разговорно-обиходного стиля современного языка