Картина мира, показанная в «Младшей Эдде»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Июня 2013 в 18:01, курсовая работа

Описание работы

«Среди произведений, пользующихся немеркнущей мировой славой, «Младшая Эдда» — одно из самых своеобразных. Трудно определить, что такое «Младшая Эдда». Нельзя сказать, что она — научное произведение: слишком много в ней великолепной поэзии. Но кое-чем «Младшая Эдда» непохожа и на художественное произведение: слишком много в ней того, что явно рассчитано на удовлетворение потребности в знании. Ее судьба в веках, как и всякого произведения, намного пережившего свое время, противоречива: она была написана с целью, которую ей, в сущности, не пришлось выполнять, и в мировой культуре она сыграла роль, которую, конечно, не мог предвидеть ее автор. Правда, эта роль очевидна: благодаря «Младшей Эдде» сохранился целый мир — огромный, красочный и премудрый мир языческих мифов и сказаний».

Содержание работы

Введение (2-4 стр.);
Структура Эдды (5-7стр.);
Картина мира «Младшей Эдды» (8-17стр.);
Заключение (18-20стр.);
Список литературы (21 стр.).

Файлы: 1 файл

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ.doc

— 129.50 Кб (Скачать файл)

 

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ  ОБЛАСТНОЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФАКУЛЬТЕТ ИСТОРИИ, ПОЛИТОЛОГИИ  И ПРАВА

Кафедра истории древнего мира и средних веков 

 

Курсовая работа на тему: 

            Картина мира, показанная в «Младшей Эдде».

 

 

 

 

 

 

Выполнил: Дадян Л.Г.

студент II курса д/о 

 

Научный руководитель:

к.и.н., доц. Николаева  Н.А.

 

 

 

Москва — 2012

 

 

Содержание:

  1. Введение (2-4 стр.);
  2. Структура Эдды (5-7стр.);
  3. Картина мира «Младшей Эдды» (8-17стр.);
  4. Заключение (18-20стр.);
  5. Список литературы (21 стр.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение.

  «Среди произведений, пользующихся немеркнущей мировой славой, «Младшая Эдда» — одно из самых своеобразных. Трудно определить, что такое «Младшая Эдда». Нельзя сказать, что она — научное произведение: слишком много в ней великолепной поэзии. Но кое-чем «Младшая Эдда» непохожа и на художественное произведение: слишком много в ней того, что явно рассчитано на удовлетворение потребности в знании. Ее судьба в веках, как и всякого произведения, намного пережившего свое время, противоречива: она была написана с целью, которую ей, в сущности, не пришлось выполнять, и в мировой культуре она сыграла роль, которую, конечно, не мог предвидеть ее автор. Правда, эта роль очевидна: благодаря «Младшей Эдде» сохранился целый мир — огромный, красочный и премудрый мир языческих мифов и сказаний». (М. И. Стеблин-Каменский. Снорри Стурлусон и его «Эдда» - Младшая Эдда - Тексты - Norroen Dyrd.htm).

  Несмотря  на то, что «Младшая Эдда» задумывалась, как учебник скальдической поэзии  и добрая половина произведения  тому доказательство, нужно отметить  всю космогоническую важность  текста. Мы имеем дело также  с собранием легенд и мифов, из которых выстраивается картина мира скандинавов, которая является главной темой этой работы.

  Рассматривая  воззрения какого-либо из народов  на что-либо, а в особенности  на строение мира, вспоминаются  слова Я.А. Гуревича: «В работах по истории культуры встречаются два взаимно исключающих подхода. Для одного характерно стремление максимально приблизить культуру прошлого к современности; при этом исходят из предпосылки, что люди всегда, на всех этапах своей истории, были, в общем, одинаковы, воспринимали и мир, и самих себя приблизительно так же, как мы теперь, и потому ничто не мешает нам понять образ мыслей и поведение людей далеких эпох.

  Человек — историческое существо, говорят сторонники второго подхода. Мировосприятие и самосознание людей изменчивы, каждая культурная традиция в высшей степени своеобразна, и о ней можно судить только при условии, что мы постараемся выявить ее специфику и остережемся переносить в другую культуру систему взглядов, которые присущи культуре, более нам близкой. Понятность поступков людей, принадлежащих далекой культуре, может быть обманчива, ибо в действительности ими нередко двигали совсем иные побуждения, чем те, какие движут нами». (Гуревич А.Я. «Эдда» и сага: Текст. М., 1979. С. 1).

  То есть  мы либо приравниваем мышление, действия и саму сущность человека прошлого к современной человеческой сущности, либо проводим линию между современным и историческим типом человека ввиду ряда причин. Выбор стороны зависит от личности историка или просто человека, интересующего исторической литературой. Так или иначе, в мыслях все мы будем выстраивать собственную логическую цепочку, чтобы оправдывать исторические события.

  Конечно,  наиболее верный подход заключается  в смешении двух видов восприятия. Иначе говоря, мы признаём историческую эксклюзивность древних скандинавов, мы уверены в их особенной среде обитания, среде общения, уверены в ряде причин для создания собственной космогонии, но в тоже время не стоит забывать, что в основном, человек всегда оставался, остаётся и будет оставаться человеком. Все биологические, социальные и духовные потребности будут в нём независимо от эры, меняться будет лишь диапазон потребностей и их вид, за что отвечает научный прогресс человечества в целом.

  Мы можем  лишь догадываться, что повлияло на столь невероятную структуру мифологии и космогонии скандинавов, так же, как можем удивляться и восхищаться от космологии древней Месопотамии, Египта, Японии и Греции. Однако у каждой религии, как системы взглядов на мир, будь она политеистической или монотеистической, есть ряд сборников мифов и сказаний, которые повествуют о жизни богов и героев, а так же эти сборники являются обоснованиями авторитета того или иного бога или героя.

  Нельзя сказать,  что «Младшая Эдда» - самый  первый такой сборник. Время написание произведения датируется от 1222 года по 1225 год н.э. То же самое можно сказать и о «Старшей Эдде», которая была написана во второй половине XIII века. Однако, некая обособленность «Младшей Эдды» заключается в том, что она преподносит собрание мифов, сказаний и легенд в прозаической форме, а не в песенной, как это было в «Старшей Эдде».

  Вся эта  космогония просматривается во  второй части «Младшей Эдды»,  под названием «Видение Гюльви»,  о которой в основном и пойдёт  речь.

  Выдающийся исландский ученый Сигурд Нордаль, автор лучшего из того, что написано о «Младшей Эдде», так сказал об этой ее части: «„Видение Гюльви” — это одно из тех вечных произведений, которые можно читать ребенком сразу же после букваря и затем опять и опять на всех ступенях развития и знания и каждый раз находить новое, и новое, и новое. Эта книга одновременно и прозрачна, и трудно понимаема, проста, как голубка, и хитра, как змея, в зависимости от того, насколько глубоко читатель проникает в нее. Ибо, хотя языческое мировоззрение не полностью раскрывается в ней, в большей цельности его не найти ни в каком другом произведении». (М. И. Стеблин-Каменский. Снорри Стурлусон и его «Эдда» - Младшая Эдда - Тексты - Norroen Dyrd.htm).

  Целью работы  будет описание структуры произведения, особое внимание будет уделено «Видению Гюльви», как источнику мифологии и картины мира скандинавов. Но всё же стоит отметить уникальность структуры произведения, так как каждая из частей Эдды заслуживает внимания.

  Важность работы с  текстом «Младшей Эдды» заключается  в открытии новых граней истории  Скандинавии, скальдической поэзии  и картины мира края.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Структура Эдды.

  В «Младшей Эдде» четыре части, сильно отличающиеся друг от друга и по форме, и по содержанию: «Пролог», «Видение Гюльви», «Язык поэзии» и «Перечень размеров».

  В «Прологе» рассказывается о том, как люди после Ноева потопа забыли создавшего их бога, но потом в результате наблюдения природы пришли сами к мысли о существовании бога, и таким образом возникли разные религии. Дальше в «Прологе» рассказывается о том, на какие части делится мир, о Трое, о происхождёнии Одина, правителя Трои, и его переселении в Швецию. В «Прологе» очень много имен из различных средневековых письменных источников. Как пишет Стеблин-Каменский в своей работе «Снорри Стурлусон и его Эдда»: «Так, в генеалогии Одина большинство имен — из какого-то древнеанглийского источника. Но есть в «Прологе» также исландские мифологические имена. Некоторые из них отожествляются с именами, с которыми они в действительности не имеют ничего общего (Сив — с Сибиллой, Фригг — с Фригидой и т. п.). Такое фантастическое этимологизирование характерно для средневековых ученых трактатов». (М. И. Стеблин-Каменский. Снорри Стурлусон и его «Эдда» - Младшая Эдда - Тексты - Norroen Dyrd.htm).

 «Видение Гюльви»  — несомненно, наиболее цельная  часть «Младшей Эдды». Содержание  этой части — языческие мифы  и всевозможные сведения о  языческих богах. Здесь рассказывается  о возникновении мира, его устройстве, об отдельных богах и богинях,  их именах, их жилищах, их подвигах и, наконец, о грядущей гибели мира и богов и его втором рождении. Некоторые из мифов, рассказываемых в «Видении Гюльви», — например, миф о гибели мира известны также из «Старшей Эдды» или иных источников, но рассказаны там менее подробно и несколько иначе. Но многие мифы в этой части «Младшей Эдды» — например, мифы о том, как был связан путами волк Фенрир, о мастере, который построил стены вокруг Мидгарда, о путешествии Тора к Утгарда-Локи — известны только из данного источника. Такого обзора языческих мифов, какой содержит «Видение Гюльви», нет нигде в литературе народов, говорящих на германских языках.

Обрамление «Видения Гюльви» сводится к следующему. Конунг Гюльви в обличье странника отправляется в Асгард к асам, чтобы разведать у них, почему они так могущественны. Чертог, в который он попадает в Асгарде, — это наваждение, насланное асами (отсюда на звание — «Видение Гюльви»). Гюльви, он же Ганглери, беседует с тремя асами — Высоким, Равновысоким и Третьим, и они рассказывают ему о богах, которым они поклоняются, т. е. тоже асах, но уже других. В заключении чертог пропадает, Гюльви возвращается домой и рассказывает людям то, что он слышал. Асы же присваивают себе имена асов, о которых они рассказывали, и выдают себя за них.

 «Язык поэзии» значительно менее целен, чем «Видение Гюльви». Обрамление его не выдержано. В начале «Языка поэзии» повествуется о том, как на пиру у асов морской великан Эгир беседует с богом поэзии Браги. Браги рассказывает Эгиру некоторые мифы, а потом отвечает на вопросы Эгира о разных способах выражения в поэзии. Но на этом обрамляющий рассказ прерывается, и Снорри уже, по-видимому, от своего имени говорит:

«Теперь следует сказать молодым скальдам, пожелавшим изучить язык поэзии и оснастить свою речь старинными именами или пожелавшим научиться толковать темные стихи: пусть вникают в эту книгу, дабы набраться мудрости и позабавиться». (Смирницкая О.А., Стеблин-Каменский М.И. Младшая Эдда: Текст. Перевод. Комментарий., Л. 1970. С. 136).

Дальше в вопросах и ответах, но без упоминания об Эгире и Браги как собеседниках, рассказывается о том, какие обозначения приняты в поэзии для разных вещей, приводятся стихотворные примеры, а иногда и мифы или сказания, поясняющие то или иное поэтическое обозначение. К концу «Языка поэзии» вопросы уже не задаются, а изложение все больше принимает характер средневекового учебника (с современной точки зрения, скорее лексикологии, чем поэтики).

В «Языке поэзии» повествуются мифы о похищении Идунн, обладательницы волшебных яблок, и великане Тьяцци, о меде поэзии, о Торе и великане Хрунгнире, о Торе и великане Гейррёде, а также о волосах богини Сив и сокровищах богов. В отличие от «Видения Гюльви», где рассказываются только мифы, или сказания о богах, «Язык поэзии» содержит и ряд героических сказаний, а именно сказания о Нифлунгах, о мельнице Гротти, о Хрольве Жердинке, о битве Хьяднингов. Источники всех этих мифов и сказаний те же, что и у мифов в «Видении Гюльви» древние песни, скальдические стихи, устные рассказы, а может быть, и некоторые уже раньше записанные произведения.

Мифы и сказания приводятся в «Языке поэзии» с целью пояснить то или иное поэтическое обозначение. Например, задается вопрос: «Почему  золото называют посевом Хрольва?». Затем следует рассказ о легендарном  датском конунге Хрольве по прозвищу Жердинка и, в частности, о том, как он разбрасывает золото в долине реки Фюри перед преследующим его шведским конунгом Адильсом. «С той поры золото и зовется посевом Хрольва или долины Фюри», — говорится в заключение. Поэтические обозначения вроде «посев Хрольва» назывались «кеннингами». Такие обозначения играли в поэзии скальдов огромную роль, и большинство скальдических кеннингов известно именно из «Языка поэзии». Кеннинги употреблялись также в древней поэзии других германских народов, но нигде они не получили такого богатого развития, как в поэзии скальдов. В «Языке поэзии» приводятся, например, такие причудливые кеннинги, как «огонь струящегося пути угрей» (т. е. золото, так как «путь угрей» — это море, а «огонь моря» — золото), «расточитель янтаря холодного луга кабана Видблинди» (т. е. мужчина, так как «кабан Видблинди» — это кит, «луг кита» — море, «янтарь моря» — золото, а «расточитель золота» — мужчина), «испытатель племени костей земли» (т. е. Тор, так как «кости земли» это горы, «племя гор» — великаны, а «испытатель великанов» — Тор) и многие другие, не менее причудливые.

 «Перечень размеров»,  последняя часть «Младшей Эдды». Основное содержание этой части — скальдические стихи, но приводятся они ради их формы, а форма эта непереводима. «Перечень размеров» содержит 102 висы (строфы), каждая из которых должна иллюстрировать новый размер. Снорри, однако, подразумевает под «размерами» не только метрические разновидности стиха, т. е. его разновидности, обусловленные различной расстановкой аллитерации или внутренних рифм, количеством слогов в строке и т. д., но и различные стилистические приемы — употребление тех или иных кеннингов, расположение предложений в строфе и т. п. Смешение метрических явлений со стилистическими, своего рода, синкретизм стихотворной формы и языкового стиля, вообще характерен для средневековой поэтики и особенно для поэзии скальдов: языковой стиль в ней обычно различен в различных размерах. Снорри начинает с «дротткветта», наиболее сложного скальдического размера (пять шестых того, что сохранилось от поэзии скальдов, сочинено дротткветтом), и посвящает этому размеру первые 68 вис, иллюстрируя сначала его стилистические, а потом его метрические разновидности, переходит за тем к более простым и кончает самыми простыми размерами, теми, которые характерны для песен «Старшей Эдды».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Картина мира «Младшей Эдды».

  Как уже  отмечалось ранее, космогония  скандинавов полностью легла  в основу наиболее важной части  Эдды – «Видения Гюльви». Читатель  узнает о творении и гибели мира, жизни богов и асов из беседы самого Гюльви под маской Ганглери (букв. Странник). Однако что за мифы легли в основу этих сказаний?

  «Что это за мифы? Исландские, т. е. специфичные только для языческой Исландии? Скандинавские, т. е. общие для всех скандинавских народов? Германские, т. е. общие для всех народов, говорящих на германских языках? На эти вопросы очень трудно ответить. В той форме, в которой они сохранились в исландском памятнике, они, конечно, только исландские. Но, по-видимому, очень многое в них было в свое время общим для всех скандинавских народов. По всей вероятности, немало в них восходит и к германской общности. В последнеё время, в основном благодаря работам французского ученого Дюмезиля, признается возможным, что некоторые существенные черты в этих мифах общи для всех народов, говорящих на индоевропейских языках. Поэтому мифы, представленные в «Видении Гюльви», в известном смысле и исландские, и скандинавские, и германские, и даже индоевропейские». (М. И. Стеблин-Каменский. Снорри Стурлусон и его «Эдда» - Младшая Эдда - Тексты - Norroen Dyrd.htm).

  Стоит отметить, что учёные задавались вопросом правдивости этих мифов, а если быть точнее – насколько точно трактует их Снорри. И всё же, несомненно, что в эпоху, когда жил Снорри, языческие мифы были ещё широко известны. «Об этом свидетельствуют, например, следующие факты из «Саги об исландцах» Стурлы Тордарсона. Одна женщина, возмущенная тем, что Стурла из Хвамма, отец Снорри, сеет раздоры своими коварными советами, бросилась на него, пытаясь выколоть ему глаз ножом, и воскликнула: «Почему бы мне не сделать тебя похожим на того, на кого ты всего больше хочешь быть похожим, на Одина!». Стурлу Сигхватссона, племянника Снорри, назвали Фрейром из Долин, намекая на то, что он, подобно Фрейру в последней битве богов, не участвует в битве. Землянка Снорри на альтинге называлась «Вальгалла», а маленькая землянка рядом с ней — «ягнячий загон Вальгаллы». Но то, что устная традиция, хранящая сведения о языческих богах, еще жила во времена Снорри, доказывается лучше всего самим фактом написания «Видения Гюльви». (М. И. Стеблин-Каменский. Снорри Стурлусон и его «Эдда» - Младшая Эдда - Тексты - Norroen Dyrd.htm).

Информация о работе Картина мира, показанная в «Младшей Эдде»