Понятие, особенности и виды внешнеэкономических сделок

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Марта 2011 в 22:20, контрольная работа

Описание работы

Международная хозяйственная деятельность осуществляется в различных видах и формах, требующих применения различных правовых инструментов регулирования. Преобладающей среди них особенно в условиях рыночной экономики является деятельность частных (физических и юридических) лиц, отношения между которыми регулируются частным правом, прежде всего гражданским правом и международным частным правом.

Файлы: 1 файл

контрольная по международному частному праву.doc

— 160.00 Кб (Скачать файл)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

      Понятие, особенности и  виды  внешнеэкономических  сделок. 

      Международная хозяйственная деятельность осуществляется в различных видах и формах, требующих применения различных  правовых инструментов регулирования. Преобладающей среди них особенно в условиях рыночной экономики является деятельность частных (физических и юридических) лиц, отношения между которыми регулируются частным правом, прежде всего гражданским правом и международным частным правом. Поэтому частноправовая (гражданско-правовая) сделка является основной правовой формой, которая опосредует в конечном итоге международную экономическую, включая торговую, деятельность. В таком обобщенном виде её, чаще всего, называют международной коммерческой сделкой.

      Термин  «Международная коммерческая сделка»  не используется в действующем российском праве. В Гражданском кодексе  РФ (п.3 ст.162 и п.2 ст.1209),  используется термин «Внешнеэкономическая сделка». До 1991г. наше законодательство преимущественно  использовало термин «Внешнеторговая сделка». Переход от второго к первому термину понятен: международная хозяйственная деятельность не сводится только к торговой. Она также включает в себя международное инвестиционное сотрудничество, производственную кооперацию, валютные и финансово кредитные операции, а также целый ряд другой деятельности.

Таким образом, термин «Внешнеэкономическая сделка» является более широким, он включает и внешнеторговую сделку. Традиционно оба термина могут  использоваться как равнозначные: правовые нормы, регулирующие отношения по внешнеэкономической сделке, распространяются и на отношения по внешнеторговой сделке, и наоборот.

       

            В настоящее время  при определении внешнеторговой сделки следует обратиться к Федеральному закону о государственном регулировании внешнеторговой деятельности от 13 октября 1995г. В нем нет определения сделки, но дается определение внешнеторговой деятельности. Это – «предпринимательская деятельность в области международного обмена товарами, работами, услугами, информацией, результатами интеллектуальной деятельности, в том числе исключительными правами на них (интеллектуальная собственность)». Отсюда, внешнеторговая (внешнеэкономическая) сделка – это сделка, опосредующая предпринимательскую деятельность в области международного обмена товарами, работами, услугами, информацией, интеллектуальной собственностью.

      Внешнеэкономическая (международная) сделка, как и любая  гражданско-правовая сделка, может  быть односторонней, когда для её совершения необходимо и достаточно выражения воли одной стороны (например, доверенность), и двух- или многосторонней, когда для её совершения необходимо выражение согласованной воли двух и более сторон. Последние являются договорами (контрактами). Примерами двусторонних договоров являются договоры международной купли-продажи, бартера, комиссии и др.; примерами многосторонних могут быть договоры финансового лизинга, факторинга, договоры о совместной деятельности, о кооперации и др.

      Центральное место среди международных сделок занимает договор международной купли-продажи. Когда-то он был единственной формой, опосредующей международные хозяйственные связи, которые сводились к торговле. Но не только формальной численностью объясняется ведущая роль договора купли-продажи в мировых экономических связях. Все остальные международные сделки либо прямо связаны с куплей-продажей (сопутствующие сделки, например, перевозка, страхование, расчеты и т. д.), либо являются разновидностью купли-продажи (например, лицензионные договоры, договоры по предоставлению услуг), либо содержат в большей или меньшей степени элементы купли-продажи (например, договоры о кооперации).

            Различные виды международных  коммерческих  сделок различаются  по своему содержанию друг от друга. Содержание договора международной купли-продажи отличается от содержания договора международного бартера или договора международного финансового лизинга и т. д. Как правило, их содержание аналогично содержанию одноименных «внутренних» гражданско-правовых сделок. Поэтому невозможно дать общее определение для всех международных сделок, включающее и их содержательную сторону. Видимо, в этом и нет никакой необходимости. Вместе с тем, все виды международных сделок независимо от их содержания объединяются в одну группу наличием у каждого из них общего классификационного критерия – критерия «международности». Следовательно, определение понятия международной коммерческой  сделки, в конечном счете, сводится к ответу на вопрос, при наличии каких обстоятельств гражданско-правовая сделка приобретает международный характер.

      В последнее время в международно-правовых актах, унифицирующих право международной  торговли, чаще всего используется критерий местонахождения коммерческих предприятий сторон на территории разных государств. Так, в соответствии со ст.1 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980г. под договором международной купли-продажи следует понимать «договор купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах». Аналогичное правило включено в 1980г. в Нью-Йоркскую конвенцию об исковой давности в международной купле-продаже товаров 1974г., в Гаагскую конвенцию о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров 1986г., в Оттавские конвенции 1988г. о международном финансовом лизинге и о международном факторинге и в др. Такое единообразие свидетельствует об общепризнанности данного критерия в мировой практике.

      Как соотносится рассматриваемый критерий с российским правом? Во-первых, Россия является участницей Конвенции 1980г., поэтому применение этого критерия для определения «международности» договора купли-продажи является юридически обязательным. Во-вторых, в российском праве уже есть закон, в котором используется данный критерий для определения «международности» любой гражданско-правовой сделки, а не только договора купли-продажи. Это – Закон «О международном коммерческом арбитраже» от 7 июля 1993г. согласно п. 2 ст. 1 международный коммерческий арбитраж может рассматривать гражданско-правовые споры, возникающие при осуществлении международных экономических связей, «если коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон находится за границей». В-третьих, в российском праве нет и не было общего определения ни внешнеэкономической, ни внешнеторговой сделки. Всё это делает, на мой взгляд, достаточно обоснованным заключение об использовании критерия местонахождения коммерческих предприятий на территории  разных государств в качестве общего критерия для определения внешнеэкономической (международной) сделки: сделка будет внешнеэкономической (международной), если она совершена между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся на территории разных государств.

      Местонахождение коммерческих предприятий на территории разных государств означает не только то, что стороны находятся в разных странах, но и то, что они связаны с разными правовыми системами. Это обстоятельство серьёзно осложняет процесс заключения и осуществления сделок. В результате, в них появляется целый ряд специальных дополнительных условий,  отсутствующих в одноименных гражданско-правовых «внутренних» сделках.

К ним  в частности относятся: 

  1. Условия, связанные с платежом.  При этом используются сложившиеся в международной практике обычаи делового оборота.
  2. Валютные условия (тесно связаны с платежами). При расчетах используется валюта, которая как минимум для одной из сторон является иностранной. Соответственно, возникает проблема перевода обязательства, выраженного в иностранной валюте, в национальную валюту, а также проблема страхования валютных рисков от изменения стоимости национальной валюты. Это в свою очередь влечет за собой появление в сделке следующих положений: определение валюты цены, т.е. валюты, в которой выражена цена товара, услуг и пр.; валюты платежа; условия перевода одной валюты в другую, если валюта цены и валюта платежа не совпадают; меры по предотвращению валютных рисков. Кроме того, использование иностранной валюты влечет за собой применение валютного законодательства, абсолютное большинство норм которого носит императивный характер.
  3. Условия перевозки. Как правило, товар должен быть транспортирован через территорию двух и более государств, поэтому условия перевозки занимают важное место во внешнеэкономической сделке.
  4. Условия по страхованию. Перевозимый на значительное расстояние и часто перегружаемый с одного вида транспорта на другой товар подвергается повышенной опасности утраты или повреждения. Здесь также важно определить моменты перехода рисков случайной гибели или повреждения товаров с одной стороны на другую.
  5. Условия о таможенных платежах. В связи с тем, что товары, услуги, как правило, «пересекают» границы двух или более государств и, следовательно, для ввоза и вывоза товара требуется выполнение предусмотренных законом каждого государства таможенных правил. Поэтому в содержание сделки входит распределение обязанностей между сторонами по выполнению таких правил, а также правил транзита через третьи страны.
  6. Для решения этих и других проблем часто основной договор (купли-продажи, выполнения услуг, строительства промышленного объекта и пр.) сопровождается заключением дополнительных контрактов с перевозчиком, банком, страховой компанией. В результате одна коммерческая операция осуществляется с помощью целого комплекса взаимосвязанных контрактов. В каждом – свои стороны, свои условия, свое применимое право. Однако обеспечение эффективности хозяйственной операции требует их согласования.
  7. Условия о непредвиденных событиях (войны, повышение таможенных ставок, запрещение вывоза валюты и пр.). В сделку необходимо включить положения о влиянии подобных событий на распределение ответственности сторон за полное или частичное неисполнение обязательств.
  8. Так как внешнеэкономическая сделка лежит в сфере действия права разных государств, важно включить в нее условия о применимом праве.
  9. Условия о порядке рассмотрения споров, которые могут возникнуть между сторонами при исполнении обязательств, так называемую «арбитражную оговорку». Такие споры могут быть предметом рассмотрения, как государственных арбитражных судов, так и международных коммерческих арбитражей.

Данные специфические условия в сделке не является характеризующими признаками, с помощью которых можно определить «международность» сделки. Появление этих условий является последствием международного характера сделки. Поэтому вновь необходимо подчеркнуть достаточность наличия всего одного критерия – местонахождение коммерческих предприятий сторон на территории разных государств – для отнесения сделки к международной (внешнеэкономической). 
 
 
 
 
 

     Правовое  регулирование внешнеэкономических  сделок в Российской Федерации. Императивные нормы российского права. 

     Для понимания специфики правового  регулирования международных сделок в России ключевое значение имеют  следующие моменты.

     Правовое  регулирование международных сделок   в РФ включает в себя как международно-правове, так и национально-правовое регулирование. При регулировании одних и тех же вопросов нормами международных договоров и нормами национального права преимущество имеют первые.

     Отдельные вопросы подчиняются односторонним  коллизионным нормам российского правовой системы, которые представляют собой так называемую «позитивную» оговорку. К таким вопросам относится форма внешноэкономических сделок, правовое регулирование которой при участиив международных сделках российских юридических лиц и предпринимателей подчиняются только российскому праву.

     Немалое значение при регулировании международных  сделок имеют правовые обычаи и судебные прецеденты. Обычаями называют многократное единообразное повторение участниками  делового оборота определенных фактических  отношений, в результате чего складываются правила поведения (например, ИНКОТЕРМС); под судебными прецедентами – вырабатываемые судами правила, упорядовающие определенные фактические отношения (например, решение высшего Арбитражного Суда РФ о применении положений ИНКОТЕРМС в том случае, если в контракте делается ссылка на них).

     Законодательство  РФ в области внешноэкономической  деятельности, содержащее материально-правовые нормы, не решает коллизионную проблему и поэтому не входит в число  источников МЧП при регулировании ВЭС в России.

     Сформулируем  некоторые правила, помогающие осуществлять рофессиональный подход при заключении международных сделок. Практическим руководством при заключении сделок будет учет следующих факторов:

    • правильное определение характера сделки, квалификация ее как внешноэкономической или сделки с участием потребителя;
    • наличия международного договора по вопросам регулирования определенного вида международных сделок и особенности участия в соответствующем международном договоре РФ (имеются ли оговорки, когда мждународный договор вступил в силу для РФ);
    • обоснованное использование арбитражной оговорки в контракте, включающее указание на применимое право;
    • применение знаний при выборе коллизионных норм и осуществления правильной квалификации юридических терминов, как включенных в коллизионную норму, так и терминов соответствующего иностранного языка).
 

     Императивные  нормы российского  права. В современном международном частном праве применение к соответствующим отношениям иностранного права в силу  отсылки к нему коллизионных нормили же на основании выбора права сторонами в договоре (на основании принципа автономии воли сторон) имеет место применение императивных норм. Говоря о применении императивных норм, необходимо прежде всего обратить внимание на различие между обычными императивными нормами и так называемыми сверхимперативными нормами. Проблема определения одних от других представляет собой самую сложную проблему в современном международном частном праве. Для того, чтобы стало яснее, стоит обратится к практическому примеру: японская фирма предъявила иск к российской организации, с которой у нее был заключен контракт купли-продажи в 1994 году. Ответчик, полагая, что к отношениям сторон применимо российское право, не предъявив никаких возражений по существу требования, сослался на то, что истцом  был пропущен срок исковой давности, предусмотренный российским законодательством. Арбитры исходили из того, что к отношениям подлежит применению японское право как право страны продавца. Была применена по вопросам исковой давности ст. 522 Торгового кодекса Японии, согласно которой срок исковой давности истцом пропущен не был. Теперь это закреплено в ст. 1208 ГК РФ, по которой срок исковой давности определяется о праву страны, подлежащему применению к соответствующему законодательству.

     По  ст. 198 ГК РФ срок исковой давности и  порядок их изчисления носит императивных характер, следовательно не может  быть изменена соглашением сторон, не имеет место быть, так как  эта норма не применяется к  гражданским правоотношениям с иностранным элементом, поэтому к подобным отношениям соглашение сторон о выборе права в силу принципа автономии воли сторон пользуется приорететом.

Информация о работе Понятие, особенности и виды внешнеэкономических сделок