Using Present Perfect
Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Января 2012 в 21:17, творческая работа
Описание работы
In British English Present Perfect is used when it comes to actions in the past, but the result is that there is at present. In American English in these situations can be used as a Present Perfect, and Past Simple.
Файлы: 1 файл
THE DIFFERENCE BETWEEN.ppt
— 75.50 Кб (Скачать файл)THE
DIFFERENCE BETWEEN
BRITISH ENGLISH
AND
AMERICAN ENGLISH
Using
Present Perfect
In
British English Present Perfect is used when it comes to actions
in the past, but the result is that there is at present. In American
English in these situations can be used as a Present
Perfect, and Past Simple.
- He has
gone home. (BrE)
He went home. = He has gone home. (AmE - I have
lost my pen. Can you borrow me yours? (BrE)
I lost my pen. = I have lost my pen. (AmE)
Expression
of the possession
In British English
to express possession is usually used verb have
got. In American English in this case there are two forms -
have and have got.
- Have you got
a car? (BrE)
Do you have a car? = Have you got a car? (AmE)
У тебя есть машина?
Using
of the verb Get
In British English the past participle of the verb get is got. In American English the past participle of the verb get is gotten, except when the construction have got used to mean possession.
- He has got a prize.
(BrE)
He has gotten a prize. (AmE)
Он выиграл приз.
- I have
got two sisters. (BrE)
I have got two sisters. = I have two sisters. (AmE)
У меня две сестры.
Using
Will / Shall /
Should
In British English form shall still is used with the first person subject to express future time. In American English the usage is extremely rare.
- I shall/will
never forget this favour. (BrE)
I will never forget this favor. (AmE)
Я никогда не забуду об этой услуге. - Shall I help you with
the homework? (BrE)
Should I help you with the homework? (AmE)
Помочь тебе с домашними заданиями?
Using
Need
In British English there are two possible negative verb forms need - needn't and don't need to. In American English is generally used only don't need to.
- You needn't reserve
seats. = You don't need to reserve seats. (BrE)
You don't need to reserve seats. (AmE)
Тебе не нужно бронировать места заранее.
Collective
nouns
In British English collective nouns, such as: - the jury, - the team, - family, - the government, etc., can be used with verbs as single and plural. In American English, they usually take the form of a single number.
- The committee
meets/meet tomorrow. (BrE)
The committee meets tomorrow. (AmE)
Комиссия собирается завтра.
- The team
is/are going to lose. (BrE)
The team is going to lose. (AmE)
Эта команда проиграет.
Auxiliary
verb + do
In British
English after the auxiliary verb is commonly used as a substitute for
the basic do, semantic verb. In American English do in such cases is
usually not used.
- May I have
a look at your papers? You
may (do). (BrE)
You may. (AmE)
Можно посмотреть твои записи? Да, можно.
As
if / like
In American
English instead of the conjunction as
if and as though frequently used conjunction like. In British
English usage is wrong.
- He talks as
if he knew everything. (BrE)
He talks like / as if he knew everything. (AmE)
Он говорит так, словно он все знает - He talks as if he was
rich. (BrE)
He talks as if he were rich. (AmE)
Он говорит так, словно он богатый
Abbreviations
In modern British
English abbreviations are usually written without points, while in American
English after abbreviations there is point.
- Mister
= Mr (BrE) = Mr. (AmE)
Doctor = Dr (BrE) = Dr. (AmE)
Limited (ООО – общество с ограниченной ответственностью) = Ltd (BrE) = Ltd. (AmE)
Kilogram = Kg (BrE) = Kg. (AmE)
The
main differences in
the use of prepositions
between American and
British English.
- Different from/to (BrE)
- Check something (BrE)
- In a tem (BrE)
- Live in X street (BrE)
- Do something again (BrE)
- Different from/than (AmE)
- Check something (out) (AmE)
- On a team (AmE)
- Live on X street (AmE)
- Do something over/again (AmE)
There
is a difference in
the spelling of certain
words in British and
American English.
defence - defense
licence - license
-ence изменяется на
-ense
Слова, оканчивающиеся
на -ence
travelled - traveled
modelling - modeling
l обычно не удваивается
после короткой гласной
Слова, оканчивающиеся
на удвоенную l после короткой
гласной
realise/realize - realize
всегда используется
-ize
Слова, оканчивающиеся на -ise/-ize
catalogue - catalog
-ogue изменяется на
-og
Слова, оканчивающиеся на -ise/-ize
colour - color
-our изменяется на
-or
Слова, оканчивающиеся
на -our
centre - center
metre - meter
-re изменяется на
-er
Слова, оканчивающиеся
на -re
Пример
(британское слово -
американское слово)
Американский
английский
Британский английский
AmE
- BrE
fall
- autumn
apartment- flat
cookies - biscuits
can- tin
candy- sweets
corn – maize
drug store- chemist‘s
elevator –
lift
elevator – lift
first floor - ground floor
vacation – holiday
mail –post
railroad – railway
garbage – rubbish
rest room - toilet
subway - underground
flashlight - torch