Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Января 2011 в 14:59, дипломная работа
The practical value of the paper consists of the application of the results of the investigation in the course of stylistics, text interpretation, theory and practice of translation.
The following methods have been applied:
1.descriptive;
2.comparative analysis of literature on stylistics, phraseology, semaseology, psycholinguistics;
3.analysis of euphemistic, stylistic projections in the English literature.
The materials of our study are:
1.examples from classical English literature;
2.Russian – English dictionaries.
INTRODUCTION 3
1 LINGUISTIC ASPECT OF EUPHEMISMS IN MODERN ENGLISH 7
1.1 Conceptual world view behind euphemisms 7
1.2 Definition and function of euphemisms 8
1.3 The evolution of euphemisms 11
1.4 The etymology of euphemisms 13
1.5 Taboos and euphemisms 15
2 SEMANTIC WORD BEHIND EUPHEMISMS 17
2.1 Classification of euphemisms on the semantic principle 17
3 EUPHEMISMS AS EXPRESSIVE MEANS AND STYLISTIC DEVICE IN MODERN ENGLISH 34
3.1 Feelings and emotions caused by the process of euphemistic mapping 34
3.2 Interaction of emotions and ethnic culture in euphemisms 36
3.3 Cognitive structure of source and target domains in the process of new euphemistic nominations 38
3.4 Differences of euphemistic projection in image schemes and newly
nominated euphemisms 40
3.5 Psychological aspect of studying euphemisms and dysphemisms 42
CONCLUSION 45
BYBLIOGRAPHY 48
APPENDIX A – Glossary of euphemisms 52
APPENDIX B - General classification of euphemisms and dysphemisms from psychological point of view 58
APPENDIX C- Classification of euphemisms according to the thematical
subdivision 60