Practical part

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Ноября 2011 в 07:58, реферат

Описание работы

Shortening (including abbreviation) in communication is the process or result of representing a word or group of words by a shorter form of the word or phrase. The problems of shortened lexical units as specific language phenomena in modern languages attracted attention of many researchers. These problems are considered to numerous articles and separate researches of Russian and foreign authors.

Содержание работы

I. Introduction.
1.1. Common characteristics of the course work
1.2. General definition of homonyms
II. The Theoretical Part
2.1. Shortening of spoken words
2.2. Graphical abbreviations and acronyms
2.3. Abbreviations as the major type of shortenings
2.4. Specific groups of shortening
III. Practical part
3.1. “Cyber-English” for informal text messages, chat room chatting
3.2. The types of abbreviations on the newspaper “The USA today”
3.3. The modern type of shortening to abbreviate the telephone numbers
Conclusion
Bibliography

Файлы: 1 файл

Abbreviations готовая.doc

— 238.00 Кб (Скачать файл)

 

     

     Appendix 1

     The most common shortened contractions. 
 

     aren’t = are not

     can’t = cannot

     couldn’t = could not

     didn’t = did not

     doesn’t = does not

     don’t = do not

     hadn’t = had not

     haven’t = have not

     hasn’t = has not

     he’d = he had / should / would

     he’ll = he will

     he’s = he is / has

     here's = here is / has

     I’d = I had / should / would

     I’ll = I shall / will

     I’m = I am

     I’ve = I have

     isn’t = is not

     it’ll = it will

     it’s = it is / has

     let’s = let us

     mayn’t = may not

     mightn’t = might not

     mustn’t = must not

     shan’t = shall not

     she’d = she had / should / would

     she’ll = she will

     she’s = she is / has

     shouldn’t = should not

     that’ll = that will

     that’s = that is

     there’s = there is / has

     they’d = they had / should / would

     they’ll = they will

     they’re = they are

     they’ve = they have

     wasn’t = was not

     we’d = we had / should / would

     we’ll = we shall / will

     we’re = we are

     weren’t = were not

     we’ve = we have

     what’s = what is

     won’t = will not

     wouldn’t = would not

     you’d = you had / should / would

     you’ll = you will

     you’re = you are

     you’ve = you have 
 

 

      Appendix 2

     Latin abbreviations

     AD (anno Domini) (indicating years numbered from the supposed year of the birth of Christ)

     a.m. (ante meridiem) in the morning

     ad lib (ad libitum) — at pleasure;

     a priori – in advance, independently of experience;

     B.C – (before Christ) before our era;

     cf. (conferre) - compare;

      cp. (comparare) — compare;

     circa – about, approximately;

     e.g. (exempli gratia) - for example;

     etc ( Et cetera)and so on;

     ib (id) (Lat. ibidem) — in the same place;

     i.e. (id est)- that is;

     in situ – at this place;

     loc.cit. (locus citato) — in the passage cited;

     N.B. – (nota bene) note, comments;

     ob. (obiit) —he (she) died;

     q.v. (quod vide) — which see;

     p.m. (post meridiem) — in the afternoon;

     pro et con (pro et contra) for and against;

     terra incognita – unknown area;

     vers, vs (versus)against;

     vice versa – because of smth, on the contrary, back to front;

     viz (videlicet) — namely, sometimes read viz.;

 

      Appendix 3

     Leetspeak 

     & - and

     @ – at

     0 – nothing

     2 - two, to, too

     2DAY – today

     2nite – tonight

     4 – for

     a - a / an

     a/noon – afternoon

     ATB – All the best

     Asl – age, sex, location, 

     b - be

     b4 – before

     bc – because

     bf – boyfriend

     bk - back

     bro - brother

     bt – but

     btw – By the way

     c - see

     d8 - date

     dnr - dinner

     ez - easy

     f8 - fate

     gf - girlfriend

     gr8 - great

     hols - holidays

     hv - have

     I - I, it

     its - it is

     kds – kids

     l8 - late

     l8r - later

     m8 - mate

     ne1 – anyone

     plz – please

     ps - parents

     qt - cutie

     r - are

     sis - sister

     skul - school

     smmr - summer

     u - you

     wr - were

     asap - as soon as possible

     bau - business as usual

     brb - I'll be right back

     btw - by the way

     cul - see you later

     cwot - complete waste of time

     ftf - face to face

     fyi - for your information

     gmta - great minds think alike

     gonna –  going to

     goin –  going

     HAND - have a nice day

     hru - how are you

     icbw - it could be worse

     Idk – I don’t know

     imho - in my humble opinion

     jk - just kidding

     kotc - kiss on the cheek

     LOL - laughing out loud

     l8r – later

     ltnc - long time no see

     ILU, Luv U - I love you

     Luv U2 - I love you too

     Mo – moment

     mon - the middle of nowhere

     mte - my thoughts exactly

     MU - I miss you

     mUsm - I miss you so much

     NP - no problem

     oIc - oh, I see

     PC&QT - peace and quiet

     pcm - please call me

     rotfl - rolling on the floor laughing

     sth –  something

     RSVP – repondez, s’il vous plait

     RUOK - are you ok?

     TUVM – thank you very much

     TTFN – ta ta for now

     Tnx, tnqu - thank you

     U4e - you forever

     Ur – your/ you are

     UROK - you are okay

     wanna – want to

     wuciwug – what you see is what you get

     XLNT – exellent

     X, XOX – kiss, kiss hug kiss

     :-) smiling

     :-* kiss

     :-)) very happy

     :-0 shocked

     :") blushing

     :-| :-| deja vu

     <:3 )~ mouse

     :@) pig

     :’-) tears of laughter

     :-P stick tongue out

     :-(*) you make me sick

     x-( you are mad

     :-" whistling

     ;-) wink

     :-@ screaming

     O:-) saintly

     @}-}}—rose 
 

     Appendix 4

     Blendings or portmanteau:

     alphabet = alpha + betta

     atomaniac = atom + maniac

     Bollywood = Bombei + Hollywood

     brunch = breakfast + lunch

     camcorder = camera + recorder

     cinerama = cine(matographic pano) rama

     e-mail = electronic mail

     emoticon=emotion + icon

     fantabullous = fantastic + fabulous

     fergilicious = Fergie + delicious

     frenglish = French + English

     ligar = lion + tiger (Lewis Carroll “Alice in the Wonderland”)

     medicare = medical care

     mobitone = mobile phone + ringtone

     moped = motor + pedal

     motel = motor + hotel

     Niffles = Niagara Falls

     Pakistan = Panjab, Afghania, Kashmir and Singh, and the final part of Baluchistan;

     pixel = picture + elements

     Pokemon = pocket + monster

     positron = positive + electron

     slanguage = slang + language

     smaze = smoke + haze

     smog = smoke + fog

     spam = spiced ham

     Streetball = street + basketball (a game with one ring)

     televangelism = television + evangelist

     Transceiver = transmitter + receiver

 

      Appendix 5 

     $ - monetary symbol of US dollar

     % - percent

     & - and (ampersand)

     *- note

     .com – commercial

     @ - at (in commerce)

     1A-12D number of pages

     3yrs – three years

     4info – for info

     51/2 – five and half

     a.m. – (Lat.ante meridiem) in the morning

     ABC – alphabet; television channel

     at&t – American telephone and   telegraph

     Aug. – August

     BOSE – better sound through research

     BTN – Big Ten Network (sportcaster)

     C/o – care of Calif. – California

     CD – compact disc

Информация о работе Practical part