Particularidades morfo-sintácticas del lenguaje de fútbol

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Января 2011 в 15:07, реферат

Описание работы

El objetivo de mi investigación es conocer más del lenguaje de fútbol; investigar las locuciones de uso frecuente, para comprender mejor qué es lo que quieren decir y por qué son así; demostrar, que el tema no es bastante investigado y que es muy importante, porque ocupa mucho espacio de nuestra vida cotidiana.

El objeto del trabajo es precisamente el lenguaje de fútbol, las fuentes y la causa de su aparición, tendencias en el desarrollo de este lenguaje y su importancia.

El sujeto de la investigación es el léxico deportivo, terminología, locuciones estables, metáforas y palabras que se usan únicamente durante los partidos de fútbol. Además quiero investicar las particularidedes léxicas que aparecen en el lenguaje mencionado.

Файлы: 1 файл

Proyecto1.doc

— 69.00 Кб (Скачать файл)

     de una clasificación; a menudo se utiliza pena maxima, maximo castigo en lugar del anglicismo; un tiro telefonato es un tiro lento; gol del honor es el gol que salva el prestigio de un equipo; el juego peligroso es la entrada de un jugador que puede producir lesión al rival.

     En resumen, en el lenguaje periodístico del futbol se hallan numerosas agrupaciones de dos o más lexemas con valor verbal, adjetival y/o adverbial y nominal, cuyo significado global no siempre es transparente por la intervención de un proceso metafórico que crea el desajuste semántico. Algunas de estas admiten expresiones sinónimas de valor literal o por lo menos variantes, es decir, solo un elemento es estable mientras que el otro puede ser sustituido o los componentes pueden intercambiarse entre ellos [7.171-182].  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     Concluciones 

     Decía José Luis Borges que le fútbol no es más que un juego en el que veintidós jugadores no hacen más que correr detrás de una pelota. Si sólo fuera eso sería encantador y entrañable y, a pesar de que no lo es, resulta igualmente apasionante y placentero.

     El fútbol (y con él otros deportes) es fenómeno social con una terminología particular que ha terminado por trascender a otras parcelas de la vida.

     Algunos de sus lances más significativos definen ciertas situaciones complicadas. Sucede eso cuando alguien se casa de “penalti” o en los negocios “le meten un gol” tonto o por toda la escuadra. Ciertas situaciones posicionales determinan exclusión o advertencia. Uno puede quedar “fuera de juego” de un proyecto o estar “al tanto de la jugada” para evitarla o servirse de ella. La habilidad en las iniciativas es tener “visión de la jugada”, fracasar en ellas es no “rascar bola”. En ganar a las compañías pueden hacer “buenos o malos fichajes”, pero reclaman a sus empleados que “cumplan las reglas del juego” y les exigen que “suden la camiseta” y que “no tiren balones fuera”.

     Dependiendo de su filosofía laboral les darán “cancha libre”, o “les marcarán de cerca” para que no cometan errores “de campeonato”. Al fin y al cabo las empresas con aspiraciones pretenden estar en la “Champions League”. Pero si los empleados se equivocan les “sacarán tarjeta roja” o, al menos les advertirán con “la amarilla”.

     No nos puede extrañar esta transferencia de expresiones al mundo de la economía y al funcionamiento del sistema empresarial. El mismo fútbol es un deporte, pero es también un negocio para muchos de sus actores. Es una actividad lúdica de masas que tiene una jerga propia, un lenguaje de la tribu, uno de cuyos méritos mayores es su utilización por personas que apenas saben que los balones son redondos.

     El fútbol no se practica sólo con los pies; es un deporte que se juega sobre todo con la cabeza.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     Bibliografía 

  1. Alejandro Lombilla. Breve Historia del Fútbol. – el 27 Abril 2005.

Acceso: http://www.futboldelux.com/2005/04/27/breve-historia-del-futbol/

  1. ¿Qué es el lenguaje? ¿Qué es el habla?

Acceso: http://www.asha.org/public/speech/development/lenguajehabla.htm

  1. Wikipedia– La enciclopedia libre//Lenguaje.

Acceso: http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguaje

  1. ¿Qué es el lenguaje? Acceso:http://www.misrespuestas.com/que-es-el-lenguaje.html
  2. Pier Paolo Pasolini. El lenguaje del fútbol: El máximo goleador es el mejor poeta del año. – 17 de noviembre de 2010.

Acceso: http://www.tusbuscadores.com/notiprensa/display.php?ID=15144

  1. Negro, Hector. “El lenguaje y la poesía del fútbol”. – Madrid: Librería Santa Fé, 2003. – 78p. Acceso: http://www.taringa.net/posts/deportes/2963060/Lenguaje-del-futbol.html
  2. Giovanna Mapelli. Locuciones del lenguaje del futbol. – Salamanca, 12-14 septiembre 2002 –182p.

Acceso: http://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/18/18_169.pdf 

  1. Amando de Miguel. El lenguaje de fútbol//La lengua viva. – 2010.

Acceso:http://www.libertaddigital.com/opinion/amando-de-miguel/el-lenguaje-del-futbol-55601/

  1. Wikilengua del español. Lenguaje de fútbol.

Acceso: http://www.wikilengua.org/index.php/Lenguaje_del_fútbol

  1. Lenguaje de fútbol. Diccionario de conceptos derivados del habla popular en el fútbol.

Acceso:http://cif.inaf.cl/lengua.htm 
 

Информация о работе Particularidades morfo-sintácticas del lenguaje de fútbol