Основные этапы развития письма русского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2017 в 08:10, реферат

Описание работы

Предметом исследования являются основные этапы становления процесса письма в филогенезе, история создания славянской системы письма, мифы советской науки о возникновении восточнославянской письменности, буквенные изменения в русском алфавите, реформы русского языка от Петровских времён до наших дней.
Цель исследования заключается в рассмотрении основных этапов развития письменности, эволюции от зарождения до его современного состояния.
Структура работы обусловлена целью исследования. Работа состоит из введения, 5 разделов, заключения, списка используемой литературы, состоящего из 5 наименований. Общий объем работы - 15 страницы.

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………………...3
Основные этапы становления процесса письма в филогенезе………..………….4
История создания славянской системы письма……………………………………5
Мифы советской науки о возникновении восточнославянской письменности…6
Буквенные изменения в русском алфавите………………………………………..8
Реформы русского языка от Петровских времён до наших дней……………….10
Заключение………………………………………………………………………….13
Список используемой литературы………………………………………………..15

Файлы: 1 файл

Основные этапы развития письма русского языка..docx

— 44.32 Кб (Скачать файл)

ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

Введение……………………………………………………………………………...3

Основные этапы становления процесса письма в филогенезе………..………….4

История создания славянской системы письма……………………………………5

Мифы советской науки о возникновении восточнославянской письменности…6

Буквенные изменения в русском алфавите………………………………………..8

Реформы русского языка от Петровских времён до наших дней……………….10

Заключение………………………………………………………………………….13

Список используемой литературы………………………………………………..15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

В начале XXI столетия немыслимо представить современную жизнь без книг, газет, указателей, потока информации. Появление письменности стало одним из самых важных, фундаментальнейших открытий на долгом пути эволюции человечества. Становление письменности - очень непростой процесс, длившийся тысячелетия. Письмо - важнейшее средство передачи информации, речи, состоящее из знаков, изображений, слов, звуков. Благодаря письму люди могут использовать огромный запас знаний, накопленный человечеством, развивать дальше наследие прошлого и сохранять опыт многих поколений для бедующего. Наука не могла бы получить какое-нибудь существенное развитие, не опираясь на работу предшественников.

Поэтому очень важно знать историю  письменности, она дает нам возможность  окунутся в прошлое и узнать как  развивались наши далекие предки и что они донесли до нас с помощью письма.

Объектом данного реферата являются основные этапы развития письма русского языка.

Предметом исследования являются основные этапы становления процесса письма в филогенезе, история создания славянской системы письма, мифы советской науки о возникновении восточнославянской письменности, буквенные изменения в русском алфавите, реформы русского языка от Петровских времён до наших дней.

Цель исследования заключается в рассмотрении основных этапов развития письменности, эволюции от зарождения до его современного состояния.

Структура работы обусловлена целью исследования. Работа состоит из введения, 5 разделов, заключения, списка используемой литературы, состоящего из 5 наименований. Общий объем работы  - 15 страницы.

 

 

 

 

 

 

ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ СТАНОВЛЕНИЯ ПРОЦЕССА ПИСЬМА В ФИЛОГЕНЕЗЕ

 

Изучением становления процесса письма занимались исследователи: М. Н. Безруких, В. Ф. Иванова, Л. Л. Касаткин. Л. Л. Касаткин считал, что «письменность - одно из самых важных культурных завоеваний человечества». [1, с. 26] Цивилизация возникла вместе с появлением письма. Без письма были бы невозможны те достижения науки, техники, культуры, которыми современный мир отличается от первобытного. В научной литературы общепринято выделять несколько этапов письма. Первый этап - пиктография, т.е. письмо рисунками (от латинского pictus - «нарисованный» и греческого grapho - «пишу»). До нас дошли многие рисунки древних людей, выбитые на скалах и камнях, нарисованные на стенах пещер. Но только некоторые из них являются пиктограммами - те, которые выполнены с целью передачи определённого сообщения. [1, с. 26]

Вторым этапом развития письма, по мнению Н.В. Ерастовой  следует считать идеографию, т.е. письмо понятиями (от греческого idea - «идея, понятие» и grapho - «пишу»). При этом виде письма идеограмма - графический знак в виде отвлечённого рисунка или условного изображения служит символом понятия, стоящего за словом. Каждое слово находит здесь своё обозначение. Поэтому такие знаки называют ещё логограммами (от греческого logos - «слово»). Переход от пиктографии к идеографии вызван необходимостью передать на письме абстрактные понятия, которые не могут быть изображены с помощью конкретного рисунка. [1, с. 27]

Третий этап письма - фонография, отражающая произношение слова. При этом виде письма графические знаки являются силлабемами, обозначающими слог. Разновидностью слогового - письма является канеонагное письмо (от латинского еошопаш, consonantil - «согласный звук»). В нём основными знаками передаются согласные, а гласные либо вовсе не обозначаются, либо передаются особыми дополнительными знаками. Следует сказать, что история отечественной методики обучения письму прошла все эти этапы: от словесного до буквенного письма. Существовал в нашей отечественной методики, так называемый метод целых слов, правда, не прижившийся, так как не соответствовал характеру русского звукобуквенного письма.

Таким образом, мы проследили этапы развития начертательного письма от пиктографического до фонографического. Увидели, что представляет собой каждый этап письма, его удобства и неудобства. Ретроспективный анализ истории становления процесса письма в филогенезе позволил лучше понять современное состояние проблемы обучения письму на основе современных прописей.

 

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ СЛАВЯНСКОЙ СИСТЕМЫ ПИСЬМА

 

Кирилло-мефодиевская азбука используется на Руси уже в языческий период, в частности, для записи официальных переводов договоров с Византией 907, 911, 944 и 971 годов. К памятникам самого раннего периода относятся церковные книги (Новгородский кодекс рубежа X и XI в., Остромирово евангелие середины XI в.), тексты княжеских печатей, надписи на стенах церквей, берестяные грамоты (примерно с 1030 г.). Как видно, славянская письменность стала активно развиваться с принятием христианства на Руси. Постепенно дети высших слоёв общества начали обучаться азбуке.

В истории развития славянской письменности, по утверждению Л. М. Нигматуллиной и А.А. Скуратовой остаётся множество вопросов, так как она возникла более тысячи лет назад, и сохранилось очень мало славянских памятников. [4, с. 608] Расшифровка же найденных надписей занимает довольно длительное время. Не случайно многие учёные и в наш век, в котором, казалось бы, осталось не так уж и много неизведанного, посвящают всю свою жизнь изучению славянской письменности.

Таким образом, изучение славянской письменности, несомненно доказывает, насколько значимым был вклад Кирилла и Мефодия в развитие Древнерусского государства. Они не просто создали славянскую азбуку, но и перевели множество текстов с греческого на славянский язык, на котором у священнослужителей появилась возможность совершать богослужение. В то же время Кирилл и Мефодий заложили основы литературного языка. Вклад братьев в развитие славянского языка настолько огромен, что 24 мая в России - это государственный праздник, День славянской письменности и культуры (День святых Кирилла и Мефодия).

 

МИФЫ СОВЕТСКОЙ НАУКИ О ВОЗНИКНОВЕНИИ ВОСТОЧНОСЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ

 

История возникновения письма у славян на протяжении двух с половиной столетий притягивает внимание филологов и специалистов из смежных областей. Несмотря на то, что в мировой палеославистике в результате длительных разысканий еще в XIX в. было обосновано положение о том, что оригинальное славянское письмо было создано св. Кириллом, что его творением была глаголица, и сегодня некоторыми авторами высказываются мнения о нерешенности вопроса. Дискуссионной обычно преподносится проблема появления письменности у восточных славян.

Л.Б. Карпенко и Г.Ю. Карпенко поддерживают традиционную версию о том, что вместе с крещением древние русичи получили от южных славян из Болгарии кириллицу, глаголица же, хотя тоже проникла на Русь, но, как вышедшая из употребления азбука, не нашла широкого применения у восточных славян. [2, с. 244]  В послереволюционных отечественных публикациях XX в. (до 40-х годов), а в зарубежных источниках и до сих пор такие позиции сохранились, распространение письма у славян в докирилловский период отрицалось. В послевоенный период позиции советской науки претерпели радикальный пересмотр. Роль Церкви и внешних источников в распространении письменности у восточных славян была переосмыслена, новая советская концепция утверждала наличие у восточных славян еще в дохристианскую эпоху своей письменности, своей азбуки, даже не одной, а нескольких, среди них и глаголицы, глаголица объяснялась как восточнославянское по происхождению письмо.

Также Л.Б. Карпенко и  Г.Ю. Карпенко акцентируют свое внимание на том, что еще в конце 40-х годов академик С.П. Обнорский, выступавший с идеей независимости древнерусского литературного языка, выдвинул положение о принадлежности каких-то форм письменности уже рус амантского периода. Материалы, отражающие участие И.В. Сталина в обсуждении вопросов языкознания, позволяют предполагать, что проблемами письма он также интересовался. [2, с. 245] 

В развитии русской письменности официальное принятие христианства сыграло крупную роль, но эта роль была ролью подсобной, а не основной. Потребности государства, потребности торговли, потребности развитого ремесла, потребности развитых представлений о собственности - вот, что вызвало и поддержало на Руси появление письменности. Данный тезис Л.Б. Карпенко и  Г.Ю. Карпенко подкрепляются высказыванием И.В. Сталина, в котором есть выражение, относящееся к письменности: «развитие производства, появление классов, появление письменности, зарождение государства, нуждавшегося для управления в более или менее упорядоченной переписке, появление печатного станка, развитие литературы — все это внесло большие изменения в развитие языка». [2, с. 245] 

В последующие 1960-70-е годы у нас в стране на волне популярности, вызванной общим патриотическим мотивом идеи, версия восточнославянской протоглаголицы получила достаточно широкое распространение. Эта псевдонаучная идея, не имевшая под собой не только никаких славянских рукописных памятников, но и никакого алфавита, совершенно игнорировала обстоятельства возникновения славянской письменности, документированные житиями святых Кирилла и Мефодия и другими историческими источниками, определенно указывающими на Кирилла как на создателя славянского письма. Поддержанная видными учеными, она сыграла свою негативную роль и на многие годы отвлекла советских исследователей от изучения христианских культурно-исторических истоков славянской письменности. Идея эта критиковалась зарубежными славистами, в частности болгарскими. [2, с. 246] 

Глаголица же, как устанавливается при современном семиотическом подходе, - это азбука церковнославянской традиции, изобретенная св. Кириллом, и буквы ее являются символами, в которых заключены ценности христианского миросозерцания.

 

БУКВЕННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В РУССКОМ АЛФАВИТЕ

 

Графика, и в частности такая важная её часть как алфавит, редко привлекает внимание исследователей. Между тем в этой сфере достаточно много «белых пятен», спорных вопросов и, следовательно, актуальных для исследования проблем. Даже такая стабильная, на первый взгляд, система, как графика (и буквенно-алфавитная часть её), претерпела и претерпевает количественные и качественные изменения. Обратимся к основным сведениям из истории реформирования русского алфавита. В отличие от западноевропейского русское письмо почти непрерывно развивалось в соответствии с развитием русского языка как системы. При этом до начала XVIII в. развитие русского письма происходило преимущественно стихийно, а с начала XVIII в. - в порядке государственных реформ. Важнейшие из этих реформ осуществлялись в периоды революционной перестройки всего русского общества.

Исторические изменения русского письма А.Э. Колотилова разделяет на три категории: изменения алфавитно-буквенного состава; изменения графики письма; изменения орфографии и пунктуации. [3, с. 29]  К началу XVIII в., ко времени петровских реформ, в русском алфавите оказалось девять якобы «ненужных для передачи славянской речи» букв: «омега», «фита», «кси», «пси», «ижица», одно из двух кириллических «и» («и» и «иже»), одно из двух «з» («зело» и «земля»), «ять» и «юс малый», иногда применявшийся вместо «я» (остальные три «юса», как известно, перестали применяться в русском письме ещё раньше).

А.Э. Колотилова делает акцент на том, что к 1917 г., ко времени Октябрьской революции, из букв начального русского алфавита всё ещё оставалось четыре буквы: «и-десятеричное», «фита», «ижица» и «ять», которая, как известно из художественной литературы, особенно осложняла обучение грамоте. Эти буквы были упразднены советской реформой 1917 - 1918 гг. Наиболее важны изменения в значении и применении букв «ер» (ъ) и «ерь» (ь). Эти буквы ещё в XIII в. утеряли своё звуковое значение и стали применяться главным образом для обозначения твёрдости (ъ) или мягкости (ь) предыдущей согласной, а также для указания на йотацию последующей гласной. В конце слова применение буквы «ер» было излишним, так как на твёрдость конечной согласной в достаточной мере указывало отсутствие буквы «ерь». Однако вплоть до 1917 - 1918 гг. букву «ер» в конце слов продолжали ставить. [3, с. 30]  

Многие, по тогдашней терминологии, «враги советской власти» не признавали новой орфографии вплоть до настоящего времени. Так, почти все издания, выпускавшиеся русскими эмигрантами за рубежом, печатались по прежней орфографии. Попытки возрождения старой орфографии предпринимались также и на оккупированных территориях. С «отвращением», по его собственному определению, всегда писал о новой орфографии А. И. Солженицын, при малейшей возможности в целях уточнения смысла того или иного слова, в стилизаторских целях используя старую орфографию.

Несмотря на всё фонетическое богатство русского алфавита, в нём всё же отсутствовали буквы для передачи полугласного «й» и йотированного «о» («ё»), характерных для русской речи. Однако, по мнению В. А. Истрина, в старославянском кириллическом алфавите имелись буквы как для нейотированных, так и для йотированных «а» и «э», хотя форма их была иной и применялись они несколько отлично от современных букв «а»/«я», «э»/«е». К числу новых букв иногда относят также букву «я», графически возникшую из «юса малого», и букву «э», введённую в русский алфавит в её современной форме Петром I. Идея же создания буквы «ё» созрела гораздо позже, в 1783 г. Авторство принадлежит русскому литературному и общественному деятелю Е. Р. Дашковой, много внимания уделявшей изучению русского языка. [3, с. 36]  

Информация о работе Основные этапы развития письма русского языка