Эволюция наречия в истории русского языка как отражение миропонимания народа

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Февраля 2015 в 16:47, дипломная работа

Описание работы

Связь языка и человеческого мышления всегда интересовала лингвистов, именно из-за интереса к этой связи, на стыке психологии и лингвистики, возникла такая наука как психолингвистика, объектом которой по А.А.Леонтьеву является "совокупность речевых событий или речевых ситуаций", а предметом "соотношение личности со структурой и функциями речевой деятельности, с одной стороны, и языком как главной "образующей" образа мира человека, с другой".

Содержание работы

Введение…………………………………………………………………………...3
Глава 1
1.1 Определение наречия...……………………………………………………….5
1.2 Классификация наречий……………………………………………………...6
1.3. Вопрос о наречиях в русской грамматике………………………………….9
1.4 История возникновения (образования) наречия…………………………..12
1.5 Языковая картина мира и миропонимание народа……………………….14
1.7.Психолингвистическое значение наречия..………………………………..22
1.8. Наречие и миропонимание народа………………………………………...26
Глава 2
2.1.История образования наречий………………………………………………29
2.2 Эволюция наречий…………………………………………………………...36
Заключение…………………………………………………………………….....72
Используемая литература……………………………………………………….76

Файлы: 1 файл

Диплом.doc

— 821.00 Кб (Скачать файл)

Департамент  образования  города  Москвы

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования города Москвы

«Московский городской педагогический университет»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

 

ЭВОЛЮЦИЯ НАРЕЧИЯ В ИСТОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ОТРАЖЕНИЕ МИРОПОНИМАНИЯ НАРОДА.

 

 

 

 

 

 

 

ВЫПОЛНИЛ

Савельев Юрий Владимирович

студент 5 курса 1 группы

кафедры общего языкознания

института гуманитарных наук

 

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ

кандидат филологических наук, доцент

Захарова Мария Валентиновна

 

РЕЦЕНЗЕНТ

кандидат педагогических наук, доцент

Ситникова Екатерина Владимировна

 

 

 

 

 

 

Москва

2011

 

 

Содержание.

Введение…………………………………………………………………………...3

Глава 1

1.1 Определение наречия...……………………………………………………….5

1.2 Классификация наречий……………………………………………………...6

1.3. Вопрос о наречиях в русской  грамматике………………………………….9

1.4 История возникновения (образования) наречия…………………………..12

1.5  Языковая картина мира  и миропонимание народа……………………….14

1.7.Психолингвистическое значение  наречия..………………………………..22

1.8. Наречие и миропонимание народа………………………………………...26

Глава 2

2.1.История образования наречий………………………………………………29

2.2 Эволюция наречий…………………………………………………………...36

Заключение…………………………………………………………………….....72

Используемая литература……………………………………………………….76

 

Введение.

   Тема нашей дипломной работы: «Эволюция наречия в истории русского языка как отражение миропонимания народа».

Объектом нашего исследования является эволюция наречия в истории русского языка, а предметом работы будет связь, между наречием и миропониманием носителя языка.

  Целью мы ставим проследить эволюцию наречия в русском языке с XI по XX век, и попытаться увидеть отражение миропонимания народа.

Основные задачи работы:

1.Определить связь между наречием и миропониманием народа.

2. Проследить эволюцию наречия в русском языке.

3.Выяснить, как изменилось миропонимание народа на примере эволюции наречий в русском языке.

   Связь языка и человеческого мышления всегда интересовала лингвистов, именно из-за интереса к этой связи, на стыке психологии и лингвистики, возникла такая наука как психолингвистика, объектом которой по А.А.Леонтьеву является  "совокупность речевых событий или речевых ситуаций", а предметом  "соотношение личности со структурой и функциями речевой деятельности, с одной стороны, и языком как главной "образующей" образа мира человека, с другой".

   Сейчас связь языка и мышления – это одно из наиболее интенсивно развивающихся направлений в языкознании, психолингвистическое значение слов и языка , как отражение мышления и миропонимания, уже интересует не только учёных лингвистов, но и людей не имеющих серьёзных познаний в филологических науках – психологов, врачей, историков. Следовательно, тема, которую мы поднимаем в нашей работе является на данный момент в достаточной мере актуальной и заслуживающей внимания.

     Связь между языком и мышлением поднималось во многих научных работах, например в книге Л.В. Щербы «Языковая система и речевая деятельность.», в работах А.А.Леонтьева, Ю. Д. Апресяна, исследованиях А. Вежбицкой, , Е. С. Яковлевой, В.З. Санникова, В. Г. Гака. Исследование наречия и истории его создания были проведены В.В. Ивановым, Л.В. Щербой, А.А. Шахматовым, А.М. Пешковским, А.П. Рифтиком и другими учёными. Наша дипломная работа, основываясь на теоретической базе исследований этих учёных, рассматривает историю эволюции наречия как отражение миропонимания народа, ранее похожие работы по данной части речи  не создавались.

    Наша работа будет состоять из двух частей теоретической и практической:

  1. В теоретической части мы разберём историю изучения наречия, рассмотрим историю образования и выделения из языка этой части речи, рассмотрим такие термины, как языковая картина мира и миропонимание, обоснуем психолингвистические значения и особенности наречия, его связь с миропониманием народа.

  2. В практической части нашей работы мы будем рассматривать саму эволюцию наречий и, исходя из теоретических обоснований первой части исследования, выяснять каким образом изменилось миропонимание народа отражённое в изменении наречия в истории русского языка.

     Выводы и исследования, проведённые в нашей работе могут помочь, в дальнейшем изучении такой проблемы как изменение миропонимания народа и его отражение в эволюции русского языка, так же наша работа позволяет более успешно изучать такую часть речи как наречие, расширяет базу знаний современной российской психолингвистической школы и позволяет проводить более глубокие исследования на данную тему, беря за основу выводы и материалы нашей исследовательской работы.

 

 

 

Глава 1

 

1.1Определение наречия.

   Из школьного курса русского языка мы знаем, что наречие –это неизменяемая часть речи обозначающая признак действия, признак признака предмета. В школьном преподавании принято говорить, что слова этого класса отвечают на вопросы «как?», «где?», «куда?», «когда?», «зачем?», «с какой целью?», «в какой степени?» и чаще всего относятся к глаголам и обозначают признак действия, а также, что наречия образуются в процессе адвербиализации.

    Грамматика-80  определяет наречие так:

    «Наречие - это часть речи, обозначающая непроцессуальный признак действия, предмета или другого непроцессуального признака – качества либо свойства: идти домой - дорога домой; прекрасно читает – прекрасно образован; очень интересуется – очень интересный – очень интересно рассказывает; по-московски гостеприимен – по-московски гостеприимно встретил – гостеприимство по-московски. Главным формальным признаком наречия как части речи является отсутствие словоизменения. Исключение составляют наречия, образующие формы сравнительной степени.   

По своему общему значению непроцессуального признака наречия близки прилагательным. Этим значением определяются синтаксические функции наречий: во-первых, они определяют глагол, имя или другое наречие, соединяясь с ним связью примыкания; во-вторых, наречия свободно употребляются в функции сказуемого; в-третьих, наречия определяют предложение в целом.    

Тот или иной вид отношений, возникающих при синтаксических связях наречий, в значительной степени предопределен (а очень часто и ограничен) лексическими значениями самих наречий: всюду туман или дорога домой - определение по месту, сегодня дождь или встреча вечером - определение по времени, очень занятный – определение по мере, степени.»

    Согласно определению Потебни, наречие является несогласуемым определением прилагательного и глагола, «признаком признака». Однако «чем ближе существительное к прилагательному, тем возможнее приложение к нему наречия» (Потебня 1888; 125). Ср.: очень не дурак, молча плут, поездка туда и обратно и т. п. С категорией наречия Потебня сближает также деепричастия и формы сравнительной степени. Описывая наречные формы, Потебня подчеркивает подвижность, изменчивость частей речи, переход слов из одних категорий в другие (например, из прилагательных и существительных в наречия, из наречий — в предлоги и т. д.).

    Исходя из этих определений, мы можем сказать, что наречие - это грамматическая категория, под которую подводятся несклоняемые, несогласуемые и неспрягаемые слова, примыкающие к глаголу, к категории состояния, к именам существительным, прилагательным и производным от них (например, к тем же наречиям) и выступающие в синтаксической функции обстоятельственного отношения или качественного определения. Наречия морфологически соотносительны с именами существительными, глаголами, прилагательными, с именами числительными и местоимениями. Общее грамматическое значение наречия – это признак действий или признак признаков.

   Морфологическим признаком наречий является их неизменяемость. Они не имеют рода, падежа, числа, не склоняются и не спрягаются.

Синтаксические признаки наречий – в предложении наречия являются обстоятельствами.

 

1.2 Классификация наречий

Классификация наречий происходит по нескольким критериям:

А) По лексическому значению:

Наречия обстоятельства:

    • времени — обозначают время совершения действия (вчера, сегодня, завтра, утром, днём, вечером, ночью, весной, сейчас, позже, погодя, всегда);
    • места — обозначают место совершения действия (далеко, рядом, вблизи, вдали, здесь, направо, назад, налево, издали, навстречу, там,сбоку, около);
    • причины — обозначают причину совершения действия (сослепу, сгоряча, сдуру, спьяну, поневоле, недаром);
    • цели — обозначают цель совершения действия (нарочно, специально, назло, наперекор, в шутку, умышленно, неумышленно, нечаянно).
  • Наречия определительные:
    • качественные — выражают характеристику или оценку действия или признака (холодно, грустно, зверски, странно, чудовищно, быстро, страшно, правильно);
    • количественные — определяют меру или степень проявления действия или признака (много, мало, вдвойне, чуть-чуть, втройне, дважды, вдвоём, трижды, втроём, вшестером, очень, совершенно, весьма, абсолютно);
    • способа и образа действия — указывают на способ совершения действия (бегом, шагом, галопом, вперемешку, вплавь, навзничь, вхолостую, наверняка);
    • сравнения и уподобления — (по-бабьи, по-прежнему, по-медвежьи, по-старому, по-нашему, ёжиком, по-приятельски, нос крючком, загогулиной, торчком, дыбом, столбом);
    • совокупности — (всенародно, втроём, вдвоём, сообща).

 

Качественные наречия, образованные от качественных прилагательных, имеют степени сравнения

  • сравнительная степень выражается:
    • синтаксически: с помощью суффиксов -ее(-ей), -ше, -е,"-же" (интереснее, сильней, дольше, громче). Некоторые наречия образуют сравнительную степень супплетивно, то есть меняя основу: хорошо — лучше, мало — меньше, много — больше ", «глубоко-глубже»;
    • аналитически: при помощи вспомогательного слова более в сочетании с исходной формой наречия: более сильно, более гнусно, более мерзко и т. д.
  • превосходная степень выражается:
    • синтаксически: мудро — мудрее всего; с помощью суффиксов -ейш-, -айш-: покорнейше прошу, нижайше кланяюсь. Очень редко употребляется в современном русском языке;
    • аналитически: сочетанием слова наиболее с исходной формой наречия: наиболее противно, наиболее страшно, наиболее плохо т. п. Имеет книжный оттенок и употребляется большей частью в научном стиле речи и публицистике;
    • сложная форма: сочетанием слов всех, всего с синтетической формой сравнительной степени: лучше всех, лучше всего, больше всего.
  • Знаменательные наречия, такие, что образованы от знаменательных слов, то есть наречия называют какой-нибудь признак прямо (громко, тихо, вечером).
  • Наречия местоименные,

Указывает на образ действия (так),

место действия (там, тут, здесь, туда),

время действия (когда, тогда-то, тогда, всегда),

причину (потому, поэтому), цель (затем).

Б)  Классификация по способу образования

·  суффиксальный: быстрый — быстро, творческий — творчески;

·  приставочно-суффиксальный: сухой — досуха;

·  приставочный: хорошо — нехорошо, куда — никуда;

·  Сложение разных видов:

    • сложение слов: еле, еле — еле-еле, опрометчиво — безумно;
    • сложение с первым элементом полу-: полулежа;
    • сложение с присоединением суффикса или приставки и суффикса: мимо ходить — мимоходом, пол, сила — вполсилы

Нас в меру специфики данной работы будет интересовать обе классификации наречий и словообразовательная,  и по лексическому значению, так как наше исследование имеет целью рассмотреть не только историческое формирование, но так же психолингвистический аспект изменения этой части речи.

1.3. Вопрос о наречиях  в русской грамматике

Прежде чем приступить к вопросам образования наречий в русском языке, следует для начала коснуться истории изучения проблем этой части речи в русской грамматике. Видимая разнородность морфологических качеств русских наречий заставила грамматиков искать внутреннее единство этой категории на путях семантического и синтаксического ее изучения. При этом сначала — под влиянием древней традиции, которая шла от античных грамматик,— возобладало голое вещественно-логическое определение «наречия как качества или обстоятельства другого качества или действии»

[ Грунский 1911: 45]. Логический, отвлеченный характер этого определения не удовлетворил представителей сравнительно-категорической школы языковедения уже в первой половине XIX в. К середине XIX в. при анализе наречий в русских грамматиках получили решительный перевес синтаксические критерии. Наречие признается синтаксической категорией по преимуществу. Эту грамматическую традицию возглавляет К. С Аксаков: «Наречие не есть часть речи. Часть речи то, что получило в слове особую форму, особый отдел; наречие своей особой формы не имеет. Оно выражает отношение, оно есть уже синтаксическое явление. Наречием могут быть разные части речи, в разных отношениях употребляемые.» [ Аксаков 1875: 402].Интерес к исследованию синтаксических функций наречия помог точнее определить место наречия среди других частей речи.

    А.А. Потебня, углубив синтаксическую точку зрения на наречие как на несогласуемые «признак признака» и увидав в нем «особую форму, присвоенную обстоятельственным словам» [ Потебня 1888: 119-121], вернул наречие в систему основных знаменательных частей речи.

Информация о работе Эволюция наречия в истории русского языка как отражение миропонимания народа