История латинского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Января 2012 в 21:33, курсовая работа

Описание работы

Цель работы – определить значение и роль латыни в период Средневековья. Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:
Изучение и анализ истории латинского языка со времен основания Рима до наших дней;
Рассмотрение роли латыни как международного языка;
Выявление взаимосвязи христианства и латинского языка;
Анализ средневековой латинской литературы;
Изучение влияния латыни на формирование новых языков.

Содержание работы

Введение ……………………………………………………………………… 3
Краткие сведения из истории латинского языка ……………………. 5
Латинский язык как международный язык ………………………….. 10
Латинский язык в христианской религии …………………………… 12
Средневековая латинская литература …………………………………14
Влияние латыни на формирование новых языков ……………………17
Заключение ……………………………………………………………………. 19
Библиографический список использованной литературы ……

Файлы: 1 файл

КурсоваяРабота.doc

— 304.50 Кб (Скачать файл)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение ……………………………………………………………………… 3

  1. Краткие сведения из истории латинского языка ……………………. 5
  2. Латинский язык как международный язык ………………………….. 10
  3. Латинский язык в христианской религии …………………………… 12
  4. Средневековая латинская литература …………………………………14
  5. Влияние латыни на формирование новых языков ……………………17

Заключение ……………………………………………………………………. 19

Библиографический список использованной литературы …………………. 21

Приложение 1 …………………………………………………………………. 22

Приложение 2 …………………………………………………………………. 23

 

ВВЕДЕНИЕ

 

     Латинский язык, первоначально язык небольшой ветви италийского племени, вместе с римским завоеванием распространился на всю Италию, а затем и далеко за ее пределы - в Галлию, Испанию и другие страны.

     В Средние века и вплоть до начала Нового времени латинский язык являлся языком церкви, богослужения, официальных документов и юриспруденции, языком ученых трудов в области богословия, философии и естественных наук. Без знания латинского было невозможно получить достойное образование.

     Сейчас  латынь является официальным языком Ватикана и Римско-католической церкви.

     Латинский язык до настоящего времени продолжает служить основой для формирования интернациональной научной, культурной, общественно-политической лексики. В  языки народов мира вошло очень  большое число латинских слов в их исконной форме (культура, структура, оратор, демонстрация, конституция, консенсус) или через посредство других языков (артист, режиссер, мастер). Вся международная научная терминология строится на основе латинского и греческого языков. Остается латинский язык и международным языком медицины, биологии, юриспруденции.

     Актуальность  данной курсовой работы заключается  в том, что исключительная роль латинского языка в формировании европейской и мировой культуры делает его одним из фундаментальных элементов гуманитарного образования. Изучение латыни является обязательным для филологов, переводчиков, юристов и многих других специальностей.

     Цель работы – определить значение и роль латыни в период Средневековья. Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:

    1. Изучение и анализ истории латинского языка со времен основания Рима до наших дней;
    2. Рассмотрение роли латыни как международного языка;
    3. Выявление взаимосвязи христианства и латинского языка;
    4. Анализ средневековой латинской литературы;
    5. Изучение влияния латыни на формирование новых языков.

     При написании работы были применены  аналитический и сравнительный  методы исследования. Также была использована литература по истории лингвистических  учений, учебники и самоучители латинского языка, русско-латинские и латинско-русские словари.

     Практическая  значимость данной курсовой работы заключается  в том, что она может быть использована студентами филологических факультетов  в качестве учебного пособия по истории  лингвистических учений. Материалы работы также могут быть полезны при изучении современных романских языков, поскольку история этих языков, многие фонетические и грамматические явления, особенности лексики могут быть поняты только на основе знания латинского. Сказанное, хотя и в меньшей степени, относится и к тем, кто изучает германские языки (английский, немецкий), на грамматическую и, особенно, лексическую систему которых латинский язык также оказал большое влияние.

 

1. Краткие сведения  из истории латинского  языка 

    Латинский язык принадлежит к италийской ветви индоевропейской семьи языков. Он называется «латинским» (Lingua Latina), так как на нем говорили латины (Latini – одно из племен древней Италии), населявшие небольшую область Лаций (Latium), расположенную в нижнем течении реки Тибр. Центром этой области в VIII в. до н. э. (в 753 г., как считают древние историки) стал город Рим (Roma). Поэтому жители Лация называли себя также «римляне» (Romani).

    В своем историческом развитии латинский  язык прошел несколько этапов (периодов):

  1. Период архаической латыни: от первых сохранившихся письменных памятников до начала I в. до н. э. Древнейшие памятники датируются примерно VI в. до н. э., и их очень немного. Завоевание греческих городов на юге Италии привело к проникновению в римское общество элементов греческой культуры и образованности, что стимулировало появление литературных произведений и на латинском языке. Начало этому процессу было положено пленным греком, впоследствии вольноотпущенником, Ливием Андроником, который перевел на латинский язык «Одиссею» Гомера. Из латинских авторов этого периода нам известны имена драматурга и писателя Гнея Невия (сохранились отрывки комедий), эпического поэта и драматурга Квинта Энния (сохранились отрывки из разных произведений);
  2. Период классической латыни: от первых выступлений Цицерона (81 – 80 до н. э.), так как в его прозе латинский язык впервые приобрел ту грамматическую и лексическую норму, которая и сделала его «классическим», до смерти Августа в 14 г. н. э. Этот период представлен блестящей плеядой авторов. В ораторской прозе это, прежде всего, Марк Туллий Цицерон (106 – 43 до н. э.); в исторической прозе – Гай Юлий Цезарь (100 – 44 до н. э.), Гай Саллюстий Крисп (86 – 35 до н. э.), Тит Ливии (59 до н. э. – 17 н. э.); самыми знаменитыми поэтами этого периода были: Тит Лукреций Кар (ок. 98 - ок. 35 до н. э.), Гай Валерий Катулл (ок. 87 - ок. 54 до н. э.), Публий Вергилий Марон (70 – 19 до н. э.), Квинт Гораций Флакк (65 – 8 до н. э.), Публий Овидий Назон (43 до н.э. – 18 н. э.). Благодаря последним трем поэтам, расцвет творчества которых совпал с периодом правления Августа, а также другим талантливым поэтам этого времени (Тибулл, Пропорций), эпоха Августа получила название золотого века римской поэзии. В большинстве высших учебных заведений нашей страны изучается латинский язык именно этого периода – классическая латынь.
  3. Период послеклассической латыни: I — II вв. н. э. Наиболее известные авторы этого периода: Луций Анней Сенека (ок. 4 до н.э. – 65 н.э.) – философ и поэт-драматург; Марк Валерий Марциал (ок. 42 - ок. 102) и Децим Юний Ювенал (ок. 60 – 127); Гай Корнелий Тацит (ок. 55 - ок. 120) – самый знаменитый из римских историков. Язык этих писателей отличается значительным своеобразием в выборе стилистических средств, однако грамматические нормы классической латыни при этом почти не нарушаются. Поэтому деление на классический и послеклассический период имеет скорее литературоведческое, чем лингвистическое значение.
  4. Период поздней латыни: III—VI вв. – эпоха поздней империи и возникновения после ее падения (476) варварских государств. Античные традиции в литературном творчестве этой поры, за редкими исключениями, угасают. Как исторический источник сохраняют значение сочинение Аммиана Марцеллина (ок. 330 – 400) и не во всем достоверные биографии римских императоров (Scriptores historiae Augustae). Существенным фактором в духовной жизни периода поздней империи становится распространение христианства и Появление христианской литературы на латинском языке – Иероним (ок-. 348—420), Августин (354 – 430) и др. В произведениях поздних латинских авторов находят место уже многие морфологические и синтаксические явления, подготовляющие переход к новым романским языкам.
 

    Период  формирования и расцвета классического  латинского языка был связан с  превращением Рима в крупнейшее рабовладельческое государство Средиземноморья, подчинившее своей власти обширные территории на западе и юго-востоке Европы, в северной Африке и Малой Азии. В восточных провинциях римского государства (в Греции, Малой Азии и на северном побережье Африки), где к моменту завоевания их римлянами были широко распространены греческий язык и высокоразвитая греческая культура, латинский язык не получил большого распространения. Иначе обстояло дело в западном Средиземноморье.

    К концу II в. до и. э. латинский язык господствует не только на всей территории Италии, но в качестве официального государственного языка проникает в покоренные римлянами области Пиренейского полуострова и нынешней южной Франции, где тогда была римская провинция – Gallia Narbonensis – Нарбонская Галлия. Покорение остальной Галлии (в целом это территория современных Франции, Бельгии, отчасти Нидерландов и Швейцарии) завершилось в конце 50-х гг. I в. до н. э. в результате длительных военных действий под командованием Юлия Цезаря. На всех этих территориях распространяется латинский язык, притом не только через официальные учреждения, но и в результате общения местного населения с римскими солдатами, торговцами, переселенцами. Так происходит романизация провинций, т. е. усвоение местным населением латинского языка и римской культуры. Романизация идет двумя путями: сверху, в частности, через открытие римских школ для детей местной знати, где обучали литературному латинскому языку; и снизу, через живое общение с носителями разговорного латинского языка.

    Латинский язык в его народной (разговорной) разновидности – так называемая вульгарная (в значении – народная) латынь – явился  языком-основой для новых национальных языков, объединяемых под общим названием романских (от лат. Romanus "римский"). К ним принадлежат итальянский язык, создавшийся на территории Апеннинского полуострова в результате исторического изменения языка латинского, французский и провансальский языки, развившиеся в бывшей Галлии, испанский и португальский – на Пиренейском полуострове, румынский – на территории римской провинции Дакии (нынешняя Румыния), молдавский и некоторые другие.

    Попытки римлян подчинить себе Германские племена, неоднократно предпринимавшиеся на рубеже I в. до н. э. и I в. н. э., не имели успеха, но экономические связи римлян с германцами существовали длительное время; они шли преимущественно через римские колонии-гарнизоны, расположенные вдоль Рейна и Дуная.

    Первые  контакты римлян и, следовательно, латинского языка с населением Британии относятся к 55 – 54 гг. до н. э., когда Цезарь во время войн в Галлии совершил два похода в Британию. Однако это были кратковременные экспедиции, которые не имели серьезных последствий. Завоевана была Британия спустя 100 лет, в 43 г. н. э. и оставалась под властью римлян до 407 года. Наиболее древними следами латинского языка в Британии являются названия, городов с составной частью -сhester, -caster или -castle от лат. castra "военный лагерь" и castellum "укрепление", foss – от fossa "ров", col(n) от colonia "поселение". Ср.: Manchester, Lancaster, Newcastle, Fossway, Fossbrook, Lincoln, Colchester.

    Завоевание  Британии в V – VI вв. германскими племенами англов, саксов и ютов увеличило число латинских заимствований, усвоенных британскими племенами, за счет слов, уже воспринятых германцами от римлян до их переселения в Британию. Ср. лат. vinum, нем. Wein, англ. wine; лат. strata, нем. Strasse, англ. street; лат. campus "поле", нем. Kampf, англ. camp.

    Значение  латинского языка для постепенного и длительного формирования новых западноевропейских языков сохраняется и после падения Западной Римской Империи.

    Исключительна роль классического латинского языка  в эпоху Возрождения (XIV – XVI вв.), когда гуманисты, бывшие представителями прогрессивного течения в ранней западноевропейской культуре, проявляли огромный интерес к античности и когда писатели, пользуясь латинским языком, стремились подражать античным образцам, особенно языку Цицерона. Для примера достаточно назвать имена писавших на латинском языке Томаса Мора (1478 – 1535) в Англии, Эразма Ротердамского (1466 -1536) в Голландии, Томмазо Кампанеллы (1568 – 1639) в Италии.

    Латинский язык становится в этот период важнейшим  средством международного культурного  и научного общения.

    Вплоть  до XVIII в. латынь оставалась языком дипломатии и международным языком науки. В частности, на латинском языке составлен первый документ в истории русско-китайских отношений – известный Нерчинский договор 1689 г. На латыни писали свои сочинения голландский философ Б. Спиноза (1632 – 1677), английский ученый И. Ньютон (1643 – 1727), М.В.Ломоносов (1711 – 1765) и многие другие.

    Был период в культурной жизни Европы, когда без знания латинского языка невозможно было получить образование.

    Из  всего вышесказанного можно сделать вывод, что латынь на протяжении долгого времени была чрезвычайно популярна. В настоящее время значение латинского языка, естественно, не столь велико, тем не менее он играет весьма важную роль в системе гуманитарного образования.

    Необходимо также заметить, что латинский язык, наряду с древнегреческим, и в настоящее время служит источником для образования международной общественно-политической и научной терминологии.

 

2. Латинский язык как международный язык

     Историческая  роль латинского языка как международного языка науки и художественной литературы существенно отличает его от многочисленных искусственных языков, предлагавшихся для международного общения, - как от тех, которые получили хотя бы ограниченное распространение, так и от несравненно большей их части, оставшейся мёртворождёнными проектами. Будучи государственным языком многоплеменной Римской империи, занимавшей к III в. н.э. огромную территорию вокруг Средиземного моря (см. приложение 1), латинский язык оказался единственным в её западной части языком культуры. Это своё значение он сохранил и после падения Западной Римской империи в V в. под натиском варварских племён. Вплоть до XII - XIII вв. латинский язык оставался единственным литературным языком, орудием художественного творчества и научной мысли, но прежде всего – языком католической религии, составлявшей основу средневековой идеологии.

     В устной речи многочисленных романизованных племён латинский язык изменился  настолько, что уже в III - IV вв. он превратился  в ряд локальных диалектов, в  своей совокупности носящих название вульгарной латыни. В дальнейшем эти диалекты положили начало современным романским языкам. Письменный латинский язык при всём разнообразии областей, в которых он применялся, не утрачивал своего единства: владение им открывало для его носителей возможность взаимного живого общения как в романизированных странах, так и за их пределами.

     Составители превосходной хрестоматии средневековой  латинской литературы пишут: "Латинский  язык не был мёртвым языком, и  латинская литература не была мёртвой литературой. По-латыни не только писали, но и говорили: это был разговорный язык, объединявший немногочисленных образованных людей того времени: когда мальчик-шваб и мальчик-сакс встречались в монастырской школе, а юноша-испанец и юноша-поляк - в Парижском университете, то, чтобы понять друг друга, они должны были говорить по латыни. И писались на латинском не только трактаты и жития, но и обличительные проповеди, и содержательные исторические сочинения, и вдохновенные стихи. Латинская поэма "Вальтарий" разрабатывала сюжеты древнегерманских сказаний задолго до "Песни о Нибелунгах, а провансальские трубадуры и немецкие миннезингеры учились лирическим темам и приёмам у своих старших современников - латинских поэтов-вагантов. Да и те самые латинские богословские трактаты, которые так отпугивают нынешнего читателя, были для европейской мысли школой диалектики, современной и полезной".

Информация о работе История латинского языка