Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Января 2011 в 11:35, реферат
Определение общего характера фразеологизму дал Ш.Балли: «сочетания, прочно вошедшие в язык, называются фразеологическими оборотами» [4]. Исследователи В.Л.Архангельский, С.Г.Гаврин, В.Н.Телия определяют фразеологизм как языковую единицу, для которой характерны такие второстепенные признаки как метафоричность, эквивалентность и синонимичность слову. В.В.Виноградов выдвигал как наиболее существенный признак фразеологического оборота его эквивалентность и синонимичность слову [1]. Но, по мнению Н.М.Шанского, метафоричность присуща также и многим словам, а эквивалентность - не всем устойчивым сочетаниям. Поэтому включение этих второстепенных и зависимых признаков в определение фразеологизма не совсем корректно.
1.Определение фразеологического оборота. С.3 - 4
2.Подходы к классификации фразеологических оборотов. С.4
3.Классификация фразеологических оборотов
с точки зрения их семантической слитности. С.5 - 6
4.Классификация фразеологических оборотов по составу. С.6 - 7
5.Классификация фразеологических оборотов по структуре. С.7 - 9
6.Классификация фразеологических оборотов
по их происхождению. С.9 - 10
7.Классификация фразеологических оборотов с точки зрения
их экспрессивно-стилистических свойств. С.10 - 11
8. Выводы. С.12
9. Список использованной литературы. С.13