Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Декабря 2009 в 12:24, Не определен
Школьный процесс обучения изменялся в соответствии с социальным заказом общества, как и его цели и задачи. В частности, практическая цель обучения трансформировалась следующим образом: обучение иностранному языку - обучение иноязычной речи - обучение иноязычной речевой деятельности - обучение иноязычному общению
Введение формирование речевых лексических навыков курсовая формирование социокультурной компетенции на уроках английского языка
Школьный процесс обучения изменялся в соответствии с социальным заказом общества, как и его цели и задачи. В частности, практическая цель обучения трансформировалась следующим образом: обучение иностранному языку - обучение иноязычной речи - обучение иноязычной речевой деятельности - обучение иноязычному общению.
В наше время, когда знание английского языка становится скорее нормой (компьютерная, экономическая и политическая терминология базируются на английском языке) и можно говорить об английском языке как о языке международного общения, авторами современного государственного образовательного стандарта выдвигается расширенная трактовка цели обучения иностранному языку в российских школах - формирование коммуникативной компетенции.
Несмотря на это, использование аутентичных материалов в практической деятельности очень ограничено. Здесь можно выделить две причины. Во-первых, значительное расхождение современных целей обучения иностранному языку с большинством тех УМК, которыми располагают школы (недостаточная их насыщенность аутентичными материалами). Во-вторых, почти полное отсутствие разработанных методик обучения и их теоретической базы.
Исходя из вышесказанного, целью данной работы является определение сущности аутентичных материалов и специфики их использования.
У учащихся на старшем этапе обучения уже имеется достаточный запас знаний по основным языковым аспектам и применение аутентичных материалов более целесообразно, так как иностранный язык на данном этапе используется в большей степени как средство получения и углубления знаний в различных областях науки, культуры и техники.
Поставленная цель, в свою очередь, требует решения ряда задач:
Цели и задачи данной курсовой работы определили выбор методов исследования:
В настоящее
время выделилось несколько
Таблица № 1.
Классификация аутентичных материалов
|
Предпочтительнее
учить языку на аутентичных материалах,
то есть материалах, взятых из оригинальных
источников и не предназначенных для учебных
целей. С другой стороны, такие материалы
порой сложны в языковом аспекте и не всегда
отвечают конкретным задачам и условиям
обучения, одновременно выделяя отдельно
методически- или учебно-аутентичные тексты.
Под последними понимаются тексты с учетом
всех параметров аутентичного учебного
производства.
Параметры аутентичного учебного текста:
совокупность структурных признаков такого текста, отвечающего нормам, принятым носителями языка;
текст представляет
собой аутентичный дискурс, который
характеризуется естественностью лексического
наполнения и грамматических форм, ситуативной
адекватностью используемых языковых
средств, иллюстрирует случаи аутентичного
словоупотребления.
Таблица № 2.
Параметры аутентичного учебного материала.
|
Таблица № 3.
Критерии содержательной аутентичности
|
К аутентичным материалам относятся: личные письма, анекдоты, статьи, реклама, кулинарные рецепты, сказки, интервью, научно-популярные и страноведческие тексты.
Аутентичность учебного материала - относительное свойство, зависящее от целого ряда факторов: условия, в которых он применяется; индивидуальные особенности учащихся; цели преподавателя и др.
Аутентичные материалы, используемые при обучении иностранному языку делятся на аутентичные и учебно-аутентичные.
Таким образом, аутентичные материалы - это материалы, взятые из оригинальных источников, которые характеризуются естественностью лексического наполнения и грамматических форм, ситуативной адекватностью используемых языковых средств, иллюстрирует случаи аутентичного словоупотребления, и которые, хотя и не предназначены специально для учебных целей, но могут быть использованы при обучении иностранному языку.
Учебно-аутентичные
материалы - это материалы, специально
разработанные с учетом всех параметров
аутентичного учебного процесса и критериев
аутентичности и предназначенные для
решения конкретных учебных задач.
Подводя итог,
необходимо особо подчеркнуть,
что обучение естественному,
I.2. Специфика аудирования как вида речевой деятельности.
Распознавание
устной речи, или аудирование,
в плане обучения этому виду
речевой деятельности, представляет
собой сложную и далеко не
решенную проблему. А ведь именно
аудирование (как об этом
Рассмотрим особенности аудирования как вида речевой деятельности.
Аудирование - это
процесс восприятия и
В учебном процессе
аудирование выступает как
1. Способа организации учебного процесса.
2. Способа введения языкового материала в устной форме.
3. Средства обучения другим видам речевой деятельности.
4. Средство контроля
и закрепления полученных
Как цель обучения
на старшем этапе аудирование
определено в программе
Таким образом для достижения цели обучения в средней школе необходимо, чтобы выпускник понимал иностранную речь на слух и тем самым был способен участвовать в актах устного общения. Но опыт свидетельствует, что наибольшие трудности при иноязычном общении человек испытывает именно при восприятии и понимании речи на слух, то есть при аудировании. Причиной здесь является сущность аудирования, поскольку оно является единственным видом речевой деятельности, при которой от лица, ее выполняющего, ничего не зависит. Так как предмет сообщения и языковые средства определяются говорящим, реципиент вынужден воспринимать сообщение в том виде, в котором оно ему передается. Слушающий бессилен что-либо изменить в выполняемой деятельности, облегчить ее, приспособить к своим возможностям, и тем самым создать благоприятные условия для приема информации. Аудирование, требуя напряженной психической деятельности, обычно вызывает быстрое утомление и отключение внимания слушающего. Неблагоприятные для реципиента условия деятельности затрудняют овладение ею.
Поскольку главной
целью обучения является
Информация о работе Формирование социокультурной компетенции на уроках английского