История китайского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Декабря 2017 в 03:39, курсовая работа

Описание работы

Цель работы: изучить историю китайского языка.
Для осуществления обозначенной цели служат следующие задачи:
Изучение литературы по теме исследования.
Рассмотреть происхождение китайской письменности.
Рассмотреть основные этапы развития грамматической теории китайского языка.

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………
Глава 1. Происхождение китайского языка
Место письменности в истории китайского языка…………….
Совершенствование стилей и упрощение иероглифического письма…
Диалекты китайского языка……………………………………………..
Периодизация истории китайского языка………………………………
Глава 2. Основные этапы развития грамматической теории китайского языка
Первый период развития грамматической теории китайского языка…
Второй период развития грамматической теории китайского языка….
Развитие современной грамматики китайского языка…………….
Заключение
Список использованной литературы

Файлы: 1 файл

Курсовая Елтунова 16461.docx

— 70.22 Кб (Скачать файл)

Были разработаны следующие принципы упрощения:

  • следование обычаям и простоте;
  • стандартизация:
    • устранение разнописных вариантов иероглифов;
    • выделение фонетических свойств;
    • по возможности сохранение идеограммных свойств;
  • стабильность;
  • практичность;
  • надлежащая художественность.

1.3.Диалекты китайского языка

ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР

Одним из характерных признаков лингвистической ситуации современного Китая являются многочисленные диалекты. Несмотря на общее признание национального языка в качестве главного средства устного общения в Китае и постоянного расширения сферы его использования, позиции современных диалектов продолжают оставаться прочными. Это связано с тем, что крестьянское население, составляющее свыше 80% всех жителей, по-прежнему говорит на диалектах, и лишь часть их владеет теми или иными средствами междиалектного общения.

Диалекты китайского языка формировались под влиянием двух основных нелингвистических факторов:

  • контакты между носителями различных древних диалектов;
  • контакты носителей древних диалектов с соседними народами.

Согласно наиболее общей классификации выделяют северную и южную диалектные зоны. Историческая судьба северной и южной частей Китая складывались по-разному. Северный Китай представлял собой арену бурных исторических событий, а юг был «тихой пристанью», так как он расчленен на изолированные физико-географические области. Следовательно, лингвистическая ситуация на севере и юге Китая развивалась по-разному. Политические события на географически интегрированном севере страны способствовали сближению диалектов, которые, несмотря на свои различия, допускают возможность общения между их носителями. На географически расчлененном юге единой области устойчивого общения создано не было.

Кита́йский язы́к (中文, чжунвэнь, или 汉语, ханьюй) входит в китайско-тибетскую (сино-тибетскую) семью. Он является официальным языком КНР, Тайваня и Сингапура. На нем говорят свыше 1 млрд. человек. Для 900 млн. из них китайский язык является родным.

В современном китайском языке выделяют девять групп диалектов. Диалекты шести из этих групп распространены в прибрежных и центральных районах:

    • диалекты у (吴)– в районе городов Шанхай и Нинбо;
    • северноминьские диалекты (北) – в районе города Фучжоу;
    • южноминьские диалекты (闽) – в районе городов Сямынь (Амой), Шаньтоу (Сватоу) и на Тайване;
    • диалекты хакка (客家) – в районе города Мэйсянь, на северо-востоке провинции Гуандун и на юге провинции Цзяньси;
    • кантонский (赣) – в центральной и восточной части провинции Гуандун, в том числе в городе Гуанчжоу (Кантон);
    • диалекты сян (湘) – в провинции Хунань. Эти шесть групп диалектов распространены примерно на четверти территории Китая, на них говорит треть китайскоязычного населения страны. Друг от друга, а также от северных диалектов, на которых говорят на остальной территории страны, эти группы отличаются примерно в такой же степени, в какой нидерландский язык отличается от английского или итальянский от французского.

Диалекты различаются фонетически (что затрудняет междиалектное общение, хотя диалекты связаны регулярными звуковыми соответствиями), лексикой, отчасти грамматикой, однако основы их грамматики и словарного состава едины. Средством общения носителей разных диалектов служит нормативный китайский язык, каковой в Китае называется путунхуа (普通话), в Сингапуре хуаюй (华语) в Гонконге и Тайване — гоюй (国语), между ними существуют очень незначительные различия в фонетике, на письме в путунхуа и хуаюй используются сокращенные иероглифы, а в гоюй - полное написание иероглифов. При крайней необходимости можно объясниться, написав иероглифы на бумаге или нарисовав их рукой в воздухе. Литературный язык опирается на северные диалекты. Фонетическая норма — пекинское произношение (однако в эпоху династии Тан, когда было создано большинство классических китайских текстов, норма была близка скорее к нынешней диалектной группе хакка).

                          ДИАЛЕКТЫ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА

В настоящее время в стране насчитывают от 7 до 10 диалектных групп:

Диалекты гуаньхуа представлены говором Пекина. Различают северный, юго-западный, северо-западный гуаньхуа, гуаньхуа нижнего течения Янцзы;

Группа диалектов у – говор Сучжоу;

Группа диалектов минь – говоры Сямэня и Фучжоу;

Группа диалектов юэ – говор Гуаньчжоу;

Группа диалектов гань – говор Наньчана;

Группа диалектов сян – говоры Чанша и Шуанфэн;

Группа диалектов хакка – говор Мейсяня.

На диалектах гуаньхуа говорит около 800 млн. человек в провинциях Хубэй, Сычуань, Гуйчжоу, Юньнань, на западе Хунани и на северо-западе Гуанси.

Группа диалектов у – 69 млн. носителей в провинциях Цзянсу, Чжэцзян.

Группа диалектов минь – 55 млн. носителей в провинциях Фуцзян и восточной части провинции Гуандун.

Группа диалектов юэ – 40 млн. носителей в провинции Гуандун.

Группа диалектов гань распространена в провинции Цзянси.

Группа диалектов сян – 50 млн. носителей в провинции Хубэй на северном берегу Янцзы. Выделяют новые (Чанша, Чжучжоу) и старые (Шуанфэн, Хэнъян, реки Юаньшуй и Сяншуй) диалекты.

Группа диалектов хакка – 30 млн. носителей, мигрировавших с 17 века в провинции Гуанси, Хунань, западную часть Гуандун).

Диалекты образуют живую стихию современного китайского языка, которая неразрывно связана с национальным языком. На уровне отдельной личности эта связь принимает форму диглосии – это одновременное владение национальным языком и диалектом.

Таким образом, можно сделать следующий вывод: диалекты являются неотъемлемой составляющей китайского языка, их многообразие подчеркивает неоднозначность и богатство китайской культуры. Знание диалектов имеет большую практическую ценность, как для преподавателей, переводчиков, историков, так и для людей, изучающих китайский язык и китайскую культуру.

Кроме вышеупомянутых диалектов, в Китае также существует неофициальная практика названия диалектов по провинциям, например, сычуаньский диалект, хэнаньский диалект. Данные названия не всегда совпадают с классификациями лингвистов, однако, они также обладают своими отличительными характеристиками.

В настоящее время национальный язык используется для суждений о коммуникативных свойствах диалектов китайского языка. Для их оценки привлекается степень понимания национального языка носителями отдельных диалектов  и предлагаются статистические методы определения этой степени. Диалекты китайского языка исследуются в целях изучения  языка и этноса, и привлекают к себе внимание китайских и зарубежных ученых и лингвистов как предмет исследования диалектологии и сравнительно-исторического исследования. Изучение современных диалектов способствуют изучению истории китайского языка, китайского этноса, исторической и современной географии, исторической и современной демографии Китая. Поэтому логичен и понятен интерес Китайской народной республики к диалектам, в результате которого диалектология становится приоритетной областью китайского языкознания.

    1. Периодизация истории китайского языка

 

Количественные и качественные факторы языковых изменений

           Значение периодизации истории китайского языка заключается в том, что она ставит своей целью ещё более чётко выявить нить исторического развития языка, ещё более заметно высветить историческую суть вопроса. Поэтому те, кто занимается историей языка, имеют возможность ещё глубже понять её. Она является неотъемлемой частью истории страны, а поскольку проблема периодизации в исторической науке занимает важное место, то сказанное выше целиком относится и к истории китайского языка.

Проблема периодизации не только важна, но и сложна. Без разрешения проблемы научной периодизации истории китайского языка не было бы ясного представления о том, как развивался китайский язык и, естественно, нельзя было бы обсуждать ключевые моменты его истории.

Поэтому на первый план выходит проблема выработки критериев периодизации истории китайского языка. Исторические периоды языка следует устанавливать исходя из внутренних законов его развития. Внутренние законы развития конкретно взятого языка как раз и подчиняются законам динамической лингвистики, законам количественных и качественных изменений в языке. Следовательно, когда язык в своём развитии претерпевает только количественные изменение, не следует полагать, что изменяется один исторический период. Если же язык в своём развитии претерпевает качественные изменения, то следует считать, что он прошёл один исторический период. Язык развивается последовательно, но нельзя говорить, что постепенные изменения и стремительный скачок исключают друг друга. Переход от одной формы движения к другой происходит независимо от того, в какой последовательности идёт процесс. В любом случае это – стремительный скачок и решающий перелом. Поэтому в истории развития китайского языка можно отыскать те или иные изменения, которые особо выделяются на протяжении целого ряда веков как особые моменты перехода от старого качества к новому.

Периодизация истории китайского языка

Из трёх аспектов языка: фонетики, грамматики и лексики следует выяснить, который из них следует считать кардинальным для изменения языка. На основе этого можно выделить три основные периодизации истории китайского языка:

  1. Периодизация французского синолога Анри Масперо (1883-1945);
  2. Периодизация китайского филолога Ван Ли (1900-1986);
  3. Периодизация российского синолога Сергея Евгеньевича Яхонтова (род. 1926).

Периодизация Анри Масперо

Анри Масперо предложил свою периодизацию, разделив историю китайского языка на три больших периода. Внутри них он выделил ранний и поздний подпериоды:

- древнекитайский (上古漢語 Shànggǔ hànyǔ): ранний: - до эпохи Хань, т.е. до III века до н.э., поздний - до окончания эпохи Хань;

- среднекитайский(中古漢語 Zhōnggǔ hànyǔ: ранний с IV по VIII-IX вв., поздний – до XII в.;

- современный (官話 Guānhuà «язык чиновников»): ранний XII-XVI вв., поздний – с XVIII в. по наше время.

В основе периодизации А. Масперо лежат фонетические изменения в языке.

Периодизация Ван Ли

По мнению Ван Ли грамматический строй и основная лексика составляют основу языка и суть языковых особенностей. Грамматическая структура изменяется медленнее, чем основная лексика. Если бы грамматический строй приводил к значительным изменениям в языке, то это могло бы свидетельствовать о качественных изменениях в фонетике. Исходя из того, что в западную традиционную грамматику включают фонетику, Ван Ли считает, что фонетика тесно связана с грамматикой, они составляют целостную систему и поэтому фонетические изменения тоже можно рассматривать в качестве критерия периодизации.

По мнению Ван Ли реализовать на практике принципы периодизации пока ещё очень сложно, потому что ещё не достаточно полно исследована история грамматики китайского языка. Тем не менее, свою периодизацию китайского языка он основывает на предварительном критерии, который связан с изменениями, произошедшими в его грамматическом строе и фонетике:

I. До III в.н.э. – древнекитайский  язык (上古漢語 Shànggǔ hànyǔ); III- IV вв. – переходной период от древнекитайского языка к среднекитайскому.

II. С IV по XII вв. (до 1-й пол. правления династии Южная Сун) – среднекитайский язык (中古漢語: zhōnggǔ hànyǔ); XII- XIII вв. – переходной период от среднекитайского языка к новокитайскому языку.

III. С XIII по XIX вв. (до Опиумных  войн) – новокитайский язык (近代漢語 Jìndài hànyǔ); 1840 г.- Движение 4 мая 1919 г. – переходной от новокитайского языка к современному.

IV. XX в. (начиная с Движение 4 мая 1919 г.) – современный китайский язык (現代漢語Xiàndài hànyǔ).

Периодизация С.Е. Яхонтова

Сергей Евгеньевич Яхонтов выделяет три периода — древнекитайского, среднекитайского и современного. Он указывает, что уже в период древнекитайского языка (примерно во II в. до н. э.) появляются различия между письменным (литературным китайским языком) и устной речью. Письменный язык изменялся сравнительно медленно и употреблялся вплоть до XX в. Этот язык оставался в своей основе древнекитайским, т. н. вэньянь (что дословно и значит 'письменный язык'). В истории живого, устного языка древнекитайский период кончается, по его мнению, около VI в. н. э. Это было обусловлено следующими обстоятельствами. Во-первых, в VI—VII вв. появляется ряд служебных слов и местоимений, характерных для среднекитайского и современного китайского языка. Во-вторых, в VII в. впервые становится заметен разрыв между литературным и разговорным языком и писатели сознательно стремятся подражать языку памятников, написанных на несколько веков раньше.

Информация о работе История китайского языка