Контрольная работа по "Безопасности жизнедеятельности"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2014 в 15:09, контрольная работа

Описание работы

Стандарты безопасности труда — документы, в которых в целях добровольного многократного использования устанавливаются характеристики безопасности продукции, правила безопасного осуществления и характеристики процессов производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, выполнения работ или оказания услуг, а также требования к терминологии, символике, упаковке, маркировке и правилам ее нанесения.
Нормативные документы по стандартизации, в том числе по безопасности труда, действуют на территории РФ в порядке и на условиях, установленных действующим законодательством РФ, в том числе требованиями ФЗ от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ "О техническом регулировании".

Содержание работы

Система стандартов безопасности труда ССБТ как основа нормируемых условий и безопасности труда.
Ведомственный контроль за состоянием условий и охраны труда.
Микроклимат рабочей зоны и нормализация его параметров. Санитарные нормы.
Требование безопасности при эксплуатации машин и оборудования, используемых в птицеводстве.
Меры безопасности при работе с крупным рогатым скотом.
Определить воздухообмен в коровнике, обеспечиваемый в холодный период естественной вытяжной вентиляцией под действием теплового напора, если известно: температура воздуха в помещения tв= 13С, температура наружного воздуха tн= -18С, суммарная площадь сечения отверстий вентиляционных шахт Sш= 12 м2, расстояние между приточными отверстиями и верхним торцом шахт hп= 4м, коэффициент сопротивления воздуха ψс= 0,5.
Список литературы

Файлы: 1 файл

1.doc

— 200.00 Кб (Скачать файл)

ж) использование сигнальных устройств, цветов и знаков безопасности;

з) своевременное удаление, обезвреживание и захоронение производственных отходов, являющихся источником вредных производственных факторов;

и) применение рациональных режимов труда и отдыха с целью предотвращения монотонности, гиподинамии, физических и нервно-психических перегрузок;

к) защиту от возможных отрицательных воздействий явлений природного характера и погодных условий.

3. Режим работы технологического  оборудования и машин должен:

а) обеспечивать согласованность и надежность функционирования производственного процесса;

б) обеспечивать загрузку в соответствии с их производительностью;

в) не являться источником опасности и вредности;

г) предусматривать аварийное отключение или экстренное торможение.

4. Технологические процессы не  должны включать операции, вынуждающие  работников находиться в опасной  зоне механизма или в зоне  возможного выброса горячего  пара, агрессивной жидкости и  иных предметов.

5. Технологические процессы не должны сопровождаться загрязнением окружающей среды (воздуха, почвы, водоемов) вредными веществами в концентрациях, превышающих предельно допустимые уровни, установленные нормативными документами, утвержденными в установленном порядке.

6. Технологические процессы, машины, механизмы и другое производственное оборудование должны соответствовать требованиям действующих нормативных правовых актов по пожарной безопасности, утвержденных в установленном порядке.

7. При накоплении вредных веществ, опасных микроорганизмов необходимо предусматривать устройства для механической очистки мест их накопления (производственные помещения, транспортные средства) с последующей обработкой обезвреживающими или обеззараживающими средствами.

8. Специальная одежда, специальная  обувь и другие средства индивидуальной  защиты следует выдавать по  действующим нормам. Применять средства  индивидуальной защиты необходимо  в соответствии с инструкциями, утвержденными в установленном порядке.

Кроме специальной одежды и специальной обуви, работникам должны выдаваться санитарная одежда, санитарная обувь и защитные приспособления по действующим нормам.

9. Работникам, профессии и должности которых не предусмотрены в отраслевых нормах, средства индивидуальной защиты выдаются в соответствии с нормами для сквозных профессий и должностей или нормами других отраслей экономики, независимо от того, в каких производствах, цехах и на участках они работают.

10. В отдельных случаях в соответствии  с особенностями производства  работодатель может заменять  один вид средств индивидуальной  защиты, предусмотренных нормами, другими, обеспечивающими полную защиту  от опасных и вредных производственных  факторов.

11. Средства индивидуальной защиты, предусмотренные технологической  документацией, но не указанные  в нормах, могут быть выданы  работникам на основании аттестации  рабочих мест со сроком носки  или как дежурные.

12. Работники, получающие предохранительные приспособления (респираторы, противогазы, каски), должны пройти специальный инструктаж по правилам пользования и способам проверки исправности.

13. Дежурные средства индивидуальной  защиты, предусмотренные в отраслевых  нормах, выдаются под ответственность мастера или других работников, уполномоченных работодателем. Они должны выдаваться работникам только на время выполнения тех работ, для которых они предусмотрены, или могут передаваться от одной смены другой.

14. Эксплуатация, хранение и испытание  средств индивидуальной защиты от поражения электрическим током (диэлектрических перчаток, бот, сапог, галош, ковриков, предохранительных поясов) должны осуществляться в соответствии с требованиями нормативной технической документации, утвержденной в установленном порядке.

15. Производственные и вспомогательные  помещения, а также рабочие места  работников, занятых в птицеводческих  и птицеперерабатывающих организациях, должны соответствовать требованиям  нормативных правовых актов по  пожарной безопасности, утвержденных в установленном порядке.

16. При выполнении производственных  операций по содержанию птицы, следует соблюдать установленный  режим работы и обеспечивать  производственный, санитарно-ветеринарный  и противопожарный порядок на  рабочем месте, участке или в  цехе.

17. Эксплуатацию одноярусных и  многоярусных клеточных батарей  для содержания птицы необходимо  производить согласно инструкции, утвержденной в установленном  порядке. Для обслуживания птицы  в верхних ярусах работники  должны использовать переносные  лестницы-стремянки, передвижные площадки с тормозным устройством, устойчивые подставки.

18. Работать с птицей в клетках  необходимо при остановленных  пометных скребках, раздатчиках  кормов, механизмах сбора яиц.

19. Технологическую регулировку  натяжения ленты или наладку при перекосе и смещении ленты транспортера для сбора яиц птицы следует производить только при выключенном электродвигателе приводной станции.

20. При применении электрических  брудеров для местного обогрева  цыплят, эксплуатация брудеров должна  производится  в соответствии с инструкциями, утвержденных в установленном порядке.

21. На предприятиях, выращивающих  водоплавающую птицу, при использовании естественных и искусственных водоемов спуск к водоемам должен быть широким, пологим, очищенным от кустарников и камней. Дно водоема должно быть промерено, границы акватории огорожены металлической сеткой.

22. Для обслуживания птицы на  водоемах работники должны быть обеспечены устойчивыми весельными лодками. К работе допускаются работники, прошедшие инструктаж по охране труда.

23. Облучающие установки должны  работать в автоматическом режиме. При ручном управлении штепсельные  разъемы должны быть размещены в местах, исключающих облучение работников.

24. Облучение молодняка птицы  ультрафиолетовыми лучами необходимо  производить в защитных очках  ЗН11 со светофильтрами марки В1, или В2, или В3.

25. При длительном облучении  ультрафиолетовыми лампами по окончании облучения помещение должно быть тщательно проветрено в целях предупреждения накопления вредных веществ.

26. При использовании оборудования  для создания микроклимата в  птичниках не допускается эксплуатация  его с неисправными контрольно-измерительными приборами. На всасывающем воздуховоде должна быть предусмотрена защитная сетка.

27. При обогреве птичников генераторами  тепла необходимо выполнять требования  технологической документации, инструкции  по эксплуатации генераторов  тепла, утвержденных в установленном порядке.

28. При кормлении птицы с применением  канатно-дискового раздатчика кормов  должно быть обеспечено надежное  крепление звеньев труб к потолку  или опорам здания птичника.

29. В процессе работы приводной  дозирующий механизм канатно-дискового раздатчика кормов должен быть закрыт крышкой. Осмотр, проверку натяжения каната, зацепления дисков с приводным колесом, регулировки следует проводить в соответствии с инструкцией по эксплуатации, утвержденной в установленном порядке.

30. При работе стационарных раздатчиков кормов в автоматическом режиме работники должны руководствоваться требованиями инструкции по эксплуатации, утвержденной в установленном порядке.

31. При приготовлении концентрированных  и комбинированных кормов, сушка, дробление, дозирование, смешивание кормов должно быть дистанционным, с общего пульта управления. Аварийные и опасные ситуации, появляющиеся при приготовлении корма, следует устранять в соответствии с требованиями нормативной технической документации, утвержденной в установленном порядке.

32. При дистанционном управлении  механизмами, рабочими органами, отдельными  машинами технологических линий (транспортерами, задвижками), удаленными  от работника или расположенными  в другом помещении, а также  обслуживаемыми более чем одним работником, должна действовать система автоматической предпусковой сигнализации (звуковой, световой) продолжительностью 5-15 секунд.

33. Применяемые для улавливания  металлических примесей магниты  должны систематически проверяться  и очищаться в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации, утвержденной в установленном порядке.

34. Корм на измельчение (дробление) должен подаваться равномерно. В  случае забивания рабочих органов  измельчителя, необходимо корм проталкивать  деревянным толкателем. Рукоятка толкателя должна иметь ограничитель входа в приемную горловину, а длина рабочей части должна быть меньше глубины приемной горловины.

35. При работе на машинах для  переработки корма необходимо  следить за тем, чтобы скорость  и направление вращения рабочих органов соответствовали величинам, указанным в инструкции по эксплуатации, утвержденной в установленном порядке.

36. В целях уменьшения пылеобразования  при свободном падении корма  из направляющих желобов или  транспортерных лент необходимо  использовать устройства, исключающие пыление и разбрасывание корма (спускные рукава, фартуки из плотной ткани).

37. Жидкие компоненты комбикормов  должны вноситься через устройства, устраняющие потерю жидкости.

38. Работа с компонентами (белковые, минеральные, лекарственные добавки) должна проводиться при работающей системе аспирации или местной вентиляции.

39. Уборка, транспортировка, сушка, хранение  и утилизация птичьего помета  должны выполняться в соответствии  с технологическими и техническими  инструкциями, утвержденными в установленном порядке.

40. Помет должен направляться  на хранение или обеззараживание  на специальные площадки с  твердым покрытием или в специальные  хранилища.

41. При случаях инфекционных  заболеваний птицы, помет должен  быть обеззаражен биотермическим  или химическим методом или сожжен.

42. Удаляемый из помещения сушки  в атмосферу воздух и отработанная  газовая смесь не должны иметь  вредных веществ. Допускается содержание  вредных веществ не выше уровня  предельно допустимой концентрации (ПДК), установленных нормативной документацией, утвержденной в установленном порядке.

43. Способ очистки сточных вод  должен соответствовать требованиям  нормативной технической документации, утвержденной в установленном  порядке.

44. На птицеводческих предприятиях  необходимо отходы инкубации, павшую птицу перерабатывать в цехе утилизации или сжигать. Способы утилизации или сжигания должны соответствовать требованиям нормативной документации, утвержденной в установленном порядке.

45. При закладке яиц в инкубатор, технологические операции обезвреживания и обеззараживания яиц должны быть механизированы, а газация и затаривание - автоматизированы.

46. Моющие и дезинфицирующие  вещества должны быть снабжены  сертификатом соответствия с  указанием способа применения  и хранения.

47. Работники при работе на столе-овоскопе должны пользоваться очками со светофильтрами марок В-1, В-2, В-3.

48. На полу у щита управления  инкубаторами должны быть диэлектрические  коврики.

49. Погрузочно-разгрузочные работы  при доставке птицы на убой  и переработку должны соответствовать требованиям технологической документации, утвержденной в установленном порядке.

50. Для обеспечения безопасности  труда при погрузочно-разгрузочных  работах следует применять механизацию  и автоматизацию погрузочно-разгрузочных  работ, эксплуатировать производственное оборудование в соответствии с инструкцией, утвержденной в установленном порядке.

51. Доставку птицы следует осуществлять  специализированными средствами, имеющими  приспособления для защиты ее  в пути от неблагоприятных  погодных условий. Деревянные ящики, возвышающиеся над бортами кузова, должны увязываться крепкими исправными канатами или веревками. Пользоваться металлическим канатом и проволокой не допускается.

52. При отлове и пересадке  птицы, работники должны соблюдать  особую осторожность, предохранять руки, лицо, глаза. Птицу следует отлавливать с применением средств индивидуальной защиты, предусмотренных нормативной документацией.

53. Подача птицы на операцию  навешивания должна осуществляться  транспортером по ходу движения  конвейера с левой стороны от работника.

54. На рабочих местах навешивания  птицы должны предусматриваться  направляющие планки для обеспечения  подвескам устойчивого положения.

55. Крупную птицу на подвесной  конвейер навешивают через одну  или две подвески с особой осторожностью, остерегаясь острых концов подвески конвейера.

Информация о работе Контрольная работа по "Безопасности жизнедеятельности"