Понятие научного стиля
15 Ноября 2010, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Контрольная работа
Файлы: 1 файл
реферат Русский язык.doc
— 149.00 Кб (Скачать файл)Содержание кризисной ситуации
Юридическая
фирма «Адвокат» терпит убытки во
время экономического кризиса страны
и увеличивающейся конкуренции. Чтобы
поправить положение руководитель принимает
решение сократить нескольких сотрудников,
урезать зарплату и премии персонала,
и расходы на коммунальные нужды и праздничные
мероприятия, увеличить расходы на рекламу.
Риторические фигуры в речи
- «Дела нашей фирмы, до этого времени идущие в гору» — идти в гору — метафора (вид тропа, употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению)
- «из грязи в князи» - данный фразеологизм используется в тексте в качестве метафоры
- «снежным комом накатывается мировой экономический кризис» — снежным комом — в данном контексте это словосочетание употреблено в качестве метафоры
- «молниеносно открывается множество фирм» — молниеносно — в данном тексте это слово употреблено в качестве гиперболы (стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли)
- «Как же быть нашей организации в такой ситуации?» - риторический вопрос (риторическая фигура, представляющая собой вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший.)
- «Это замечательные, сногсшибательные результаты» — в этом предложении употреблена такая риторическая фигура как градация (фигура речи, состоящая в таком расположении частей высказывания, относящихся к одному предмету, что каждая последующая часть оказывается более насыщенной, более выразительной или впечатляющей, чем предыдущая).
- «Ситуация стала не такой радужной» — радужной — это эпитет (образное, художественное определение)
- «В связи с этими прискорбными обстоятельствами» — прискорбными — эпитет
- «Гореть на работе» — метафора (вид тропа, употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению)
- «Временные трудности не должны опустошить наш потенциал, и тогда экономический кризис не опустошит наши кошельки» — параллелизм (такой порядок расположения отдельных слов или предложений, при котором одна словесная группа заключает в себе образы, мысли и т.п., соответствующие другой группе).
Аргументы.
В данном тексте использованы следующие аргументы:
Аргумент к делу – «я не призываю вас гореть на работе, но прошу проявить свое мастерство.
Аргумент к факту – «в 2005 году у нас было 7 клиентов и 3 адвоката, к 2009 году у нас 85 клиентов и 15 юрисконсультов».
Аргумент к силе – «я вынужден пойти на крайние меры и сократить 3 человека».
Аргумент к массам – «временные трудности не должны опустошить наш потенциал».