Объекты языковой политики. Реформы русского языка и их последствия

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Апреля 2012 в 10:01, сочинение

Описание работы

Петр I изменил графику русского языка. Большая часть лингвистов утверждают, что графика – это не звуковой язык, поэтому изменить его декретами невозможно. А графика – это дополнение к человеческому языку, она придумана людьми, и ее можно произвольно видоизменять. Это лингвистическое заблуждение, потому что люди, которые часто и много пользуются графической системой языка, так привыкают к печатному слову, что оно вытесняет с первых позиций звучащее слово. Ни один интеллигентный человек не знает правил, но он следует им автоматически.

Файлы: 1 файл

Эссе о реформах русского языка.docx

— 36.49 Кб (Скачать файл)

При этом в данный перечень не вошли такие известнейшие и популярнейшие словари под редакциями Лопатина, Даля, Ожегова.

Нововведения. Так, слово "кофе" теперь можно использовать как в мужском, так и в среднем роде. В слове "договОр", ударение теперь можно ставить на первый слог - "дОговор". Слово "бАржа" можно заменять словом "баржА", "йОгурт" теперь равен "йогУрту" и прочий ужас. Вот несколько примеров:

пЕтля - петлЯ - словарь ударений И. Резниченко  
кУхонных - орфографический словарь Б. Букчина, И. Сазонова, Л. Чельцова  
бомбардировАть - офографический словарь Б. Букчина, И. Сазонова, Л. Чельцова  
Августовский - августОвский - словарь ударений русского языка И. Резниченко  
апартАменты - апартамЕнты - словарь ударений русского языка И. Резниченко  
асимметрИя - словарь ударений русского языка И. Резниченко  
бижутЕрия - бижутерИя - словарь ударений русского языка И. Резниченко

Как и раньше, реформы  А. А. Фурсенко встречаются в штыки большинством российской интеллигенции.

Вывод. При Петре была расширительная реформа, она легко вошла в практику. Не было никаких протестов. Русская графика обогатилась, она получила гражданский вариант. Академики под началом Ф.Ф. Фортунатова задумали реформу, которая отвечала тогдашним лингвистическим законам (младограмматическим). Они обожествляли стихийные изменения в языке, говорили, что устный язык – стихиен. А письменный язык – дополнение, лишь отражение устного языка в письменном. Письменность носила ограниченный характер, только малая часть общества пользовалась письмом. Это была образованная часть, интеллектуальное общество. Эта реформа носила реакционный характер, она была направлена против интеллектуалов. Она бы никогда не прошла, если бы дело не было поставлено на самотек. После войны к власти пришло необразованное или малообразованное меньшинство. Для проведения реформы понадобились война и революция. Только в такой форме можно проводить реформы. Все это подтверждает примат языка над наукой о языке и над лингвистом. Лингвист не имеет права изменять язык (хотя Будэн де Куртенэ считал иначе). Но нужно сказать, что человек имеет право лишь сохранять язык, принимать те изменения, которые происходят в нем стихийно.

 

Выполнила: студентка 3 курса  в/о

Богдашкина Елена

Информация о работе Объекты языковой политики. Реформы русского языка и их последствия