Мужские гендерные номинации в СМИ: семантико-функциональный аспект

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Мая 2013 в 15:13, реферат

Описание работы

Гендерные номинации английского языка представляют собой один из наименее освещенных вопросов современной гендерологии. Актуальность изучения данной проблемы обусловлена возросшим в последнее десятилетие интересом ученых к гендерным аспектам языка и коммуникации, необходимостью исследования форм языкового выражения понятия «мужественность, маскулинность», обладающего сложной семантикой. Значение мужественности проявляется в наборе характеристик, типов поведения и т.п., очерчивающих семантические границы данного поля.

Файлы: 1 файл

гендерные номинации.doc

— 107.00 Кб (Скачать файл)

Кузовова  В.В.

 Мужские гендерные номинации в СМИ: семантико-функциональный аспект

 

       Гендерные номинации английского языка представляют собой один из наименее освещенных вопросов современной гендерологии.  Актуальность изучения данной проблемы обусловлена возросшим в последнее десятилетие интересом ученых к гендерным аспектам языка и коммуникации, необходимостью исследования форм языкового выражения понятия «мужественность, маскулинность», обладающего сложной семантикой. Значение мужественности проявляется в наборе характеристик, типов поведения и т.п., очерчивающих семантические границы данного поля.

      Выбор мужских номинаций в качестве основного объекта анализа обусловлен рядом причин:

  • Явный перекос в сторону фемининных исследований, наметившийся в трудах как зарубежных, так и отечественных ученых, определяет необходимость внести равновесие изучением маскулинной области.
  • Концептуальная и теоретическая неопределенность общего понятия «мужественность», обычно распадающегося на множество разрозненных, нестыкующихся типов «типично мужского», требует дополнительного исследования.
  • До настоящего времени в гендерологии мало внимания уделялось анализу функционирования мужских гендерных номинаций в СМИ. Между тем, именно в дискурсе означена связь выбора языковых средств с прагматической ситуацией,  отчетливо выражена заложенная в этих лексических единицах коннотация. Современная журналистика, как любое проявление массовой культуры и массового сознания, невозможна без устойчивых, стереотипных представлений о должном и не должном,  положительном и отрицательном. Эти стереотипы, закрепленные в языке в виде номинаций, складываются из представлений о мужском и женском идеале, идеи предназначения мужчины и женщины, господствующих в той или иной период.

      Цель данной работы состоит в анализе семантико-функциональных особенностей мужских гендерных номинаций, используемых в СМИ. Рассмотрение этих лексических единиц ограничено кругом слов, обозначающих типы маскулинности. Материалом для данного исследования послужили такие популярные современные британские и американские издания, как: Naked Ape, Newsweek, MS Magazine, GQ Magazine, Jane Magazine, Cosmopolitan, New York Post Magazine, Bazaar, Vogue, Week.

      Новизна работы заключается в попытке обобщения, классификации  и характеристики мужских гендерных номинаций, широко представленных в СМИ,  и объединенных общим семантическим признаком (обозначающих типы маскулинности).

       Список анализируемых лексических единиц был получен из английских толковых словарей, современных британских и американских СМИ, Интернет- сайтов,  а также в результате опроса информантов.

       В ходе исследования было выяснено, что наиболее распространенные мужские гендерные номинации, отражающие современные типы маскулинности,  можно объединить в следующие тематические группы:

  • Кnight;
  • Gentleman;
  • Macho;
  • Don Juan;
  • Mr President;
  • Metrosexual;
  • Retrosexual;
  • Technosexual;
  • Kidalt;
  • Emoman

      Каждая из вышеперечисленных тематических групп образована достаточно широкими семантическими полями, включающими разнообразные характерис-тики представителей различных маскулинных типов: физические (внешность, возраст, сила), личностные (оценка характера, темперамента, поведения, морали), социокультурные (оценка в языке и речи с учетом социальных и культурных факторов), а также отношение к представительницам противоположного пола.

      Проведем анализ семантики гендерных номинаций, образующие каждую из вышеупомянутых групп.

       Knight - по определению гендерно-лингвистического словаря - это особый тип маскулинности в гендерной системе, обладающий рыцарским этосом [ ].          Положительная коннотация данной номинации, зафиксированная в словарях, традиционно сохраняется и отчетливо проявляется в СМИ. Анализ лексического окружения этой единицы в отобранных контекстах позволяет выявить семантическое поле признаков денотата: romantic(), chivalrous(), gallant(), courteous(), noble(), generous(), honorouble ().

     Данный тип маскулинности просуществовал несколько столетий, возродился в романтизме начала XIX века, его отголоски можно встретить и теперь в повседневных формах мужского поведения, формируемых СМИ и художественной литературой. Когда мы сегодня говорим о рыцарском поведении, прежде всего, имеется в виду отношение к женщине. Согласно стереотипным представлениям, рыцарь должен выражать заботливость, обожание и верность, готовность в любую минуту встать на защиту женщины. Именно этот компонент формирует данный тип маскулинности, яркими представителями которого считаются Кэрри Грант («Незабываемый роман» 1957), Грегори  Пек («Римские каникулы» 1951). It was the celebration of gallant old knight’s style – Cary Grant starred in it [3, 26]. Gregory Peck  was one of 20th Century Pictures most popular film stars, from the 1940s to the 1960s, and played important roles well into the 1990s. This romantic has been remaining  the center of  women’s attention lifelong [3, 44].

       Номинация gentleman, как и слово knight, обозначает особый тип маскулинности в гендерной системе, обладающий специфическим (в данном случае джентльменским) этосом. Оба понятия пришли из социальной истории. В своем первоначальном смысле слово gentleman обозначало человека из хорошей семьи и использовалось как синоним понятия «благородный» (noble). Постепенно, однако, эта лексическая единица стала приобретать  новое значение. Появляются теории, которые пытаются дать этическое, а не социальное наполнение данного понятия. Джон Локк посвятил свой знаменитый трактат «О воспитании» именно этому вопросу. John Lock wrote his famous treatise “The Process of Bringing up a Man”, which he dedicated to those, who want to grow up real gentlemen. You can find the explanation of what a gentleman´s bet should be there. A gentleman's bet is a bet in which no money is bet; only the honor of the two parties is at stake. Therefore, there is no need for proof that one party's side of the bet has been fulfilled; he or she is taken at word. By the way he himself served a perfect example of real gentleman’s behaviour.   [4, 6].  О джентльмене сформировалось устойчивое представление как о человеке, хорошо образованном, особенно в области истории и литературы, владеющем древними языками. Он стремится беречь и защищать хрупкую женщину от подлости и ужасов внешнего мира.  Однако, именно с ним  женщина из высшего класса в XIX в. попадает под домашнее «закрепощение» и лишается своих, даже естественных прав. Тем не менее, тип джентльмена и сегодня исключительно популярен и прослеживается в модели поведения многих мужчин определенных социальных слоев и оценивается исключительно как положительный: polite, honourable, careful to consider other people’s feelings, well-educated, well-spoken.

 В современном мире вряд ли найдется такая женщина, которая ни разу не пожалела бы о том, что вокруг нас так мало «истинных джентльменов».

    Тематическая группа, обозначенная номинацией Don Juan, представлена синонимическим рядом со значением «обольститель, волокита»: Casanova, lady-killer, ladies man, libertine, Lovelace, lover, philanderer, seducer, womanizer и др.   Чаще всего эти лексические единицы в контексте находятся в оппозиции к словам woman-hater, misogynist, с одной стороны,  и homosexual, gay, с другой. Проанализированный материал  свидетельствует о том, что коннотация входящих в эту группу слов варьирует от положительной до резко отрицательной. Это зависит от исторической или культурной составляющей семантики данных номинаций. Так, значение лексической единицы Don Juan восходит к средневековой легенде об искателе чувственных наслаждений, который, по одной версии, был жестоким и похотливым соблазнителем, а по другой, обаятельным ценителем женской красоты. Don Juan is an unrepentant womanizer who seduces women by disguising himself as their actual lovers, or by promising marriage. He leaves a trail of broken hearts and angry husbands and fathers behind him. Depending upon the particular rendition of the legend, Don Juan's character may be presented in one of two perspectives, or somewhere in between. According to some, Don Juan was a simple, lustful lover, a cruel seducer who simply gets intimate relationships with women wherever he can. Others, however, see Don Juan as a man who genuinely loves every woman he seduces, and it is his gift to see the true beauty and intrinsic value which exist within every woman. The early versions of the legend always portray him in the former light [6, 34]. Такая неоднозначность трактовки данного типа маскулинности проявляется в СМИ в выборе атрибутивных признаков, составляющих семантическое поле денотата: а) положительные – experienced (), attractive(), having a gift to see the true beauty and value of a woman(); в) отрицательные – loose(), cruel(), lustful() , unfaithful(), disloyal(), a partner without serious intentions(), unrepentant(). По версии журнала ----------  , наиболее типичными представителями данного типа могут послужить: Антонио Бандерас «Маска Зорро» 1998, Ричард Гир «Красотка»,  Джордж Клуни «От заката до рассвета» 1996. Clooney has only been married once, to actress Talia Balsam from 1989 to 1993,but being  an in-born Casanova, he has been having an undetermined number of relationships with women. He says he will never get married again, nor have any children, (…) stating that being a father and a head of the family is simply not his lifestyle [10, 12].     

     В тематическую группу Mr. President (глава компании, банка, крупный бизнесмен) условно можно отнести также номинации businessman, boss, tycoon conqueror.  Анализ СМИ, предпринятый для проведения данного исследования, показал, что в их материалах доминируют положительные оценки данного типа маскулинности: well-educated(), successful(), standing on his own legs (), full-fledged (), shrewd (), diplomatic(), persuasive(), pragmatic(). Being Mr. President you have to possess the art of persuasion, which represents the history of shrewd but diplomatic manipulation - getting people over the fence and onto your side without the use of force. Its ultimate goal is basic, but difficult: to convince your audience to internalize your argument, then embrace it as a part of their core belief system [1, 54].  Женщина рядом с таким  мужчиной чувствует себя избранной, защищенной, «в надежных руках».

      Гендерная номинация Macho, давшая название одной из тематических групп, обозначает тип маскулинности, который характеризуется нарочитой. «показательной» мужественностью. СМИ как один из основных «поставщиков» моделей гендерной идентичности предлагает целый ряд мужских номинаций, используемых синонимично слову «мачо»: cowboy, terminator;  gladiator, patriarchal man, hot guy, taker-your-breath-away. В контекстах современных британских и американских журналов данный тип  маскулинности оценивается  преимущественно положительно: virile(), just (), fair(), steadfast (), manly(), courageous(), firm(), inflexible(), self-confident (), self- assured(), reserved(), beyond comparison(). Поскольку мачо “number one in his masculinity”, особое место среди атрибутивных признаков данного типа занимают характеристики, выраженные производными слова testosterone: testosteronic, testosterone-fuelled, testosterone-imbued. Находясь под пристальным женским вниманием, к тому же привлекающий своей мужской силой, суровостью и неприступностью не может оставить равнодушным женское сердце и не заставить его пожелать растопить «внешнюю ледяную оболочку». Представителями данной группы авторы  журнала -------- считают Арнольда Шварцнегера  «Терминатор», Брюса Уиллиса «Крепкий Орешек»: « Arnold Schawarzneger -best known as a  “terminator”- has not only chosen a role in the movie, but a lifestyle back then» [11, 42].

       Следующая тематическая группа Metrosexual представлена номинациями metrosexual, narcissus,  neomacho, ubersexual, обозначающими тип современного мужчины, живущего в метрополисах и являющегося активным потребителем самой новой косметической продукции, одежды и других модных и экзотических товаров. Термин «метросексуал» был введен в 2002 году Марком Симпсоном на страницах статьи американского интернет-издания Salon.com под названием «Знакомьтесь, Метросексуал».  Метросексуалам присущи тонкий вкус (delicate taste, good taste), утонченная изысканность манер и одежды (sophistication of manners and looks). Среди атрибутивных признаков данного типа встречаются: robust(), stout-hearted(), straight(), soft-spoken(), stylish(), fashion-conscious(). Они особенно многочисленны в модельном бизнесе, средствах массовой информации, шоу-бизнесе. Одним из наиболее известных метро-сексуалов признан  известный британский футболист Дэвид Бекхем, который использует лак для ногтей, носит экстравагантные прически, постоянно следит за своим имиджем. David Beckham is, by most counts and according to number of hits on the Google search engine, the most famous sports personality in the world. A celebrated metrosexual, he is known for his celebrity lifestyle, good looks and wide international fan-base[12,54]. Примечательно, что Бекхем, по его признанию, «отдает дань фемининной стороне собственной натуры».                                                                                                                        Другим ярким примером метросексуала является Бред Питт. Bred Pitt is, according to M. Simpson, one of the metrosexual’s leaders because he loves to be looked at and “because so many men and women love to look at him” [13, 40].                                                                                                                              Номинация metrosexual часто употребляется в СМИ с ироничной, а то и насмешливой коннотацией, поскольку обозначает личность, которая, «поддавшись чарам потребительства, является либо стремится быть тем, кого наблюдает на глянцевых обложках периодических изданий, в рекламном бизнесе» [ ].

 С течением времени тип «метросексуал» как модель гендерной идентичности, просуществовав два года, несколько устарел. По мнению Мэриан Зальцман, Айры Мататина и Энн О' Рейлли, авторов книги "Будущее мужчин" (The Future of Men (O’Reilly, Matathia, Salzman, 2005)), новым идеалом стал уберсексуал (ubersexual) - нем. über, «выше», «сверх», ср. нем. Übermensch — сверхчеловек — нечто среднее между метросексуалами и ретросексуалами (см. ниже). Менее изысканный в моде, он одевается в то, что ему нравится, следит за своей внешностью, но, в отличие от метросексуалов, не доходит до крайностей. С ретросексуалами  уберсексуал делит пристрастия к футболу, автомобилям и т.д., но превосходит их интеллектом, культурой и воспитанием, на первом месте для него профессиональная карьера. По словам вице-президента рекламной компании JWT Мэриан Зальцман, «уберсексуалы - уверенные в себе (self-assured), мужественные (virile) и стильные (stylish) мужчины, настроенные на качество во всех сферах жизни (quality-seeking)»[ ]. Помимо перечисленных выше атрибутивных признаков, семантическое поле данного денотата составляют следующие характеристики, представленные в СМИ: considerate(), thoughtful(), elegant(), smart(), not sugary(), not sickly-sweet(). Уберсексуалам свойственны также любовь к хорошему вину, сигарам, энергичная гетеросексуальность (energetic heterosexuality). В отличие от метросексуалов, помешанных на собственном имидже, уберсексуалы в основном уделяют внимание политике и окружающим.

            СМИ приводят  достаточно широкий список уберсексуалов среди знаменитостей: «Bono is the world's leading ubersexual who is similar to a metrosexual, but displays the traditional manly qualities such as confidence, strength, and class - leaving no doubt as to his sexual orientation. The current icon of ubersexuals is Bono. He's global, socially aware, confident, and compassionate, and he commands a huge base of followers who are fans of his music and his humanitarianism. Other notable ubersexuals are Bill Clinton, George Clooney, Jon Stewart, Pierce Brosnan, Donald Trump, and Ewan McGregor» [13, 19].

       Анализ материалов СМИ показал, что к уберсексуалам общество более благосклонно, чем к представителям типа «метросексуал». По словам авторов британских и американских журналов последних лет, последние "рискуют превратиться в "синие чулки", неспособные сохранить мужественность в пост-феминистские времена", в то время как уберсексуалы "знаменуют возврат к положительным качествам Настоящего Мужчины прошлых лет – силе, решительности, открытости"[ ].

      Вскоре появились новые номинации «в противовес» метросексуалу. Возможно, одним из наиболее распространенных стало слово retrosexual (ретросексуал), обозначающее гетеросексуального мужчину,  который придержи-вается традиционных романтических взглядов на отношения с женщинами. Данная номинация была введена М. Симпсоном для обозначения соответствующего типа маскулинности, который был впервые описан в электронном журнале Salon. com, в статье под заглавием «Вирус Бэкхэма» (“Beckham, the virus”). Анализ лексического окружения этой единицы в отобранных контекстах позволяет говорить о ее положительной оценочности.                 Ретросексуал красиво ухаживает (attentive, solicitous, respectful): “ A Retrosexual man opens doors for a lady. Even for the ones who fit that term only because they are female” [14, 24]. Вместе с тем он демонстрирует мужественность (steadfast, courageous) и даже некоторую долю жесткости (showing brutalism). There are very few reasons that a Retrosexaul may cry, and none of them have to do with TV commercials, movies, or soap operas [16, 68].     

Информация о работе Мужские гендерные номинации в СМИ: семантико-функциональный аспект