Контрольная работа по "Русскому языку и культуры речи"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Января 2011 в 16:56, контрольная работа

Описание работы

Культура письменной речи
Орфография
Сформулируйте правила, необходимые для выполнения заданий
Правописание предлогов
Правописание наречий

Файлы: 1 файл

Русский язык.doc

— 134.50 Кб (Скачать файл)

    Задание 10. 

Масляная краска-масло, -ян-; масленый блин - маслить, -ен-.

Каминная доска-камин, -н-; каменная соль-камень, -н-.

Соляная кислота-соль, -ян-; соленая рыба- солить, -ен-.

Серебряный портсигар- серебро, -ян-; серебреные крючки- серебрить, -ен-.

Ветреный человек-ветер, -ен-; ветряной двигатель- ветреть, -ян-.

Стеклянная посуда-стекло, -янн-; застекленные окна - стеклить, -енн-.

Посаженые цветы- посадить, -ен-;  посаженый отец- садить, -ен-.

Вощаной лист- воща, -ан-; вощеная бумага- вощить, -ен-.  
 

Пунктуация 

    Задание. 1 

Защита  информации.

По некоторым  оценкам, потери от компьютерной преступности в банковском деле составляют в продолжение  года до 10 миллионов долларов. Тем  не менее, компьютерные банковские системы  распространяются, и математики, и инженеры, разрабатывающие системы их защиты, достигают высоких результатов. 
Если банк не пожалел средств на то, чтобы такую систему поставили высококвалифицированные специалисты, и строго соблюдает правила ее эксплуатации, проникнуть в нее постороннему преступнику невозможно. 
Современная банковская система защиты информации обеспечивает многое: невозможность подделки и подлога документов, их сохранность, недоступность для уничтожения преступником. Важнейшее звено здесь - это сложная система разграничения доступа. Любое действие можно совершить, лишь предъявив машине признак, подтверждающий личность, - пароль, электронную карту, отпечаток пальца. 
Казалось бы, все предусмотрено, однако компьютерные преступления продолжаются, и прогнозы специалистов не обнадеживают. Это происходит потому, что пользователи не понимают главного - защита разрабатывается для конкретной программной и аппаратурной базы. Следовательно, она не может быть автоматически перенесена из одной системы в другую.
 

    Задание 2.

    1. Все зашевелилось, запело, зашумело, заговорило. 
    2. Одета она была в опрятное, хоть и полинялое ситцевое платье, руки у ней были красивые, хоть и большие. 
    3. Уже не стало видно ни земли, ни деревьев, ни неба. 
    4. С победой крымской вернулось и солнце, и любовь, и юность, и счастье каждого из нас. 
    5. Когда человеческий дух не в состоянии проникнуть в глубь вопроса, то он, подобно пчеле, летает, высасывая мед только по цветочным венчикам./Т. Тассо/ 
    6. Время неподвижно как берег - нам кажется, что оно бежит а, напротив, проходим мы./П.Буаст/ 
    7. Люди забывают, какие отвратительные мысли порою приходят им в голову и возмущаются, обнаружив их у других. 
    8. Воображение - горячий конь, часто сбрасывающий с седла своего всадника./Р. Соути/. 
    9. Язык это орудие мышления… Обращаться с языком кое-как, значит и мыслить кое-как - неточно приблизительно примерно. /А.Т./ 
    10. Пруд в Черномызе, что море. 
    11. Русское искусство, прежде всего, сердечное искусство./М.Г./ 
    12. Художественные представления - не порождения мозга, а чада плоти и крови./А. Гр.
     

    Культура  устной речи

    Орфоэпия 

    Орфоэпия-это раздел русского языка, изучающий дословное, правильное произношение, рассматривает звучание слова и ударения. 

    АгронОмия, анАлог, апострОф, балОванный, баловАть, газопровОд, дозвонИшься, жалюзИ, завИдно, заИндеветь, каталОг, квартАл, коклЮш, красИвее, кремЕнь, кУхонный, мизЕрный, обеспЕчение, облегчИть, оптОвый, простынЯ, щавЕль, столЯр, плЕсневеть. Августовский, Атомный, валовОй, грошОвый, грУшевый, домОвая, зубчАтый, кУхонный, оптОвый, козырнОй, тигрОвый, слИвовый, суповОй, ходовОй, украИнский. 
    БеднА, бЕдно, бЕднЫ; близкА, блИзко, близкИ; быстрА, бЫстро, бЫстры; вернА, вЕрно, вернЫ; глубокА, глубокО, глубокИ; дерзкА, дЕрзко, дЕрзки; гневнА, гнЕвно, гнЕвны; малА, малО, малЫ. ЗАгнутый, изОгнутый, сОгнутый, увезЁнный, погружЁнный, заключЁнный, возбуждЁнный. 
    ЗвалА, звАло, звАли; началА, нАчало, нАчали; снялА, снЯло, снЯли; занялА, зАняло, зАняли; нанялА, нанЯлО, нанЯли; отнялА, Отняло. 
    Отняли; понялА, пОняло, пОняли; принялА, прИняло, прИняли; поднялАсь, поднялОсь, поднялИсь; собралАсь, собралОсь, собралИсь.
     
     

        Задание 2. 

    Истекший кровью – истёкший срок, оглашённые результаты – кричит как оглашенный, падёж  скота – именительный падеж, афера, бытие, ксендз. 

        Задание 3. 

Аллопатия- (от греч. allos — другой и pathos — страдание), термин, введённый немецким врачом С. Ганеманом для обозначения направления в медицине (применение лекарств, вызывающих симптомы, противоположные симптомам данной болезни), противопоставлявшегося им гомеопатии. Для современной медицины такое противопоставление беспочвенно, а применение термина неправомочно, т. к. при лечении больных воздействуют на патологический процесс с целью его ликвидации, а не на его проявления. 

Антропогенез- (греч. anthropos - человек и genesis - происхождение) - процесс возникновения и развития человека как общественного существа.

Баккара- карточная игра, в которой игроки стремятся набрать как можно больше очков, используя две или три карты. Ранее баккара считалась игрой аристократов, да и сейчас в этой игре нередки высокие ставки. В оригинальной баккаре игроки играли между собой, и каждый из них принимал решение, брать третью карту или нет. В настоящее время в казино в основном играется вариант игры известный как мини-баккара или пунто-банко, в которой игрок играет против заведения (дилера), и принятие решения о взятии карты строго регламентировано.

Брифинг- аналог пресс-конференции. Основное отличие: отсутствует презентационная часть. То есть практически сразу идут ответы на вопросы журналистов. Обычно проводится для пост PR мероприятий. Например: доматчевая пресс-конференция и послематчевый брифинг для журналистов.

Вернисаж- это торжественные мероприятия, проводимые в день открытия выставки, но никак не сама выставка.

Диссидент- (от лат. dissidens — несогласный) — человек, политические взгляды которого существенно отличаются от официальной точки зрения в стране, где он живёт.

Имидж- (от англ. image «образ», «изображение») — искусственный образ, формируемый в общественном или индивидуальном сознании средствами массовой коммуникации и психологического воздействия. Имидж создается (пропагандой, рекламой) с целью формирования в массовом сознании определённого отношения к объекту. Может сочетать как реальные свойства объекта, так и несуществующие, приписываемые.

Импичмент- (англ. impeachment — обвинение, осуждение) — процедура отстранения от должности высокопоставленного государственного чиновника, вплоть до главы государства, обычно парламентом.

Инсинуация- от лат. insinuatio, буквально — вкрадчивость) — в общем значении — клеветническое измышление, имеющее целью опорочить кого-либо, злостный вымысел, клевета.

Маргинальный- (от французского marginal, латинское margo - край, граница), находящийся на границе двух сред; человек, оказавшийся по своему положению вне определенного социального слоя, группы (маргинальная личность, маргинал). Нередко употребляется как негативная оценка по отношению к люмпенам, изгоям и другим, а также в позитивном смысле - по отношению к людям, творчески преодолевающим стереотипы, устоявшиеся принципы деятельности.

Менеджер- это специалист по управлению. Это управленец. Почему-то в России сегодня менеджером называет себя любой персонал. Это неправильно. Уборщица – не менеджер по уборке. Девушка без высшего образования, занимающаяся телемаркетингом – не менеджер по продажам, а продавец или в лучшем случае специалист по продажам. Как ни обидно для нее это звучит. Менеджер – это руководитель среднего звена, организатор работы отдела, имеющий в подчинении персонал. Так называемый топ-менеджер – это руководитель высшего звена – генеральный директор, например.

Менталитет- (фр. Mentalite) — образ мышления, мировосприятия, духовной настроенности, присущие индивиду или группе. В русской философии, культурологии и публицистике обычно употребляется для характеристики национальных особенностей народов, особенностей культуры. Менталитет культуры — глубинные структуры культуры, исторически и социально укорененные в сознании и поведении многих поколений людей, объединяющие в себе различные исторические эпохи в развитии национальной культуры. Менталитет определяет умонастроение и жизненную позицию.

Меркантилизм- (итал. mercante — торговец, купец) — система взглядов экономистов XV—XVII вв., ориентированная на активное вмешательство государства в хозяйственную деятельность.

Мизантроп- (от греч. «ненавидеть» и греч. «человек») человеконенавистник — человек, склонный к мизантропии. Причём данная склонность может являться как жизненной философией, так и психическим заболеванием.

Оккультизм- (от лат. occultus — тайный, сокровенный) — общее название мистических учений, признающих существование скрытых сил в человеке и космосе, утверждающих существование скрытой связи человека с потусторонним миром

Панацея- мифологическое универсальное средство от всех болезней. Поиском панацеи занимались алхимики. Название происходит от имени греческой богини Панакеи (всё излечивающей): дочери Асклепия — бога медицины в древнегреческой мифологии.

Плеоназм- (от греч. pleonasmós — излишество), многословие, употребление слов, излишних не только для смысловой полноты, но обычно и для стилистической выразительности.

Прерогатива- исключительное право, принадлежащее какому-либо государственному органу или должностному лицу.

Сентенция- (лат . sententia — мысль, изречение, приговор):

  1. изречение нравоучительного характера;
  2. приговор военного суда в России в 1720-1917;
  3. устаревшее название судебного решения, приговора.
 

Фанаберия- (польск. fanaberia) - заносчивость, кичливость, спесь, чванство. 
 

      Задание 4. 

1.Согласный звук  в позиции перед е произносится мягко;

Академик, депозит, депеша, гипотеза, девальвация, непрезентабельный, телефакс, фанера, термин, лютеранин, компетентный, резидент, рейс, бекон, интерн, резервуар, Эфемерный, антресоли. 

2.Согласный звук в позиции перед е произносится твердо;

Агрессия, аутсайдер, анестезия, бизнес, генезис, кафе, коэффициент, темп, менеджер, чартер, шинель, свитер, резюме, кодекс, компьютер, интервал, пресса, интерферон, рейтинг, брюнет, реквием, интернат, атеист, фортель, адепт, артезианский. 
 

      Задание 5. 

1.Слова, где  произносится ЧН.

Скворечник, пустячный, вторично, Саввична, сердечный, бутылочный, съемочный, молочная каша, молочник, брусничный морс, взяточник, пряничный, песочный, лубочная картинка, мелочный. 

Информация о работе Контрольная работа по "Русскому языку и культуры речи"