Дети 
отвечают, что музыка и живопись 
созвучны – море взволнованно, оно 
холодное, небо хмурое, краски серые 
и т.д. Выслушав эмоционально-окрашенную 
речь учеников, учитель читает текст 
И.Бунина – отрывок из сказки-легенды 
«Велга», озаглавленный «Море» (можно 
поручить озаглавить отрывок детям).
     День 
с самого утра хмурится. 
На улице холодно 
и бесприютно. Здесь, 
на этом неприветливом 
северном море, на его 
пустынных островах 
и прибрежьях, круглый 
год ненастье. Море 
угрюмо вздулось и 
становится темно-железного 
цвета. Издали необозримая 
равнина его кажется 
выше берега, она уходит 
в туманный простор 
на запад, а ветер все 
быстрее гонит с запада 
волны и далеко разносит 
крик чайки.
  - Кри-э! 
  – жалобно и пронзительно 
  звучит по ветру. Утром 
  она беспокойно и криво 
  летала над самым прибоем. 
  Море непрерывно крутящимися 
  валами окаймляло берег. 
  Здесь оно рыло под собою 
  гравий, там, как кипящий 
  снег, рассыпалось с 
  шипеньем и широко взлизывалось 
  на берег, но тотчас 
  же скользило, как стекло, 
  назад, подпирая собою 
  новый крутящийся вал, 
  а вдали расшибалось 
  о камни и высоко взвивалось 
  в воздух. Ветер вольно 
  носил чайку низко над 
  морем.
     Вот 
она уже еле-еле 
виднеется в сумраке. 
Быстро спускается темная 
бурная ночь; чаще и 
чаще мелькают в море 
седые космы пены. 
Шум прибоя растет, 
ледяной ветер вздымает 
и бешено срывает волны, 
разнося по воздуху 
брызги и резкий запах 
моря.
  - Кри-э! 
  – доносится откуда-то 
  издалека, снизу.
     Текст 
зачитывается второй раз и записывается 
учениками под диктовку.
     Вопросы  
по тексту: созвучны ли музыкальное, 
художественное и литературное произведения?  
Какие наречия показывают их созвучность?
     Задания:
  - Учитель просит 
  подчеркнуть все наречия в тексте.
- В предложениях 
  №2, №4, №7, №10 отметить, каким членом предложения 
  является наречие.
- Все ли слова, 
  похожие на наречия являются этой частью 
  речи (нет ли омонимии), если есть, выделить 
  их и назвать к какой части речи они относятся.
- Найти в тексте 
  наречия разных словообразовательных 
  видов и разобрать их по составу.
- Подобрать 
  синонимы к наиболее ярким 5-ти наречиям. 
  Дома составить с ними 5 предложений.
Выводы:
     Результат 
срезовой работы подтвердил эффективность 
предложенной методики.
     Эмоционально-выразительная 
окрашенность творческих, самостоятель-ных 
работ: количество тропов (уместно использованных), 
языковых средств оценки в 1,5 раза больше 
и богаче, чем в 7к классе.
     Коэффициент 
лексического богатства составил в 
среднем 0,68 в контрольном классе 
и 0.85 в экспериментальном. Приведенные 
данные позволяют получить наглядное 
представление о том, какого успеха 
в овладении богатством и выразительностью 
письменной речи добились учащиеся 7э 
класса в ходе проведенного обучающего 
эксперимента. 
     Кроме 
того замечены: увеличение объема сочинений, 
удачный подбор слов для более 
точного и образного описания, 
эмоциональная выразительность 
письменных работ и устных ответов. Все 
это свидетельствует о том, что использование 
высокохудожественных текстов, музыки, 
произведений изобразительного искусства 
(тематически оправданного зрительного 
ряда) на уроках русского языка дает не 
только необходимый эмоциональный настрой, 
стимулирует воображение, способствует 
актуализации слов и словесных ассоциаций, 
наиболее подходящих для описания, создает 
настроение для творческой работы на уроках 
русского языка.
 
     
     Результаты 
срезовой работы.
| Написали 
  на | 7э | 
| «5» | 5 | 
| «4» | 8 | 
| «3» | 5 | 
| «2» | - | 
 
 
     из 
18 учеников, участвующих в эксперименте.
 
IV 
Заключение.
 
     Использование 
межпредметных связей на уроке русского 
языка – важная образовательная 
и методическая проблема. На экспериментальном 
опыте подтверждена эффективность 
внедрения межпредметных связей в уроке 
русского языка повышением языковой и 
коммуникативной компетенции учеников, 
осуществлением единства обучения, развития, 
воспитания в учебном процессе в совокупности 
с творческой деятельностью.
     Задача, 
поставленная перед началом исследования, 
выполнена: в проведении уроков русского 
языка внесены интеграционные изменения, 
позволившие усилить коммуникативную 
направленность обучения, что подтвердило 
правильность гипотезы. Обучение языковой 
и речевой деятельности на уроках русского 
языка становится более глубоким, творческим, 
создаются условия для формирования языковой 
«подкованности» учеников в речевых ситуациях, 
общении.
     Наречие 
как часть речи придает рядом 
стоящим словам яркость, эмоционально-выразительную 
окраску. Овладение многоаспектным 
анализом этой части речи дает возможность 
ученикам обогатить свою устную и письменную 
речь, повысить коммуникативную компетентность.
     Работа 
над данной темой дает понять, что 
в преподавании русского языка есть, 
над чем работать и что совершенствовать. 
Данное исследование не претендует на 
создание полной и исчерпывающей системы 
работы по интеграции  на  уроках  
русского  языка  в  теме  «Наречие  
как  часть речи». Это - один из возможных 
подходов к решению сложной и фундаментальной 
проблемы по развитию связной речи учащихся 
в школе. Реализованный в работе подход 
к организации и проведению интегрированных 
уроков русского языка сохраняет преемственную 
связь с системой работы, отраженной в 
действующих программах, основу которых 
составляют коммуникативные  умения. Продолжая 
работать над темой «Использование межпредметных 
связей на уроках русского языка при изучении 
наречий в 7-ом классе» можно усовершенствовать 
методики, ввести новые методы и приемы 
обучения, подключить современные образовательные 
технологии (обучение на компьютере).
 
V 
Список  литературы.
      
  - Абдуллин 
  Э.Б. «Теория и практика музыкального 
  обучения в общеобразовательной 
  школе», М., «Просвещение», 1993 г. –82 с.
- Александрова 
  Г.А. «Занимательный русский язык», серия 
  «Нескучный учебник», СПб., «Тригон», 1997 
  г. – 204 с.
- Бабайцева 
  В.В., Чеснокова Л.Д., «Русский язык», теория, 
  5-9 класс, М., «Просвещение», 1995 г. – 256 с.
- Бабкина М.В. 
  «Использование  межпредметных  
  связей  в  процессе развития речи 
  на уроках русского языка», автореферат, 
  М., 1998 г. - 22 с.
- Буслаев Ф.И. 
  «Историческая   грамматика   
  русского  языка»,  М., Госучпедгиз 
  Министерства просвещения РСФСР, 1959 г. 
  –560 с.
- Буслаев Ф.И. 
  «Преподавание  отечественного   
  языка», М., «Прос-вещение», 1992 г. –486 с.
- Буслаев Ф.И., 
  Галахов А.Д. «Русский язык и словесность» 
  (проект общей программы и инструкции 
  для производства опыта и преподавания 
  учебных предметов в 1-м, Псковском, Донском 
  Императора Александра III кадетских корпусах 
  с начала 1903-1904 уч.г. –19с.
- Виноградов 
  В.В. избранные труды «История русского 
  литературного языка», М., «Наука», 1978 г. 
  – 320 с.
- Виноградов 
  В.В. «Русский язык» (грамматическое учение 
  о слове) изд.3-е испр., М., «Высшая школа», 
  1986 г. – 640 с.
- Вершинина 
  Г.Б. «…Вольна о музыке глаголить», М., 
  «Новая школа», 1996 г. -  189 с.
- Выготский 
  Л.С. «Психология искусства», М., «Высшая 
  школа», 1978 г. –416 с.
- Голанов 
  И.Г. «Морфология современного русского 
  языка», изд.2-е испр. и доп., М., «Высшая 
  школа», 1965 г. –352 с.
- Горшков 
  А.И. «История русского литературного 
  языка», М., «Высшая школа», 1969 г. – 366 с.
- Иванова 
  В.А., Потиха З.А., Розенталь Д.Э. «Занимательно 
  о русском языке», пособие для учителя, 
  Л., «Просвещение», 1990 г. – 273 с.
- Кабалевский 
  Д.Б. «Воспитание ума и сердца», М., «Музыка», 
  1984 г. –76 с.
- Кабалевский 
  Д.Б. «Основные  принципы  и  методы  
  программы  по музыке для общеобразовательной 
  школы // Программа по музыке для общеобразовательной 
  школы 4-7 класс», М., «Просвещение», 1998 г. 
  – 64 с.
- Леонтьев 
  А.Н. «Деятельность. Сознание. Личность», 
  М., 1977 г. – 76 с.
- Ломоносов 
  М.В., т.7, труды по философии 1739-1758 г., М., 
  изд-во Академии наук СССР, 1952 г. – 627 с.
- Методические 
  рекомендации «Русский язык 7-ой класс» 
  под ред. М.М. Разумовской, М., «Дрофа», 2002 
  г. – 88с.
- Неменский 
  Б.М. «Мудрость красоты», М., 1981 г. –108 с.
- «Русский 
  язык» 7 кл. Ладыженская Т.А. и др., М., «Просвещение», 
  2002 г. – 85 с.
- «Русский 
  язык» 7 кл. Разумовская М.М., М., «Дрофа», 
  2002 г. – 262 с.
- «Русский 
  язык», полный школьный курс, универсальное 
  учебное пособие, 5-11 кл., под ред. Соболевой 
  О., М., «ЛСТ-Пресс», 2000 г. – 743 с.
- «Русский 
  язык» энциклопедия, изд.2 доп., гл. ред. 
  Ю.Н.Караулов, М., «Дрофа», 1997 г. – 703 с.
- «Русское 
  и славянское языкознание в России середины 
  XVIII-XIX вв.». Составители: Смирнов С.В., Софронов 
  Г.И., Дмитриев П.А., Л., изд-во Ленинградского 
  университета, 1980 г. – 592 с.
- «Обучение 
  русскому языку в 7-ом классе». Методические 
  рекомендации к учебнику для 7-ого класса 
  общеобразовательных учреждений», Ладыженская 
  Т.А., Тростенцова П.А., Баранов М.Т., М., «Просвещение, 
  2002 г. – 78 с.
- Скупский 
  Б.И. «Старославянский язык» учебник для 
  студентов университетов  и  педагогических 
  институтов ч.I , Махачкала, Дагучпедгиз, 
  1965 г. – 585 с.
- Ушинский 
  К.Д. «Педагогические сочинения в 6-ти томах», 
  т.2, 3, 4, М., «Педагогика», 1988 г. – 638 с. (II), 
  720 c/ (III), 618 c. (IV)
- Федотова 
  Ю.Г. «История методики лексики», М., изд. 
  «Альфа» МГОПУ, 1999 г. – 253 c.
- Цыганенко 
  Г.П. «Этимологический словарь русского 
  языка» (5000 слов), 2-е изд., Киев, «Радяньска 
  школа», 1989 г. – 595 - 598 c.
- Чурмаева 
  Н.В. «История наречий в русском языке» 
  отв. р-р доктор фил.наук В.В.Иванов, Академия 
  наук СССР, институт русского языка, М., 
  «Наука», 1989 г. – 128 c.
     32.Мацкивская 
Ю.Г. «Межъязыковые сопоставления 
на уроках русского языка как 
средство развития лингвистических 
способностей учащихся», автореферат, 
М., 2004 г. − 20 с.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
VI 
ПРИЛОЖЕНИЕ