Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Марта 2016 в 18:18, контрольная работа
Задача повышения культуры речи юриста немыслима вне единства слова и мысли судебной речи, методологической взаимосвязи ее формы и содержания, необходимости приложения метода и правил речи к любому, не только судебному слову практикующего юриста. Язык - это не только средство общения. Для юристов уровень культуры речи, устной и письменной, - одно из важнейших профессиональных качеств. Право нуждается в таких языковых средствах, которые бы точно обозначали правовые понятия и грамотно выражали мысль законодателя. Вероятно, этим объясняется постоянный, неугасающий интерес юристов к языку права. Какую бы цель ни ставили перед собой исследователи, все они сходятся во мнении, что язык права довольно специфичен и нуждается в улучшении.
Введение……………………………………………………………………...3
1.Понятие и структура культуры речи юриста………………………….…3
2.Нормативно-правовой, коммуникативный и этический Компоненты
культуры речи юриста……………………………………………………….7
Заключение…………………………………………………………………..15
Список литературы………………………………………………………….16
Оглавление
Введение…………………………………………………………
1.Понятие и структура
2.Нормативно-правовой, коммуникативный и этический Компоненты
культуры речи юриста……………………………………………………….7
Заключение……………………………………………………
Список литературы……………………………………………………
Введение
Задача повышения культуры речи юриста немыслима вне единства слова и мысли судебной речи, методологической взаимосвязи ее формы и содержания, необходимости приложения метода и правил речи к любому, не только судебному слову практикующего юриста. Язык - это не только средство общения. Для юристов уровень культуры речи, устной и письменной, - одно из важнейших профессиональных качеств. Право нуждается в таких языковых средствах, которые бы точно обозначали правовые понятия и грамотно выражали мысль законодателя. Вероятно, этим объясняется постоянный, неугасающий интерес юристов к языку права. Какую бы цель ни ставили перед собой исследователи, все они сходятся во мнении, что язык права довольно специфичен и нуждается в улучшении. Для того чтобы эффективно выполнять функцию волеизъявления, законы должны быть безупречными как по содержанию, так и по форме. Язык закона предельно точен. Специфика языка права определяется необходимостью точно передавать взаимосвязь юридических понятий и нюансов мысли законодателя в документах юридического характера, в их форме речи.
Высокий рейтинг многих юристов определяется тем впечатлением общей культуры и интеллигентности, которое оставляют их выступления. Безукоризненное владение литературным языком, умение точно, ясно, правильно и логично выразить мысль - наличие этих факторов является обязательным условием для успешной самопрезентации судебного оратора. Поэтому язык - это профессиональное оружие юриста.
Культура - это все то, что создано человеком, в отличие от того, что создано природой и не подвержено воздействию человеческого труда.
Культура речи юриста абстрагируется из его профессиональной деятельности, направленной на реализацию правовых норм и обеспечение правопорядка в различных сферах жизни общества. При этом объектами профессиональной деятельности юриста являются: события и действия, имеющие юридическое значение; правовые отношения, возникающие в сфере функционирования государственных институтов; правовые отношения граждан и организаций.
Для юриста критически важным является обладание профессиональной этикой, правовой и психологической культурой, глубоким уважением к закону и бережным отношением к социальным ценностям правового государства; чести и достоинству гражданина; высоким нравственным сознанием, гуманностью, твердостью моральных убеждений, чувством долга и ответственностью за судьбы людей и порученное дело; принципиальностью и независимостью в обеспечении прав, свобод и законных интересов личности, ее охраны и социальной защиты; необходимой волей и настойчивостью в исполнении принятых правовых решений, чувством нетерпимости к любому нарушению закона в соответствии со своей профессиональной деятельностью.
Рассматривая личностные свойства будущего юриста, исследователи выделяют следующие из них:
1) общительность и высокая
2) социальная проницательность (высокая степень): понимание мотивов поведения другого человека; высокая чувствительность к отношениям окружающих к себе; доброжелательное отношение к людям;
3) лидерский потенциал (высокая степень): самостоятельность в принятии решений, настойчивость, стремление брать на себя ответственность;
4) конфликтность (низкая ее степень): высокая устойчивость, готовность изменить оценку под влиянием других людей и обстоятельств;
5) интеллектуальный потенциал (высокая степень): мышление абстрактно, логично; умение обобщать, анализировать, способность решать теоретические проблемы; реалистическое видение практических задач;
6) оперативность мышления в проблемных ситуациях (высокая степень): быстрое просчитывание возможных вариантов решений; стремление вносить изменения, по-новому решать постав ленные задачи;
7) инновационная направленность (готовность к изменениям) (высокая степень): выраженная инновационная направленность и смелость в принятии решений; готовность к риску; способность контролировать обстоятельства;
9) устойчивость в стрессовых ситуациях (высокая степень): эмоциональная уравновешенность; терпимое отношение к замечаниям в свой адрес; спокойная взвешенная оценка препятствий на пути к достижению целей; направленность и их преодоление;
10) самоконтроль (высокая степень): настойчивость, целеустремленность, требовательность к себе; следование общепризнанным одобряемым нормам поведения.1
Высокая степень профессионально-значимых свойств личности может быть достигнута посредством овладения культурой речи, ее формы и обусловливать выработку профессионально-значимых качеств у будущего юриста.
Важным условием подготовки юриста к профессиональной деятельности является владение культурой мышления, в том числе культурой социально-правового мышления, искусством логического анализа, знанием его общих законов и умением в и устной речи правильно (логично) их выстраивать.
Все эти объективно необходимые качества находят свое выражение в речи юриста.
Язык - это средство общения людей, орудие формирования и выражения мыслей и чувств, средство усвоения новой информации, новых знаний. Но для того, чтобы эффективно воздействовать на разум и чувства, носитель данного языка должен хорошо владеть им, т.е. обладать речевой культурой.
Культура речи - это качественная характеристика деятельности юриста, реализующейся в построении его деловой речи.
Исследователи определяют речевую культуру как способность человека творчески пользоваться языковыми средствами в рамках требований и литературных норм соответствующей эпохи с учетом конкретной цели, содержания и условий. К признакам же высокой речевой культуры оратора, которые можно с полным основанием считать и признаками высокой культуры речи, относят следующее: точность - чистота, образность - яркость, правильность - стройность - популярность - ритмичность, доказательность - определенность - выразительность - эмоциональность, краткость - доступность - наглядность - внушительность, ясность - простота - остроумие.
В понятие хорошей речи включаются как минимально достаточные три признака: богатство, точность и выразительность речи или точность, ясность, чистота. К признакам хорошей речи также относятся следующие характеристики: информационная насыщенность, логичность, точность, ясность, простота, богатство, чистота, уместность, образность, живость, эмоциональность, выразительность, благозвучие. К качествам образцовой речи относят точность, логичность, уместность, краткость, чистоту, богатство, выразительность (образность), красоту, доступность, благозвучность.
Культура речи может рассматриваться как часть более широкого понятия «культура общения». Структура культуры речи включает следующие компоненты: нормативный компонент (языковые нормы); коммуникативный компонент (качества речи); этический компонент (речевой этикет) единицы, и раскрывает содержание указанных компонентов. Выработанные временем представления о качествах речи предлагается дополнить критериями, которые определяют права и обязанности создателя текста юридического документа и его адресата. Сформулированные американским философом П. Грайсом максимы (правила) - это коммуникативные обязательства говорящего по отношению к адресату: качества (говори правду); количества (говори не больше, но и не меньше того, чем это нужно для понимания); отношения (не отклоняйся от темы); манеры или способа (говори ясно, последовательно, точно, вежливо). Правила Грайса - это, прежде всего, защита прав адресата, слушающего. Они в полной мере могут относиться как к обязанностям пишущего, так и защите прав читающего. Основываясь на представленных выше материалах, схематично компоненты культуры речи юриста можно представить в следующем виде (табл. 1).
Таблица 12
Компоненты культуры речи юриста
Оценочно-нормативный компонент |
Коммуникативный компонент (качества речи) |
Этический компонент (оценочный) |
нормы - правила; языковые нормы; лексические; стилистические; грамматические |
образность; лексическое богатство; лексическая специфичность; убедительность; выразительность; логическая стройность; правильность; доступность; чистота; научность; лаконичность; точность; проникновенность; чувство стиля; эстетическое отношение к оформлению документов как культурной ценности |
моральное сознание; нравственные отношения; культура поведения (этикет) |
Все стороны культуры речи носят оценочно-нормативный характер, но оценка или нормативность у них выражается по-разному.
В оценочно-нормативном компоненте наиболее ярко проявляется нормативная сторона, а в этическом компоненте наиболее ярко выражается оценочная сторона. Этический компонент качества речи юриста выражен на уровне этического содержания, на уровне нравственных отношений, на уровне культуры поведения (этикета), на уровне отношения к адресату.
Коммуникативный компонент имеет как оценочную, так и нормативную характеристику.
Образность речи в широком смысле - это обобщенное отражение правовой действительности, облеченное в форму конкретного, индивидуального явления, живое наглядное представление о чем-либо в этой сфере; применительно же к речи в области юриспруденции - это способ передачи конкретной мысли посредством фиксации.
Лексическое богатство речи - это владение обширным словарным запасом, сложившимся в результате усилий лучших мастеров слова, накопленным целым рядом поколений русских людей.
Совокупность своеобразных слов (терминов), характерных для употребления в сфере юриспруденции является важным качеством деловой речи юриста - лексической специфичностью.
Целесообразность речи заключается в соответствии ее содержания поставленной цели, разумности, практической полезности.
Уместность речи - ее соответствие цели говорящего (пишущего), теме и жанру речи, месту, времени и др. Уместность определяет степень обязательности других качеств речи. Уместной называется речь, которая более всего подходит для ситуации высказывания, отвечает целям и задачам общения. Различают уместность:
1) ситуативную, применительно к речи основными критериями ее являются продуманность, ориентированность на восприятие в отсутствие собеседника, особенности построения предложений, передачи эмоций при помощи знаков препинания, строгая логичность и точность изложения;
2) стилевую, связанную с манерой изложения и выбором речевых средств;
3) личностно-психологическую, связанную с умением оценивать душевное состояние собеседника и его предполагаемое отношение к речи говорящего.
Убедительность речи юриста проявляется в предметности и доказательности ее содержания.
Выразительность - качество деловой речи юриста, выражающее в своей внешней форме конкретное явление правовой действительности. Выразительность языка - понятие вполне определенное. Он может быть серым, тусклым и ярким, великолепным; сухим и сочным; бедным, ограниченным и богатым; монотонным и эмоциональным. Эти полярные качества проявляются в зависимости от степени овладения речевой культурой.
Логическая стройность деловой речи юриста выражается в последовательном ходе рассуждений, умозаключений, в закономерности и обоснованности построения речи, правильном соотношении между ее частями, т.е. логичном построении как отдельной фразы, так и текста в целом.
Правильность речи - это соблюдение норм современного русского литературного языка говорящими (орфоэпических) и пишущими (орфографических). Смысл и ценность орфографии в ее единстве. Чем идеальнее это единство, тем легче взаимопонимание.
Правильность деловой речи юриста - это ее соответствие правилам и нормам классического юридического языка, основанного на нормах и правилах современного русского литературного языка, она является одним из показателей его профессиональной компетентности. Правильность речи и речевое мастерство - две ступени освоения литературного языка. Доступность речи выражается в предметном восприятии и понимании изложенного в письменном виде материала.
Чистота речи. Чистая речь - хорошо выверенная, безупречная с точки зрения грамматики и стиля речь.
Научность является одним из важных коммуникативных качеств деловой речи. Научный язык есть средство научного познания, а также форма отражения специфической области человеческих знаний во взаимосвязи литературного языка со специальной терминологией. Иначе говоря, научный язык -это язык, основанный на принципах науки, отвечающий требованиям науки. Его основными чертами являются точность и объективность.
Характерным для языка науки является его экономная форма выражения содержания и понятий формулами и другими условными зависимостями и отношениями, что позволяет оперативно использовать аппарат науки в ее исследовании и приложении к решению практических задач. Эта форма позволяет также в кратких формулировках выражать главное, основное, давать на «немногом многое», выражать идеи и закономерности науки на более высоком уровне общения и сохранения единства частного и общего. Как и на всяком языке, на языке науки при изучении специального предмета надо научиться говорить, читать, писать, оценивать закономерности и практическое приложение научной области.