Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Декабря 2010 в 22:32, Не определен
Ораторское искусство всегда играло большую роль в жизни общества. Владение ораторским искусством имеет важное значение в деятельности судебных ораторов (прокурора и адвоката, выступающих в судебных прениях, называют судебными ораторами).
- речи прокурора и адвоката по гражданским делам в суде первой инстанции
- речи прокурора и адвоката по уголовным и гражданским делам в суде второй инстанции
- речи общественных обвинителей и общественных защитников по уголовным делам
- речи представителей общественных организаций и трудовых коллективов по гражданским делам
- реплика как особый вид судебной речи.
Вопрос подачи материала связан прежде всего с выбором тактики речевого поведения оратора. Как воздействовать на слушателя, чтобы добиться успеха? Существуют тактики двух родов:
- прямые тактики речевого воздействия;
- косвенные тактики речевого воздействия.
В
лингвистике и современной
Но не всегда выбор прямой тактики оправдан. Есть ситуации, когда лучше воспользоваться метасообщением, т.е. непрямым, косвенным сообщением. Представьте себе ситуацию, когда вы пришли на званый обед и вас угощают пирогом, который, на ваш взгляд, недосолен. Что лучше? Сказать прямо: «Пирог недосолен», или «Что-то мне сегодня все кажется недосоленным», или «Я всегда солю дополнительно» и т. п.? Второй вариант избежать неприятной ситуации.
Так
и в публичном выступлении
нужно уметь пользоваться косвенными
речевыми тактиками, которые связаны
с искусством комплимента, намека, шутки.
Основными риторическими
На протяжении многовекового существования риторика изобрела систему риторических тропов и фигур, в основе которых лежит переносное значение (метасообщение). Кроме того, ею разработаны особые формы синтаксических конструкций (фигур). При сознательном использовании тех и других можно действительно добиться выразительности и эффективности речи.
Что
же такое риторические тропы и
фигуры?
3.1.
Риторические тропы
Риторика
насчитывает десятки
В своем учебнике «Риторика» Е. В. Клюев дает понятие о 37 (тридцати семи) тропах и 44 (сорока четырех) риторических фигурах. Мы рассмотрим главные из них: метафору, метонимию, синекдоху, аллегорию, антомасию, парафразис, оксюморон и др.
Итак, «троп» в переводе с греческого «tropos» обозначает поворот, т.е. употребление слова или выражения в переносном смысле. При этом в сознании говорящего и адресата речи одновременно присутствуют два смысла, два значения — прямое и переносное.
Понятия «метафора», «метонимия», «синекдоха» знакомы вам из курсов русского языка и литературы. Чем же они отличаются, от риторических тропов с тем же названием? В языке с помощью метафор возникают «словарные» значения многозначного слова. Метафора, становясь языковой, теряет образность, выразительность, её называют «стертой метафорой». Когда мы говорим «спинка стула», то в нашем сознании отсутствует основное значение слова «спинка» — спина — часть тела. То же самое в выражениях «ручка чайника», «гусеница трактора» и т.д. Они стали «словарными», утратили свою выразительность и меньше всего интересуют риторику.
Риторические тропы — это важнейшее средство создания выразительности речи. Они делают речь привлекательной, доставляют удовольствие слушателю, т.к. содержат элемент загадки. Использование метафор делает речь ёмкой, краткой (пример: жизнь — игра). Кроме того, метафора отражает ход познавательной деятельности человека, т.к. ищет сходное между предметами, группирует их по близости, смежности.
«Метафора и метонимия принадлежат к области аналогического мышления. В этом качестве они органически связаны с творческим сознанием как таковым». (Ю. М. Лотман. Риторика. Избранные статьи в 3-х томах, С.175). Метафора в переводе с греческого — «перенос» (от meta — пере, phoro — несу).
В метафоре происходит перенос названия с одного предмета на другой по сходству этих предметов или контрасту. Например: говор волн.
Со времен античности существуют несколько видов метафоры, их называет Е. В. Клюев в своем пособии.
Резкая метафора, которая сводит далеко отстоящие друг от друга понятия. Пример: начинка высказывания.
Стёртая метафора — общепринятая, фигуральный характер которой уже не ощущается. (О ней мы говорили выше). Пример: ножка стула.
Метафора–формула, которая близка к стёртой метафоре, но отличается от нее еще большей стереотипностью. Пример: червь сомнения.
Развернутая метафора, которая последовательно осуществляется на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом. Пример: «книжный голод». Это понятие подробно расшифровывается: Книжный голод не проходит: продукты с книжного рынка все чаще оказываются несвежими — их приходиться выбрасывать, даже не попробовав.
Реализованная метафора, т.е. когда переносное значение используется как прямое, в результате возникает комический эффект. Пример: Я вышел из себя и вошел в автобус.
Итак, в основе метафоры лежит сравнение. Овладев механизмом сравнения, можно самому научиться строить метафору.
При этом нужно соблюдать следующие правила:
1.
Сравниваемые предметы (члены сравнения)
должны быть разнородны, далеки
друг от друга. Нельзя сказать:
2.
Термин сравнения должен
В примере «дуб — великан» опущен термин сравнения «могучий». (Дуб могуч как великан).
Обратимся к другим тропам.
Метонимия — замена одного слова другим на основании близости выражаемых ими понятий. Пример: любить Пушкина, т.е. любить стихи Пушкина; или он здесь первая рука — он здесь главная персона. Слово «рука» исходно обозначает порядок карточных ходов. Первая рука — первый ход в картах, начало игры. Первая рука — лицо, начинающее дело, отсюда — главное лицо. Перенос происходит по роли в общем деле.
Синекдоха (разновидность метонимии) — употребление названия большего в значении меньшего, целого в значении части и наоборот. Например: все флаги в гости будут к нам или мастер золотые руки.
Поскольку руки — та часть тела, которая выполняет работу, то слово «руки» переносится на человека как на целого деятеля. Слово «золотой» метафорически значит «лучший».
Аллегория — иносказания, выражение отвеченного понятия при помощи конкретного образа. Например, в баснях лиса — «хитрость».
Аллегория
последовательно переводит
Антомасия — замена имён собственных на нарицательные (или наоборот). Пример: Время от времени он просто Цицерон.
Перефразис — троп, посредствам которого одно понятие представляется через несколько понятий, т.е. описывается, а не называется. Пример: Бесплатные сосиски для всех, афишки, рекламки и значки — по желанию, короткая речь про «наши беды»; рукопожатия, объятия, поцелуи с выхваченными из толпы желающими... Глядишь, и мандат в кармане! Т.е. не называется прямо, что описывается избирательная кампания, а лишь косвенно обозначается — глядишь, и мандат в кармане!
Эпитет — образное определение.
Пример: воздушный почерк, изящная теория, безголовый директор и др.
Гипербола — образное преувеличение. Пример: ждать целую вечность, или а денег у него — пять раз Россию купит и ещё на мороженое останется.
Оксюморон — подчёркнутое соединение противоположностей, несоединимых слов. Греческое слово «oxymoron» состоит из двух значений:
«oxys» — острый (остроумный) и «moros» — глупый, нелепый. Пример: живой труп, передовые отстающие, всем известные новости.
Антифразис — слово берётся в значении, контрастном по отношению к обычно присущему ему. Обычное же значение «утаивается».
Пример: О безобразном человеке говорят: «Красив как Аполлон», о лгуне — «кристально честный человек» и т.д.
Антифразис — простейший вид иронии.
Ирония нередко осуществляется посредством парадокса.
Парадокс — утверждение, изречение, противоречащее на первый взгляд здравому смыслу, но таящее в себе более глубокое значение, чем то общепринятое, банальное высказывание, которое служит в парадоксе предметом иронии.
Пример: «Лучшее правительство то, которое меньше всего правит» (Джефферсон). Тише едешь — дальше будешь (Пословица).
Аллюзия — (лат. «allusio» — намёк) — средство непрямого информирования. Адресату самому предлагается догадаться, какой из известных ему фактов имеет в виду говорящий. Пример: Нестабильные политические обстоятельства, как известно, иногда вынуждают вспомнить о фригийском колпаке.
Намёк поймёт тот, кто знает, что фригийский колпак, который носили древние фригийцы, в своё время стал образцом для головных уборов деятелей Французской революции. Потому «вспомнить о фригийском колпаке» означает взятие за оружие, готовить новую революцию.
Не менее важным средством украшения речи являются риторические фигуры.
Фигуры речи — это особые формы синтаксических конструкций, с помощью которых усиливается выразительность (экспрессивность) речи, увеличивается сила её воздействия на адресата.
Как уже было сказано, риторических фигур несколько десятков. Мы остановимся на тех, которые эффективны и просты в употреблении и часто встречаются как в публичных выступлениях, так и в обыденной речи.
Антитеза — оборот, в котором для усиления выразительности речи резко противопоставляются противоположные понятия.
Пример: Жизнь коротка — искусство вечно; претензии велики, да возможностей мало.
Градация — такое расположение слов, при котором каждое последующее превосходит предыдущее по интенсивности.
Пример: Время летит: минута, век, эра.
Анафора — повторение слова (нескольких слов) в начале нескольких фраз, следующих одна за другой.
Пример: Суров закон. Суров, но справедлив. Из двух спорящих один всегда не прав. Из двух спорящих не прав тот, кто умнее.
Эпифора — повтор заключительных элементов последовательных фраз.
Пример: Кто должен взяться за это, если не мэр? И кто в любом случае потом получит по шапке, если не мэр?
Анадиплозис — последующая фраза начинает с повтора элемента, завершающего фразу предыдущую.
Пример: Он не прав. Не прав любой, кто сердится.
Информация о работе Использование судебными ораторами прямой и косвенной речи