Благозвучие речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Декабря 2010 в 01:56, реферат

Описание работы

Цель данной работы состоит в изучении различного рода неблагозвучий, исследовании фоники в целом, характеристике звуковых средств художественной речи.

Содержание работы

Введение
1. Что создает красоту звучания речи.
2. Звукопись в художественной речи.
2.1. Стилистические приемы усиления звуковой выразительности речи, «Мелодика стиха»; Звуковые повторы.
2.2. Исключение из текста слов определенного звучания.
2.3. Использование неблагозвучия речи
2.4. Отклонение от средней длины слова.
2.5. Стилистические функции звукописи в художественной речи.
2.6. Звукоподражание.
2.7. Выразительно-изобразительная функция звукописи.
2.8. Эмоционально-экспресивная функция звукописи.
2.9. Смысловая функция звукописи.
2.10. Композиционная функция звукописи.
2.11. Понятие звукообраза.
Заключение.
Приложение.
Литература.

Файлы: 1 файл

курсовая.doc

— 174.50 Кб (Скачать файл)

    Существует  мнение, что чем больше в речи гласных, тем она благозвучнее. Это неверно. Например, трудно выговорить нерусские слова Нискоуори, Папаиоанну.

    Гласные порождают благозвучие в русском языке только в сочетании с согласными. Стечение же нескольких гласных, или зияние, искажает звуковой строй нашей речи, затрудняет артикуляцию.

    Зияние  может быть внутренним — когда  несколько гласных стоят рядом  в одном слове (радиоузел, пунктуационный, аудиоанестезия) — и внешним — когда стечение, гласных появляется при соединении слов (у Тани и у Оли). Неблагозвучие возникает обычно при внешнем зиянии. Ломоносов в качестве примера плохой звуковой организации речи приводил фразу: «Плакать жалостно о отшествии искреннего своего друга».

    Действующие в языке законы благозвучия вызывают фонетические изменения в заимствованных словах. Так, греческие имена Иоанн, Феодор в русском языке стали звучать как Иван, Федор, французское бивуак превратилось в бивак.

    Неблагозвучные  сочетания согласных и гласных  звуков возникают в речи обычно при  соединении слов, поэтому можно избежать этого, если умело строить фразу.

    Неблагозвучие — серьезный стилистический недостаток поэтической речи. К.И. Чуковский  писал:

        «Больно читать ту свирепую строку, которую сочинила одна поэтесса в Москве: Ах, почаще б с шоколадом... Щ е б с ш! Нужно ненавидеть ребят, чтобы предлагать им такие языколомные „щебсши».

    Эмоциональное отношение к звукам речи свойственно  и русским поэтам, стремившимся к «сладкогласию», красоте звучания речи. «... Что за ы Что за ща, ший, щий, щи, при, тры? О, варвары!» — восклицал К.Н. Батюшков. В новую, советскую, эпоху Вл. Маяковский, напротив, выступая против «гладкосочинительства», защищал резкие, грубые звуки: «Есть еще хорошие буквы: эр, ша, ща!» В этой «полемике» получила отражение различная эстетическая оценка звуков.

    О художественной неравноценности различных  звуков речи говорят и прозаики, отмечая неблагозвучие шипящих и свистящих звуков. М. Горький уделял большое внимание благозвучию речи . . В письме одному молодому литератору он писал: «Русский язык достаточно богат. Но у него есть свои

    недостатки, и один из них – шипящие звукосочетания: – вши, – вша, – вшу, – ща, – щей. На первой странице вашего рассказа вши ползают в большом количестве: „прибывшую“, „проработавший“, „говоривших“. Вполне можно обойтись и без насекомых». Горький советовал молодым писателям не допускать повторения свистящих и шипящих звуков, если они не звукоподражательны.

       Обратим внимание на авторскую правку, связанную с устранением из текста рассказа М. Горького «Челкаш» лишних причастных форм:

    Первая  редакция:

    Это было такое смутное, независимо от воли назревшее, досадливое чувство, копошившееся где-то глубоко и мешавшее ему сосредоточиться и обдумать всё то, что нужно было совершить в эту ночь.

    Окончательная редакция:

    Смутное, медленно назревавшее, досадливое чувство  копошилось где-то глубоко и мешало ему сосредоточиться и обдумать то, что нужно было сделать в  эту ночь.

    М. Горький указывал также на необходимость избегать звукового совпадения конечного слога одного слова с одинаковым начальным слогом следующего слова, например: «Ночлежка – каменный череп»; «Лезет пыль за глаза, за воротник, в рот»; «Работаю как каторжник».

    «Вообще следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов, – писал А.П. Чехов. – Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их».

    Свойственные  русскому языку сочетаемость звуков и соотношение гласных и согласных  могут нарушаться при создании сложносокращенных слов. Например, неблагозвучны аббревиатуры, в которых преобладают гласные или согласные звуки (МОАУ, ЕОУС, УАИ, ВЗТПП, МППТ, ВЗТМ, ГВЫТМ). Иногда в одной аббревиатуре можно встретить и зияние, и стечение согласных (ЭОАССПТР — экспедиционный отряд аварийно-спасательных, судоподъемных и подводно-технических работ). В устной речи невоспроизводимы чрезмерно длинные аббревиатуры. О засорении языка неудачными аббревиатурами говорят ученые, литераторы. Однако в наш век космических скоростей сокращение слов и создание аббревиатур — явление очень характерное, и язык будет неизбежно пополняться неологизмами этого типа. Аббревиатуры распространяются и в других языках мира.

    В русском языке первые аббревиатуры возникли еще до революции. Вначале они вводились осторожно и не отличались особенно неблагозвучными сочетаниями гласных и согласных: Лензолото, Продуголь, Осфорум. Однако по мере распространения аббревиации заметнее становились ее «издержки»: неблагозвучные аббревиатуры появлялись в русском языке все чаще.

    Русский язык выработал свои «средства защиты»  против засорения его неблагозвучными  аббревиатурами: их произношение регулируют законы фоники, свойственные языку в целом. Есть несколько способов устранения неблагозвучия в аббревиатурах. Так, громоздкость некоторых из них требует смешан

    ного  чтения: часть аббревиатуры читается как слово (буквам соответствуют  звуки), а другая часть требует  побуквенного произношения каждого  элемента; например, ВЗИТЛП читается как  «взитэлпэ», ГУПКОиБГ — «гупкоибэгэ»,

    Иногда  в аббревиатурах используются соединительные гласные. Например, соединительный гласный  о облегчает произнесение слов типа технорук, техноткань, технокопир, Главцентро-строй. В иных случаях затрудняющие произношение согласные исключаются из аббревиатуры (лесхоз, а не «леснхоз», техмон-таж, а не «технмонтаж»).

    В интересах благозвучия в аббревиатурах  рекомендуется заменять труднопроизносимые сочетания звуков целыми слогами  или частично раскрывать аббревиатуру (ответработник вместо отврук, Управление Главсевморпути вместо Упрглавсевморпуть). Наконец, неудачные сокращения заменяются синонимическими наименованиями.

    Требование  благозвучия, соответствия фонетическим особенностям русского языка обязательно  должно учитываться при создании новых слов. Наблюдения показывают, что в последние десятилетия наметилась тенденция создавать аббревиатуры, совпадающие по звучанию с несокращенными словами (типа АИСТ, АМУР, СИРЕНА). Закон благозвучия получил наиболее полное выражение в этом способе образования аббревиатур.

    На  благозвучие оказывает влияние  частота употребления звуков одинаковых или близких по артикуляции. Фоника страдает от увеличения частотности  того или иного звука (Часто часть  посещают члены семей солдат, В  предисловии к «К критике политической экономии» говорится...). Скопление в предложении одинаковых или подобных согласных затрудняет произношение и снижает благозвучие речи, к тому же повторение созвучий в словах делает их похожими, вопреки смыслу, что отрицательно сказывается на логической стороне речи (Публика принимает это зачастую за чистую монету; Положи, куда положено положить; нога была нагая). Особенно нежелательно повторение «некрасивых» звуков — шипящих, свистящих (снижение опасности поражения насаждений пожарами; восшествие шестого имама). Неблагозвучие речи становится стилистическим недочетом в любом тексте.

    Повторение  гласных бывает менее заметно, однако нанизывание в тексте слов с такими сравнительно редкими звуками, как  у, ы, также воспринимается как отступление  от фоностили-стической нормы: Убийства и ужасы в угрюмой усадьбе —универсальная формула упомянутой художественной литературы.

    С неблагозвучными сочетаниями звуков нельзя смешивать случаи повторения одинаковых гласных и согласных  с целью усиления звуковой выразительности  художественной речи. Такие звуковые повторы обусловлены иными принципами фонетической организации текста и не должны анализироваться с позиций благозвучия.

    Речь  становится неблагозвучной и в тех  случаях, когда рядом оказываются  одинаковые или похожие слоги: взгляд из-за занавески, в бреду думала; эй, братишка, дай добраться; свыше полутораста стычек. «Немузыкальная история» получается, например, при чтении рассказа одного из современных писателей: Какая река так широка, как Ока?..

    Повторение  одинаковых слогов, тем более столь рискованное, конечно, не украшает речь и нередко затрудняет произношение.

    Для поэтов особенно важно познать законы благозвучия родного языка. Об этом хорошо сказал С.Я. Маршак:

    «Дыхание свободно в каждой гласной, В согласных — прерывается на миг. И только тот гармонии достиг, Кому чередованье их подвластно. Звучат в согласных серебро и медь. А гласные даны тебе для пенья. И счастлив будь, коль можешь ты пропеть Иль даже продышать стихотворенье». 

    2. Звукопись в художественной речи.

    В работе любого писателя над стилем произведения более высокой ступенью, чем достижение благозвучия, является использование фоники для создания особой выразительности, образности речи. Применение разнообразных фоностилистических приемов для усиления звуковой выразительности речи называется звукописью. Звукопись состоит в особом подборе слов, которые своим звучанием способствуют образной передаче мысли. Например:

    Мне ничего на земле не надо, -

    Ни  громов Гомера, ни Дантова дива. (А.А. Ахматова)

    Аллитерация на н и повторение созвучия не в первой строчке двустишия подчеркивают отрицание; звуковое подобие существительных - громы Гомера, Дантово диво - усиливают их выразительность, причем первые два слова выделяются «громкими» созвучиями (г - р - о - м), два другие - своей «непохожестью» на них (д - и - в - а).

    Стилистическая  «активность» фоники зависит от эмоциональной  окраски речи. Для того, чтобы звуковая сторона речи стала заметной, необходимо отчетливое выделение слов при чтении и подчеркивание выразительных звуков; это требует особой интонации, возможной лишь в поэзии и высокоэмоциональной прозе.

    Следует отметить, что установка на разговорный стиль даже в поэзии «нейтрализует» фонику. Можно найти немало примеров в поэтической речи, в которых звуковые повторы не служат целям изобразительности и поэтому как бы «незаметны». Например:

    Зима. Что делать нам в деревне? Я  встречаю

    Слугу, несущего мне утром чашку чаю,

    Вопросами: тепло ль? утихла ли метель?

    Пороша  есть иль нет? и можно ли постель

    Покинуть  для седла, иль лучше до обеда

    Возиться с старыми журналами соседа?

    (А.С.  Пушкин)

    Здесь повторение звуков в словах делать, деревне не получает эстетической функции; сгущение шипящих, встретившихся в словах встречаю, несущего, чашку чаю, не играет изобразительной роли; употребление значительного количества слов со звуком л также не связано с особым фоностилистическим заданием. Стилистически значима лишь перечислительная интонация. 

    2.1. Стилистические приемы усиления звуковой выразительности речи, «Мелодика стиха»; Звуковые повторы.

    В поэзии используются разнообразные приемы усиления фонетической выразительности речи. Поэты стремятся к достижению звукового подобия лексики, отбирая слова, в которых повторяются одни и те же или похожие звуки, целые созвучия. Однако было бы неверно думать, что звуковые повторы - обязательная принадлежность поэтической речи. В русской системе стихосложения звуковые повторы не являются канонизированным приемом, как, например, в финском, эстонском, якутском и некоторых других языках. Не всегда повторение звуков в поэтической речи имеет эстетическое значение. Оно может быть случайным, так как при ограниченном количестве звуков повторение их в словах неизбежно. В повседневной речи мы не придаем этому значения (никто не обратит внимания, например, на повторение согласного с в сводке погоды: По сведениям синоптиков, в ближайшие сутки в Москве и области ожидается слабый снег…).

    В поэтической речи звуковые повторы  становятся ярким стилистическим средством  звукописи. Например:

    Бузина  цельный сад залила!

    Бузина  зелена, зелена!

    Зеленее, чем плесень на чане.

Информация о работе Благозвучие речи