Китайская мифология

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2011 в 16:21, реферат

Описание работы

Китайская мифологическая система имеет ряд характерологических особенностей. Вероятно, самой принципиально важной является эвгемеризация (историзация) мифологических персонажей, которые, под влиянием рационального конфуцианства истолковывались как жившие в глубокой древности политические деятели.

Файлы: 1 файл

КИТАЙСКАЯ МИФОЛОГИЯ.doc

— 120.00 Кб (Скачать файл)

                Итак, древние представления  об архитектоники  разделяют космос  на три части: небо, толща земли с массой   воды и подземный мир. Земля утверждена на восьми столбах и плавает на воде; другие же восемь столбов поддерживают небо. Оно представляет собой девять сводов, расположенных один над другим, каждый из первых семи является самостоятельной ареной движений семи известных китайцам планет (Солнце, Луна, Меркурий, Марс, Венера, Юпитер, Сатурн), восьмой вместе со звездами вращается вокруг Полярной звезды, высший – девятый, поддерживающий и регулирующий все происходящее.   

                Далее  пространственная  модель мира усложняется представлениями  о существовании четырех стран света, цари которых назывались Небесными владыками. Они, с одной стороны, были богами стихий, имевшие в своем имени тот или иной цвет, с другой - олицетворяли собой власть, а с третьей -  выступали как культурные герои, которые несут миру блага цивилизации. Кроме того, они при помощи своих помощников управляли четырьмя временами года, т.е. фактически контролировали время.  Каждому царству соответствовал особый тотемистический символ. Ведущие происхождение из древнего хтонического мира (неслучайно история рождения каждого из них чудесна и уникальна), китайские небесные владыки так и не стали антропоморфным, но сохранили свой первозданный облик. Был и пятый и, конечно, главный - император неба, владыка центра Хуан-ди, сменивший на этом посту древнего бога Шан-ди. Их обителью стали пять небесных дорцов.  

              Владыка юга –  Янь-ди (красный), а  его помощник –  дух огня Чжужун, державший в руках  весы и управляющий  летом. Символ  – феникс (птица  фэнхуан). Этот часто бог называется первым из небесных владык,  так как он, возможно, старейший из всех, а когда-то и главнейший. Иногда его называют единоутробным братом Хуан-ди , с которым они поделили пополам поднебесную.  Отцом двух великих владык называли мифического правителя, видимо, обладавшего властью над множеством стихий; дети же его будут владеть лишь одной – Янь-ди – огнем, Хуанди – землей.  Впоследствии, между ними произойдет  сражение (иногда его трактуют как противостояние огня и земли), которое выиграет  Хуан-ди, а бог солнца отступит на второй план, но его потомки сохранят власть и влияние.  Янь-ди прославился как милосердный бог, который был и великим земледельцем, и талантливым лекарем, поскольку  научил людей разбираться в лекарственных травах и лечить недуги, сеять злаки и обрабатывать землю. Но, даже дав людям хлеб и способность поддерживать силы, Янь-ди не останавливался на достигнутом, так как видел, как трудна человеческая жизнь. Он создал рынки, чтобы каждый мог выменять необходимые ему вещи, а также научил обитателей земли счету времени, установив исходной точкой самого себя, или точнее солнце. Несмотря на великие заслуги Янь-ди, большинство легенд связано не с ним, а с его славными потомками, среди которых бог воды Гунгун, бог земли Хоу-ту. Были у Янь-ди и три дочери, каждую из которых постигла печальная и трогательная судьба. Одна из них Шао-нюй (младшая дочь) решила стать бессмертной и, закалив свое тело и дух (для этой цели ей пришлось принимать водяной нефрит – горный хрусталь и испытать себя огнем), удалилась в далекую страну. Другая дочь Яо-Цзи умерла, едва достигнув совершеннолетия, ее нежная душа отлетела на гору Гуяо и превратилась в драгоценное растение с необычайно густой листвой, его плоды, похожие на плоды повилики, приносят счастье в любви. Янь-ди, скорбя о ранней смерти девушки, назначил ее богиней облаков и дождя горы Ушань – Горы Шаманов. По утрам она превращалась в прекрасное утреннее облако, блуждавшее по ущельям, а вечером оно изливалось дождем. Однажды правитель Хуай-ван остановился на ночлег в башне Гаотан и ночью ему приснился сон, в котором его любила прекрасная фея. Проснувшись и вспомнив свой странный сон, он решил построить в честь Яо-цзи храм Чжаоюнь  - Храм утреннего облака. Эта печальная и мудрая фея появляется и других мифах: она не только приходит в любовных снах, но повелевает духами воздуха, обладает даром превращаться в различные предметы окружающего мира (камень и дождь, парящего аиста или скользящего дракона), она помогает Юю усмирять потоп. В китайской поэзии ей посвящено множество од, в дальнейшем же изящная фея оживает и в даосских легендах.

И, наконец, третья дочь Янь-ди Нюй-ва  погибла  в волнах бушующего  моря, а душа ее превратилась в птицу цзинвэй, напоминавшую ворона.

                Владыка Востока  – уже хорошо знакомый первопредок и устроитель жизни людей  Тайхао (Фуси) (зеленый), его помощник – дух дерева Гоуман, который держит в руках циркуль и повелевает весной; у него лицо квадратное лицо и тело птицы. Символ этого мира – дракон. Мать Фуси была родом из прекрасной страны, где люди жили долго и  счастливо. Однажды она отправилась погулять по берегу озера и увидела огромный след, удивилась и наступила на этот след. Девушка тотчас почувствовала, что с ней что-то произошло, – это оказалось чудесное зачатье.   Великан, оставивший следы, был Лэйшень – дух грома, существо с человеческой головой и телом дракона. Рожденный прекрасной девой сын унаследовал внешность своего отца.       

                Владыка Запада - Шаохао (белый), его  помощник – дух  металла Жу-шоу, держащий в руках плотничий угольник и управляющий осенью. Символ – тигр. Его мать была небесной феей, прилежно ткущей полотно. Однажды, устав от работы, она отправилась на прогулку на деревянном плоту по Серебряной реке (Млечному Пути) и у дерева Хюнсан повстречала юношу, который вместе с ней плавал на плоту и пел песни. Был он звездой, которая принимала человеческий облик, чтобы встретиться с возлюбленной. Их сын Шаохао звался еще Цюнсан-ши – «Рожденный у дерева Хюнсан». Прежде чем править Западом Шаохао отправился в Восточное море и основал там царство птиц. Рассказ  об этом удивительном мире напоминает социальную утопию: птицы, разделив обязанности, вдохновенно трудятся под мудрым руководством императора. Главный правитель – феникс, голубь ведает просвещением, орел управляет войсками, кукушка – строительными работами, маленькая птица с вытянутой шеей представляет доклады о происходящем трону. Вероятно и сам устроитель Шаохао был похож на птицу. Со временем он покинул Восток и стал владыкой    Запада.

              С Западом связана  и богиня Си-ванму,  которую часто  называют  богиней  страны мертвых,  располагающейся  на Западе. Ей приписывалось  обладание снадобьем  бессмертия и способностью  насылать различные  кары: эпидемии, стихийные  бедствия. Сначала богиня выглядит как типичное хтоническое божество – у нее туловище человека, а клыки тигра и хвост барса, она живет в пещере,  и три синие птицы приносят ей пищу. Однако со временем чудовище превратилось в красавицу, владычицу западных стран. Ее изображали с заколкой в волосах, сидящей на вершине горы в окружении зайцев, толкущих в ступах снадобье бессмертия, и тигра. Ее служанки тоже испытали метаморфозу: сначала это три птицы, затем существа с телом птицы и человеческим лицом и, наконец, прекрасные юные девы.  

             Севером управлял Чжуань-сюй (Черный). Точного перевода этого имени нет, чаще всего оно трактуется как «первый государь», «истинный человек» или «человек, следующий по истинному пути», т.е. мудрец. Помощник Чжуань-сюя - дух воды Сюаньмин, называемый еще Юйцян, что означает «дух моря и ветра»; у него было человеческое лицо, а тело птицы или рыбы, в зависимости от того, какую из двух стихий он представлял; в руках он держал гири и повелевал зимой. И, хотя тотемистическим символом этого мира является черепаха, во многих рассказах о владыке Севера фигурируют драконы, что совершенно естественно, т. к. эти мифические животные в Китае воплощают стихию воды, которой повелевает  Чжуань-сюй. Он родился от луча звезды, пронзившего луну, со щитом и копьем на голове. В двадцать лет он взошел на престол и мудро правил 78 лет, поэтому вошел  в историю как идеальный правитель. Для проведения собственных решений он использовал магию воды. Его помощниками были два духа Чун и Ли, которые успешно справлялись с делами земли и неба, но сообщение между небом и землей по приказу своего повелителя они прервали.  Чжуань-сюй воевал с богом воды Гун-гуном, племенем мяо; прославился изобретением одной из систем счета времени; его правление считалось гармоничным и мудрым.

             Хуан-ди (желтый) –  владыка центра, высочайший  правитель в царстве  богов. У него  четыре лица, позволяющих  видеть, что происходит  в четырех царствах, знаменующих четыре  стороны света.  Хуан-ди вошел  в историю как  суровый властитель  и великий воин, справедливый судья и даритель культурный благ. Он искусно владел щитом и копьем и собрался покарать тех владык, кто не явится к нему с данью, но, узнав о его намерениях, все, кроме бога Янь-ди, пришли с дарами. Тогда Хуан-ди собрал  диких зверей и напал на Янь-ди, противопоставившему своему врагу аналогичное войско. Битва была ожесточенной, но Желтый владыка победил. Следующая война, которую пришлось вести Хуан-ди, была связана с нападением великана Чию, который сначала захватил власть в стране Юга, победив Янь-ди, а затем стал претендовать на верховную власть. В армии Чию были не только великаны с медными головами, имевшими звериное тело, злые духи, но и отважный народ мяо.  Однажды во время схватки Чию напустил густой туман, и войска Хуан-ди стали нести тяжелые потери. На помощь им пришел дракон Инлун, который умел накапливать воду и изливать ее дождем. По просьбе Хуан-ди дракон готов был обрушить ливень на Чию, но тот вовремя обратился к духу ветра Фен-бо и хозяину дождя Юй-ши, которые поменяли направление дождя и ветра. Только вмешательство дочери Хуан-ди Ба, демона засухи, решило исход сражения: дождь прекратился, и дракон обрушился на врагов. Однако потери, которые несло войско великанов, еще не могли заставить его отступить. Окончательную победу предопределила помощь небесной феи Сюань-нюй, научившей, как расположить войска, и посоветовавшей выковать чудесный меч, резавший камни и железо, как глину, решили исход войны. Желтый владыка считал пленного Чию воплощением десяти тысяч зол, поэтому казнил его. Война Хуан-ди и великана Чию аналогична греческой гигантомахии и титаномахии, индийской борьбе суров и асуров, скандинавскому противостоянию асов и великанов Утгарда: победа нового, цивилизованного мира над хтоносом давалась нелегко и часто носила характер катастрофы.

              Хуан-ди прославился  как мудрый правитель и неутомимый труженик, никогда не знавший покоя. Он расчищал горные склоны для посевов и прокладывал дороги, изобрел топор, лук и стрелы, научил людей отливать колокола и треножники, бурить колодцы, мастерить телеги и лодки. Он сделал чудесный барабан из шкуры бога грома, он придумал новую одежду, причем ввел различия в ней для мужчин и женщин. Он продолжил изучение лекарственных растений, и медицина стала наукой. Его сподвижники Цан-цзе изобрел иероглифическую письменность, а Жун Чэн создал календарь. Великий правитель жил 300 лет и от разных жен имел 25 сыновей, 14 из которых стали основателями новых родов. В конце его жизни на земле появились священные животные:  единорог – символ благодати и феникс – знак мудрого правления. Перед тем, как покинуть мир, Хуан-ди собрал медь на горе Цзиншань, отлил треножник, затем оседлал спустившегося дракона и отправился на небеса. Некоторые указывают даже могилу Желтого владыки, но даосы, в чей пантеон входит Хуан-ди как один из родоначальников учения, считают, что там находится лишь одежда царя, сам же он, постигший путь дао, стал бессмертным.

             Подземное царство – обитель мертвых.

           Врата в подземный мир нахолись в черной горе, где обитали черные люди и черные животные. В исследованиях, посвященных китайской мифологии, подземный мир назван «адом», вероятно, по аналогии с его европейским аналогом -  местом, где страдают грешные души. Это определение неточно, в первую очередь, потому, что китайский ад, устроенный по образу и подобию судебного учреждения, Вход  охраняли великаны устрашающего вида: трехглазые, с головой тигра, увенчанного рогами. Позднее, с пришествием в Китай буддизма, сформировались представления о пути души, а впоследствии и душ человека, связанных с вечным круговоротом мира и, следовательно, из десяти палат, по своей концепции напоминает католическое читилище. Каждый страждущий, попав туда и проведя там столько времени, сколько он заслуживал, затем обязательно возрождался к новой жизни. Вопрос только: в каком обличье – святого, человека (раба или важного чиновника), животного, демона подземного мира и т.д. И именно этот вопрос волновал жителей Китая. В первой, назовем ее судебной, палате решали, какое  наказание за совершенное понесет пришедший (он оказывался перед Зеркалом Зла, в котором видел отражение всех своих дурных дел), в следующих восьми палатах происходило исполнение приговора, в десятой же определялось будущее перерождение души. Особенности этического кодекса китайцев нашли свое отражение в классификации грехов, так, например, среди традиционных нарушителей законов – воров, убийц, клеветников и т.д. - обнаруживается куда более суровое прегрешение – непочтительность к родителям. Таких наказывают в восьмой (!) палате, причем им укорачивается жизнь в следующим рождении, которую они должны провести в обличье животного. А среди грешников шестой палаты, где наказывали святотатцев, были и те, кто непочтительно обращался с исписанной бумагой и книгами. Однако, по представлениям китайцев, даже самый отъявленный грешник в конце концов попадал в десятую палату и узнавал, каким будет его следующее рождение. А было их шесть вариантов      с пришествием в Китай буддизма, сформировались представления о пути души, а впоследствии и душ человека, связанных с вечным круговоротом мира и, следовательно из десяти палат, по своей концепции напоминает католическое читилище. Каждый страждущий, попав туда и проведя там столько времени, сколько он заслуживал, затем обязательно возрождался к новой жизни. Вопрос только: в каком обличье – святого, человека (раба или важного чиновника), животного, демона подземного мира и т.д. И именно этот вопрос волновал жителей Китая. В первой, назовем ее судебной, палате решали, какое  наказание за совершенное понесет пришедший (он оказывался перед Зеркалом Зла, в котором видел отражение всех своих дурных дел), в следующих восьми палатах происходило исполнение приговора, в десятой же определялось будущее перерождение души. Особенности этического кодекса китайцев нашли свое отражение в классификации грехов, так, например, среди традиционных нарушителей законов – воров, убийц, клеветников и т.д. - обнаруживается куда более суровое прегрешение – непочтительность к родителям. Таких наказывают в восьмой (!) палате, причем им укорачивается жизнь в следующим рождении, которую они должны провести в обличье животного. А среди грешников шестой палаты, где наказывали святотатцев, были и те, кто непочтительно обращался с исписанной бумагой и книгами. Однако, по представлениям китайцев, даже самый отъявленный грешник в конце концов попадал в десятую палату и узнавал, каким будет его следующее рождение. А было их шесть вариантов: высшее – рождение на небе, вечное и неизменное. Остальные продолжали участвовать в круговороте рождений. Второе – желательное – получали те, кто творили добро. Они рождались на земле, повышая свой социальный статус, т.е. становились полководцами и важными сановниками, менее добродетельные  – в облике купцов, ученых, ремесленников или земледельцев. Третий вариант, несмотря на кажущуюся экзотичность, казался желательным, - рождение в мире подводных демонов. Три остальных считались нежелательными или просто ужасными перерождение в мире  демонов (подземных или блуждающих по свету) - 4 и 5 варианты, и, наконец, 6 – рождение в мире животных, насекомых, растений.                             Правителем этого царства, называемого Юду, сначала был Хоу–ту –   древнее божество земли, но впоследствии, по мере распространения буддизма, он стал отождествляться с буддийскими бодхисатвой Дицзан-ваном – обожествленным буддийским монахом, прибывший из Индии. Его часто изображали сидящим с металлическим  посохом в одной руке (им он открывал все двери подземного царства) и жемчужиной, которая освещала его путь, - в другой. Но существенное отличие китайского царя мертвых от, например, Аида или скандинавского чудовища Хель состоит в его главной функции – вызволять грешные души из ада, давая  возможность им родится вновь. Таким образом, царь мертвых несет надежду, а не отнимает ее. Дизан-ван совершает свой путь по палатам ада из любви и сострадания, поэтому празднества в его честь в Китае, которые устраивались 30-го дня 7-й луны, считавшегося днем рождения святого, сопровождались возжиганием свечей  и ароматных курений, а также молитвами о спасении из преисподней душ предков и родителей.        -

              Среди универсальных космогонических  мифов особое место принадлежит истории потопа и спасения от него, присутствующей  практически во всех мифологических системах; в ее китайском варианте может быть истолкована не как кара богов, ниспосланная за неправедную жизнь, а скорее как испытание, которое необходимо преодолеть.  Вообще мифы о наводнениях очень распространены. С этим природным катаклизмом в Китае борются все: небесные духи, горы (когда-то гора Хуашань преградила путь течению Хуанхе), великаны и герои. Причиной страшного потопа, когда все, за исключением пяти гор, было залито водой, считается отделение неба от земли. На борьбу с потопом отправился Гунь («огромная рыба») сын правителя Чжаунь-сюя. Девять лет он возводил дамбы, но не добился успеха, тогда Гунь похитил у Верховного владыки саморастущую (вздувающуюся) землю сижан, но и это не помогло. Неудачливый герой был казнен, а за дело взялся его сын Юй. Рождение будущего победителя воды, согласно самой распространенной версии, было чудесным. Он появился из тела мертвого отца, которое три года не было подвержено тлению, а затем из его распоротого чрева вышел сын Юй. По другой версии, мальчик был рожден женой Гуня, в то время как отец его после смерти превратился в черепаху и исчез в водах. Борьбу с водой Юй вел вместе с замечательными помощниками: крылатый дракон, двигаясь впереди, тащил по земле хвост, намечая направления новых каналов, а сзади шла огромная черепаха и несла на своей спине волшебную глину. Но главной помощницей оказалась небесная фея Яо-цзи, она одарила Юя волшебными письменами, с помощью которых он отвел воды и расчистил реки, возвращая миру покой и процветание. Китайского героя Юя можно смело  главным тружеником всех времен и народов. Он так много работал и ходил по стране, что даже стерт ногти на пальцах рук и ног, приобретя хромающую походку, которая так и называется «походка Юя». Именно поглощенность работой помешала герою познать счастье с любимой: сначала не удалось провести полноценную брачную церемонию (Юй торопился на Север, где разлились воды), а затем, когда он пробивал в горах проход для протока, то был вынужден превратиться в медведя – сильному зверю это было сделать намного проще; роковая случайность заставила его жену появиться на месте до того момента, когда Юй принял свой обычный облик, и перепуганная женщина превратилась в камень. Юй очень рассердился на себя (любопытный момент, характеризующий китайскую ментальность: греческий герой в подобных ситуациях сетовал на богов и клял судьбу), так как мечтал иметь наследника, и издал такой крик, что камень раскололся и появился мальчик, которого нарекли Ци («Осколок»). Однажды Юй забрел в мир, где пищей служила вода, а люди, ее потребляющие, проводили время счастливо и беззаботно. Герой мог остаться в этом удивительной стране, но жизнь без труда казалась ему бессмысленной, и он вернулся в Поднебесную, где стал императором и основателем династии Ся. Его атрибутами были уровень и веревка, которые находились слева, справа - циркуль и угольник. В историческом труде «Цзо чжуань» говорится: «Если бы не было Юя, мы бы, верно, стали рыбами». Итак, в китайском мифе борьба с потопом – это борьба с водяным хаосом – наводнением, явлением, хорошо знакомым жителям долин, поэтому миф становится рассказом о победе земледельца, который к тому же был талантливым инженером, но главное – все время трудился и в конечном итоге укротил непокорные воды. Потоп, потеря любимой женщины, бесконечный труд – испытания, который достойно проходит герой и в конечном итоге наследует императорский титул. Перед нами путь истинного китайского мудреца, чья нелегкая жизнь достойна подражания и украшена добродетелью.                   

Информация о работе Китайская мифология