Этнопсихологический обзор французского этноса

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Ноября 2010 в 14:54, Не определен

Описание работы

рассмотрен французский этнос с параметров:география , религия, культура, язык, национально-культурные особенности, культурно-ценностные ориентации, темпоральность, коллективизм, образ жизни, ключевые слова культуры

Файлы: 1 файл

По этнопсихологии.docx

— 49.63 Кб (Скачать файл)

  - «правополушарная»/ «левополушарная»  культура:

Французский этнос  на мой взгляд, апеллирует к чувствам, внутреннему зрению, стремиться ухватить связи между предметом и явлениями  во всем их многообразии, создает синтетическую  картину мира. Подвижный темперамент накладывает свой отпечаток на склад ума, волю, моторику, проявляется во всех сферах деятельности французов — хозяйственной, политической, военной, научной и т.д. Динамизм, бурные формы протекания революций во Франции объясняются не только свойственными для того времени обострениями борьбы за власть в стране, но и особенностями национального характера населения. Прямым его следствием является и способность французов увлекаться на первых порах всяким новым предприятием и так же быстро к нему охладевать, легко переходя из одной крайности в другую. Внешний блеск, некоторая суетливость, легкомыслие, необдуманные поступки, предпочтение приятного полезному — вот национально своеобразные черты действий и поступков французов. 
Сильно проявляются в характере французов контрасты. Они доводят храбрость до дерзости, любовь к свободе — до неповиновения. Они способны вдаваться в крайности. Революционные по своей натуре, они тем не менее уживаются с произвольными и насильственными действиями какой-нибудь авторитарной личности. Для них характерны внезапность решений и жадное стремление к восприятию всего нового. 
Известно, что в коллективе эмоционально-волевая сторона подвержена значительно большим изменениям, чем интеллектуальная. Высокоразвитое чувство социальной общительности — а французы не любят ни думать, ни чувствовать, ни радоваться в одиночку, живая чувствительность, порывистая воля, быстрый, решительный ум — все это делает французов особенно возбудимыми, когда они находятся в составе групп. Взаимное внушение достигает в этом случае во французском обществе высшей интенсивности протекания.

Средний француз  так уверен в своем интеллектуальном превосходстве, так убежден в  преимуществах своей культуры, что  часто ему трудно скрыть свое раздражение  другими людьми. Это обижает.  
Их восхитительная интеллектуальная целостность дает им повод считать неискренними все путаные высказывания менее ясных умов, и они часто проявляют раздражение и высокомерие в то время, когда необходимо лишь быть немного более снисходительными. 

- степень приверженности логике: Французы более руководствуются чувствами, чем разумом; логика у них всегда к услугам страсти

     - широта и глубина абстрагирования: На мой взгляд, французамсвойственно думать      более абстрактно, что  связано с их эмоциональной сферой.

- скорость мыслительных операций:

  Для французов характерны внезапность решений и жадное стремление к восприятию всего нового.

- Специфика организации  мыслительной деятельности:

Динамизм, бурные формы протекания революций  во Франции объясняются не только свойственными для того времени  обострениями борьбы за власть в стране, но и особенностями национального  характера населения. Прямым его  следствием является и способность  французов увлекаться на первых порах  всяким новым предприятием и так  же быстро к нему охладевать, легко  переходя из одной крайности в  другую. Внешний блеск, некоторая  суетливость, легкомыслие, необдуманные поступки, предпочтение приятного полезному  — вот национально своеобразные черты действий и поступков французов.

- -Специфика национального юмора:

Французы всегда очень любили "физиологический" юмор, грубые шутки и клоунаду, а  потому Бастер Китон и Джерри Льюис  стали для них почти что  родными; французы просто обожают смешные  американские комедии о Джеке  Бенни и Джордже Вернее.Вообще же в основе французского юмора – 50 процентов недосказанного. Французы шутят не в лоб, а подходят к  шутке как бы под углом –  все равно, острым или тупым, –  и, действуя "по касательной", проявляют  те же тонкость восприятия и уменье, какими владеют и в великом  искусстве любви, хотя шутки их, надо сказать, куда веселее, особенно под  конец.

Во Франции  очень популярно искусство пантомимы; знаменитого французского мима Марселя  Марсо знают во всем мире. А в  любой теплый денек прямо с  тротуара можно наблюдать, как во дворе того или иного дома мужчины  и женщины с упоением изображают, как расставляют несуществующие стулья, или борются с тугой  дверью, или несут огромное оконное  стекло в ветреный день.Но никто  еще до сих пор не догадался, зачем  они это делают.

2.3. Эмоционально-волевая  сфера

- Характерна  экстравертированностьЖизнь французов  построена на чувствах. Они живут,  руководствуясь своими чувствами.  Их чувства согласуются с объективными  ситуациями и общезначимыми ценностями. Благодаря сочетанию экстравертного  чувства и интровертного ощущения  французы предпочитают частные  развлечения.

- устойчивость/ неустойчивость волевых процессов переживания:

Неустойчивость  волевых процессов переживания.

Вследствие  постоянной смены эмоций внешнее  проявление чувств воспринимается как  искаженное эго, то есть каприз. Это  проявляется и в преувеличенном выражении чувств, например, в громких  предикатах, которые, однако, не внушают  доверия. Даже после незначительного изменения ситуации ее оценка может стать совершенно противоположной

2.4. Коммуникативно-поведенческая  сфера 

- Вербальные и невербальные особенности взаимодействия:

В отношении  вербальных особенностей общения следует  отметить, что французы не любят  с ходу затрагивать вопрос, который  интересует их больше всего. К нему подходят постепенно, после долгого  разговора вокруг данной проблемы, без акцентирования внимания на нем. Французы не склонны к торгу, в  связи с чем отстаивают свою позицию, не имея запасной. Поэтому при решении  какой-либо важной проблемы беседа часто  приобретает конфронтационную окраску. Недоверие к компромиссам в процессе таких переговоров у французов  усиливается чувством интеллектуального  превосходства.

Для французов  характерно придавать своим национальным проблемам международное измерение, а события в мире или отдельных  странах «примерять» к французским  реальностям. «Не удивительно, —  указывает И.Г. Гердер, — что французская  нация

стала самой тщеславной во всей Европе, —  почти с самого начала, когда только возникла французская монархия, Франция  указывала путь Европе и задавала тон во всех самых важных переменах».

Французы –  люди очень правильные, обладающие несколько застывшими образом мышления и строгими нормами поведения. Со времен Наполеона они обожают  вводить разнообразные неписаные  правила – причем чем жестче, тем лучше – в этикет,моду, этику, дипломатию, искусство, литературу и юриспруденцию.

Они свято верят  в то, что называют le droit (право, закон), полагая, что все основное в жизни должно делаться по правилам, в нужное время и в нужном месте.

Зато они терпеть  не могут всяких мелких "придирок" и чаще всего просто не обращают на них внимания – сюда относятся, например, требования парковаться и  курить в определенных местах, соблюдать, сидя за рулем, правила дорожного  движения, не швырять мусор и не мочиться где попало.

Для француза между  основными государственными законами и нормами поведения (с педантичным  соблюдением всяких неписаных требований и формальностей) целая пропасть различий. Первые следует полностью  игнорировать, последние – строго соблюдать.

В качестве примера  приведем формулу, которой французы обычно заканчивают свои письма. Если англичане и американцы быстренько нацарапают в конце письма "с  наилучшими пожеланиями", "всего  наилучшего", "скоро напишу еще" или (при совсем уж формальных отношениях) "искренне ваш" и останутся  очень собой довольны, то французы буквально настаивают на следующем: "Nous vous prions d'agreer, Monsieur, I'assurance de nos sentiments respecteux" ("Примите уверения, месье, в совершеннейшем к Вам почтении") или (максимально вольное): N'oublie pas de nous donner de tes nouvelles de temps en temps, s'il te plait" ("Пожалуйста, сообщай о себе время от времени..."). В отношении вербальных особенностей общения следует отметить, что французы не любят с ходу затрагивать вопрос, который интересует их больше всего. К нему подходят постепенно, после долгого разговора вокруг данной проблемы, без акцентирования внимания на нем. Французы не склонны к торгу, в связи с чем отстаивают свою позицию, не имея запасной. Поэтому при решении какой-либо важной проблемы беседа часто приобретает конфронтационную окраску. Недоверие к компромиссам в процессе таких переговоров у французов усиливается чувством интеллектуального превосходства. Для французов характерно придавать своим национальным проблемам международное измерение, а события в мире или отдельных странах «примерять» к французским реальностям. Склонность обывателя видеть в иностранцах «козлов отпущения», винить их во всех своих неприятностях особенно опасна, когда объектом неприязни оказываются люди, живущие в самой Франции и отличающиеся внешним видом, цветом кожи, языком, произношением, бытом и нравами, религией,  что обусловливает истоки болезненной проблемы Франции —расизма. Французское общество пронизано ускоряющими, раскручивающими отношениями, где каждый обращается к каждому с просьбами, поручениями и рассчитывает на эмоциональный отклик на свое обращение. Помощь друг другу строится по формуле «ты — мне, я — тебе», культивируются неформальные связи. Причем со временем нарастает эмоциональная напряженность из-за того, что укореняется гостевой принцип «ты не вправе мне отказать». Из-за физической невозможности на-адить равноценный обмен информацией представители данной этнической общности истощают друг друга. Отношения с другими этносами напоминают интеллектуальное соперничество, пронизаны стремлением первыми внедрить новшества, подхватить модное увлечение. Например, известно, что Франция считается законодательницей моды. .Тактика проведения деловой встречи с французами Формирование французского стиля делового общения было связано с особенностями системы образования, которая ориентирована на воспитание независимых и критически настроенных граждан.

В деловой жизни  Франции большое значение имеют  личные знакомства и связи. При деловом знакомстве с французами необходимо вручить свою визитную карточку с указанием законченного высшего учебного заведения, так как французы придают большое значение образованию. Элита делового мира Франции состоит из выпускников ограниченного числа учебных заведений, поэтому, имея хорошие связи с одним из них, вы почти всегда сможете «выйти» на других бизнесменов того же ранга. Новые контакты обычно устанавливаются через посредников, которые связаны родственными, финансовыми или дружественными отношениями с нужным вам лицам. Необходимо учитывать тот факт, что французы болезненно реагируют на использование в деловых отношениях английского и немецкого языка, полагая, что это ущемляет их национальную гордость[8].

- Своеобразие общения 

Французам в  высшей степени присущи потребность  в самовыражении, страсть постоянно  судить других и в то же время  чувсвительность к чужому мнению о себе. В характере француза происходит постоянная борьба между индивидуализмом  и общительностью[8].

    - высококонтекстная/ низкоконтекстная

    - контактная/ неконтактная 

1. http://psylib.org.ua

2.http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=Французский+язык&d=1&s=

3. http://www.turlocman.ru/france/religion

4. http://www.langust.ru/review/xeno_fr4.shtml

5. Баронин  А.С. Этническая психология. —  Киев: Тандем, 2000. — 264 с.

6.http://www.langust.ru/review/xeno_fr4.shtml#regulations

7. Крысько В. Этническая психология

8.Гердер И.Г.  Идеи к философии истории человечества. — М., 1977. —

Информация о работе Этнопсихологический обзор французского этноса