Контрольная работа по "Международному частному праву"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Марта 2013 в 16:16, контрольная работа

Описание работы

Выберите любую коллизионную норму разд. 6 ч. 3 ГК РФ или разд. 7 СК РФ, или гл. 26 КТМ РФ. Дайте ее характеристику: выделите основные части и классифицируйте по указанным в литературе основаниям, укажите, как эта норма соотносится с другими правилами статьи / раздела / главы.

7 раздел Семейного кодекса Российской Федерации содержит коллизионные нормы, определяющие применимое права в семейно-правовых отношениях, осложненных участием иностранного элемента. Коллизионные нормы сами по себе не регулируют общественные отношения, а определяют, право какой страны подлежит применению.

Содержание работы

1. Задание № 1..............................................................................................3
2. Задание № 2..............................................................................................6
3. Задание № 3..............................................................................................6
4. Список литературы ....……

Файлы: 1 файл

МЧП Гек.doc

— 59.00 Кб (Скачать файл)

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

1. Задание № 1..............................................................................................3

2. Задание № 2..............................................................................................6

3. Задание № 3..............................................................................................6

4. Список литературы ....………………………………………………..14 
Задание 1

 

 Выберите любую коллизионную  норму разд. 6 ч. 3 ГК РФ или разд. 7 СК РФ, или гл. 26 КТМ РФ. Дайте  ее характеристику: выделите основные части и классифицируйте по указанным в литературе основаниям, укажите, как эта норма соотносится с другими правилами статьи / раздела / главы.

 

7 раздел Семейного кодекса Российской Федерации содержит коллизионные нормы, определяющие применимое права в семейно-правовых отношениях, осложненных участием иностранного элемента. Коллизионные нормы сами по себе не регулируют общественные отношения, а определяют, право какой страны подлежит применению.

Коллизионные нормы состоят  из объема и привязки. Указывают на отношения, подлежащие регулированию, а привязка указывает на правопорядок, который необходимо применять для регулирования этих отношений.

Структура коллизионной нормы отличается от обычных правовых норм. Коллизионные нормы состоят из объема и привязки. Объем указывает на отношения, подлежащие регулированию, а привязка указывает на правопорядок, который необходимо применять для регулирования этих отношений.

Коллизионные нормы  могут быть двусторонними. Выделяют генеральную норму, содержащую общие положения, и субсидиарные нормы, которые применяются, когда применение генеральной нормы по каким-либо причинам невозможно. В нормах раздела VII СК решается вопрос о том, право какого государства подлежит применению к тем или иным семейным отношениям, связанным как с российской, так и с иностранной правовой системой (коллизионные нормы). Связь с иностранной правовой системой может заключаться в том, что супруги имеют разное гражданство, ребенок - российский гражданин усыновляется иностранным гражданином, супруги проживают в иностранном государстве и т.п. Коллизионной нормой раздела 7 Семейного кодекса является статья 156 «Заключение брака на территории Российской Федерации».Форма и порядок заключения брака определяются на основании закона места совершения гражданско-правового акта. Иностранный гражданин - физическое лицо, не являющееся гражданином Российской Федерации и имеющее доказательство наличия гражданства (подданства) иностранного государства.

Лицо без гражданства - физическое лицо, не являющееся гражданином Российской Федерации и не имеющее доказательств наличия гражданства (подданства) иностранного государства.

Иностранные граждане и лица без  гражданства имеют право на территории Российской Федерации вступать в  брак как с физическими лицами, которые являются гражданами того же государства, так и с иностранными гражданами, в том числе гражданами РФ, а также с лицами без гражданства (апатридами). Комментируемая статья устанавливает общее правило, что независимо от гражданства лиц, которые вступают в брак на территории РФ, форма и порядок заключения брака определяются законодательством РФ. Таким образом, юридическую силу будет иметь только брак, зарегистрированный в органах загса.

Общее правило (о форме и порядке  регистрации брака иностранных граждан и лиц без гражданства) не распространяется на условия вступления в брак (достижение супругом брачного возраста, наличие согласия родителей, медицинские показания и т.п.), которые определяются соответствующим иностранным законодательством.

Условия заключения брака иностранцем на территории РФ определяются законом его гражданства. Граждане РФ, имеющие наряду с российским гражданством гражданство другой страны, в семейных правоотношениях считаются гражданами Российской Федерации.

Ст. 160 ч. 1 СК РФ: Расторжение брака между гражданами Российской Федерации и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также брака между иностранными гражданами на территории Российской Федерации производится в соответствии с законодательством Российской Федерации. Характеристика: 

Объем: расторжение брака. 

Привязка: законодательство РФ  
Норма установлена национальным правом.  
Классификация: по форме коллизионной привязки – односторонняя, так как называет право конкретного государства. 

Норма является генеральной, так как она формулирует главное правило выбора права, предназначенного для преимущественного применения.

Норма является императивной, так  как она содержит категорические предписания, касающиеся выбора права  и которые не могут быть изменены по усмотрению сторон гражданского правоотношения. 

Задание 2.

 Гамбургская фирма  продала лондонской торговой  фирме 1000 т. масла. В договоре  содержится условие о применении  немецкого права и установлена  подсудность германскому суду. В  ряде условий и договоре содержится ссылка на нормы Германского гражданского уложения, предусматривающие ответственность продавца за недостатки проданного товара. Когда спор рассматривался в суде в Гамбурге, английская фирма заявила, что к договору необходимо применить Венскую конвенцию 1980 г.

Как суд в Гамбурге должен решить вопрос о праве, подлежащим применению? Какое значение может иметь то обстоятельство, что и стороны  в данном договоре не только осуществили  выбор права, но и сослались при  этом на конкретные статьи германского  законодательства? Может ли такая ссылка рассматриваться как согласие на исключение применения Венской конвенции?

 

В соответствии со статьей 6 Венской конвенции 1980 года, стороны могут исключить ее применение к их договору.

Контракт международной  купли-продажи в данном случае предусматривал соглашение сторон о выборе ими в качестве применимого немецкого права. Германия и Великобритания являются участниками Венской Конвенции. Кроме того в договоре содержатся ссылки на нормы Германского гражданского уложения, т. е. нормы законодательства.

В практике МКАС выработалось правило, согласно которому ссылка сторон на какое-либо национальное право автоматически  не свидетельствует о том, что  стороны намеревались исключить  применение к их отношениям Конвенции. Поэтому, если этим применимым национальным правом является право государства – участника Конвенции, то она подлежит применению (п. «b» ст.1).

Однако, суд в Гамбурге, решая вопрос о праве, подлежащем применению должен исключить применение Венской конвенции.

Во-первых, согласно ст. 6 Конвенции стороны контракта могут не только, как отмечалось выше, полностью исключить применение Конвенции, но и отступить от почти любого ее положения или изменить его действие. И поскольку договор содержит ссылки на конкретные статьи Германского гражданского уложения, подразумевается, что таким образом стороны при заключении договора исключили применение Венской Конвенции и такая ссылка может рассматриваться как молчаливое согласие на исключение применения данной конвенции.

В таком случае должны быть применены соответствующие нормы национального законодательства.

 

3. Польский гражданин,  находясь за рулем грузового  автомобиля, принадлежащего польской  фирме, на территории РФ нарушил  ПДД и совершил наезд на  легковой автомобиль российского  гражданина, повредив этот автомобиль. О происшествии был составлен акт автомобильной инспекцией. Поскольку нарушитель добровольно не возместил причиненный материальный ущерб ввиду отсутствия денег на руках, пострадавший, решив возместить ущерб через фирму, обратился за юридической помощью к адвокату.

В суд, какой  страны необходимо подать иск, и каким  применимым правом должен руководствоваться  суд, вынося решение?

 

В соответствии со ст. 1 Договора между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях от 16 сентября 1996 года: граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны такой же правовой защитой личности и имущества, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в  учреждения другой Договаривающейся Стороны, компетентные по гражданским и уголовным  делам, выступать в них, предъявлять  иски, возбуждать ходатайства, а также  осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

Положения Договора, касающиеся граждан Договаривающихся Сторон, применяются  соответственно к юридическим лицам, созданным согласно законодательству одной из Договаривающихся Сторон.

В соответствие с п. 1 ст. 37 «Договора между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам» «обязательства, возникающие у сторон вследствие причинения вреда, определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой имело место обстоятельство, являющееся основанием для требования о возмещении вреда».

Польский гражданин  совершил наезд, тем самым причинив вред автомобилю российского гражданина. Данное ДТП произошло на территории Российской Федерации, в результате чего к возникшим обязательствам будет применяться законодательство этой страны (п. 1 ст. 1219 ГК РФ).  
На компетенцию суда есть указание в п. 2 рассматриваемой статьи Договора. Это также будет являться суд того государства, на территории которого случилось происшествие, либо суд государства, на территории которого имеет местонахождение ответчик или его имущество – польская фирма.  
В соответствие с пп. 4 п. 1 ст. 247 АПК РФ Арбитражные суды РФ рассматривают дела экономические споры и другие дела с участием иностранных организаций, если «требование возникло из причинения вреда имуществу действием или иным обстоятельством, имевшими место на территории РФ, или при наступлении вреда на территории РФ».  

Таким образом данный спор будет рассматриваться компетентным судом Польши, который будет руководствоваться  российским правом.

 

 

 

 

4. В российский суд  обратилась российская гражданка  с заявлением о признании умершим  ее мужа, литовского гражданина. Он в коммерческих целях совершал регулярные поездки на автомобиле из России в Литву и обратно. Пять лет назад он пропал без вести. Проведенное расследование не дало результатов, и с тех пор какие-либо сведения о муже у заявительницы отсутствуют.

Используя договор между РФ и Литовской республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1992 г. определите:

А) какие вопросы  должен решить суд при рассмотрении заявления;

Б) какое решение  должно быть вынесено судом?

 

Заключенный договор между Российской Федерацией и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам. В соответствии со ст. 1 ч. 1 данного договора «Правовая защита»: граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

В данной ситуации Договор распространяется на литовского гражданина, пропавшего без вести.

 

Согласно ст. 25 Договора между Российской Федерацией и Литовской  Республикой о правовой помощи и  правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам «Признание безвестно отсутствующим, объявление умершим и установление факта смерти».

1. По делам о признании  безвестно отсутствующим и объявлении  умершим или об установлении  факта смерти компетентны учреждения  той Договаривающейся Стороны,  гражданином которой являлось  лицо в то время, когда оно  по последним сведениям было  в живых.

2. Учреждения одной  Договаривающейся Стороны могут  признать гражданина другой Договаривающейся  Стороны безвестно отсутствующим  или умершим, а также установить  факт его смерти по ходатайству  лиц, проживающих на ее территории, если их права и интересы  основаны на законодательстве этой Договаривающейся Стороны.

3. Учреждения Договаривающихся Сторон применяют законодательство своего государства.

То есть согласно ч. 2. ст. 25 Договора между Российской Федерацией и Литовской Республикой о  правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, учреждения одной Договаривающейся Стороны могут признать гражданина другой Договаривающейся Стороны безвестно отсутствующим или умершим, а также установить факт его смерти по ходатайству лиц, проживающих на ее территории, если их права и интересы основаны на законодательстве этой Договаривающейся Стороны.

То есть Суд РФ может  признать гражданина Литвы умершим  по ходатайству его жены российской гражданки. И в данном случае применяется  право Российской Федерации.

Объявлению гражданина умершим посвящена ст. 45 Гражданского кодекса РФ. Согласно этой статье суд  может объявить человека умершим, если в месте его жительства нет  сведений о его местопребывании  в течение пяти лет. В то же время, в ст. 45 ГК РФ помимо общего - пятилетнего - срока, установлены сокращенные сроки, по истечении которых супруг вправе обращаться в суд с заявлением об объявлении своего супруга умершим.

Информация о работе Контрольная работа по "Международному частному праву"